2.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 61/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 176/2012 AL COMISIEI

din 1 martie 2012

de modificare a anexelor B, C și D la Directiva 90/429/CEE a Consiliului cu privire la cerințele de sănătate animală pentru bruceloză și boala Aujeszky

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (1), în special articolul 17,

întrucât:

(1)

Directiva 90/429/CEE stabilește condițiile de sănătate animală aplicabile schimburilor comerciale din interiorul Uniunii și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină provenind din țări terțe.

(2)

Directiva 90/429/CEE prevede că materialul seminal destinat schimburilor comerciale trebuie să fi fost colectat de la animale domestice din specia porcină a căror stare de sănătate respectă dispozițiile din anexa B la directiva menționată. Capitolul I din Anexa B stabilește condițiile care se aplică admiterii animalelor în centrele autorizate de colectare a materialului seminal. Capitolul II din anexa menționată stabilește examene de rutină obligatorii pentru animalele ținute într-un centru autorizat de colectare a materialului seminal.

(3)

În plus, Directiva 90/429/CEE prevede că materialul seminal destinat schimburilor comerciale trebuie să fi fost colectat, tratat, depozitat și transportat în conformitate cu anexa C la directiva respectivă. Anexa menționată stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească materialul seminal colectat la centrele aprobate și destinat schimburilor comerciale în interiorul Uniunii. Punctul 4 al anexei C la Directiva 90/429/CEE prevede că statele membre pot refuza admiterea pe teritoriul lor sau într-o regiune a teritoriului lor a materialului seminal provenind din centrele de colectare unde sunt admiși vieri vaccinați împotriva bolii Aujeszky, în cazul în care zona în cauză a fost recunoscută ca indemnă de boala Aujeszky.

(4)

În cele din urmă, anexa D la Directiva 90/429/CEE stabilește un model de certificat de sănătate animală pentru schimburile comerciale cu bunurile respective.

(5)

Decizia 2008/185/CE a Comisiei din 21 februarie 2008 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci și criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală (2) prevede garanții suplimentare în privința bolii Aujeszky aplicabile schimburilor comerciale cu porci în interiorul Uniunii. Din motive de coerență a legislației Uniunii, cerințele de sănătate animală aplicabile animalelor mascule donatoare din specia porcină și materialului seminal al acestora prevăzute în anexa B la Directiva 90/429/CEE ar trebui aliniate la Decizia 2008/185/CE.

(6)

De asemenea, ar trebui inserată o dispoziție la punctul 4 din anexa C la Directiva 90/429/CEE, prevăzând obligația statelor membre de a informa celelalte state membre și Comisia în situația în care acestea fac uz de dreptul de a refuza materialul seminal provenit de la porcine produs în centrele de colectare a materialului seminal care dețin animale din specia porcină vaccinate împotriva bolii Aujeszky.

(7)

Comisia a solicitat Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) să evalueze în ce măsură este adecvat testul cu antigen tamponat Brucella (testul cu roz Bengal), care în prezent este singurul test autorizat pentru diagnosticarea brucelozei în anexa B la Directiva 90/429/CEE și să furnizeze un aviz științific privind oportunitatea includerii altor teste de diagnosticare în anexa respectivă.

(8)

La data de 5 iunie 2009, EFSA a adoptat un aviz științific al Grupului științific pentru sănătatea și bunăstarea animalelor (AHAW) privind o cerere din partea Comisiei referitoare la bruceloza porcină (Brucella suis) (3). EFSA a concluzionat că atât testul de imunoadsorbție cu anticorpi marcați enzimatic prin competiție (competitive enzyme-linked immunosorbent assay cELISA), cât și testul de imunoadsorbție cu anticorpi marcați enzimatic indirect (indirect enzyme-linked immunosorbent assay iELISA) pentru detectarea anticorpilor la o infecție cu Brucella suis pot fi luați în considerare în scopul testării animalele donatoare din specia porcină pentru admiterea la centrele de colectare a materialului seminal și pentru teste de rutină obligatorii în timpul șederii sau la ieșirea lor din aceste centre. Prin urmare, aceste teste ar trebui să fie incluse în anexa B la Directiva 90/429/CEE, împreună cu testul actual cu antigen tamponat Brucella (testul cu roz Bengal).

(9)

În plus, este necesar să se revizuiască protocolul prevăzut în capitolul I din anexa B la Directiva 90/429/CEE pentru a confirma sau infirma suspiciunea de bruceloză la admiterea animalelor în centrele de colectare a materialului seminal, precum și să specifice în capitolul II din anexa respectivă că restabilirea stării de sănătate a unui centru de colectare a materialului seminal trebuie să se desfășoare sub responsabilitatea autorității competente a unui stat membru.

(10)

De asemenea, este necesar să se alinieze modelul de certificat de sănătate pentru schimburile comerciale din interiorul Uniunii cu material seminal provenit de la animale din specia porcină prevăzut în anexa D la Directiva 90/429/CEE la modificările din anexele B și C. Modelul de certificat de sănătate animală ar trebui, de asemenea, să fie prezentat în conformitate cu modelul standardizat referitor la certificatele veterinare prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de adoptare a unui model armonizat de certificat și de proces-verbal al inspecției, referitoare la schimburile intracomunitare cu animale și cu produse de origine animală (4).

(11)

Din aceste motive, anexele B, C și D la Directiva 90/429/CEE ar trebui modificate în consecință.

(12)

Pentru a se evita perturbarea comerțului, utilizarea certificatelor de sănătate animală emise în conformitate cu anexa D la Directiva 90/429/CEE, înainte de introducerea modificărilor prin prezentul regulament, ar trebui autorizată pentru o perioadă de tranziție, cu anumite condiții.

(13)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexele B, C și D la Directiva 90/429/CEE se înlocuiesc cu textul specificat în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Pentru o perioadă de tranziție până la 31 iulie 2012, statele membre pot autoriza schimburile comerciale de material seminal provenit de la animale domestice din specia porcină însoțite de un certificat de sănătate animală eliberat nu mai târziu de 31 mai 2012, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa D la Directiva 90/429/CEE în versiunea sa anterioară modificărilor introduse prin prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iunie 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 martie 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 224, 18.8.1990, p. 62.

(2)  JO L 59, 4.3.2008, p. 19.

(3)  The EFSA Journal (2009) 1144, 1-112, (http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/1144.pdf).

(4)  JO L 94, 31.3.2004, p. 44.


ANEXĂ

ANEXA B

CAPITOLUL I

Condiții pentru admiterea animalelor domestice din specia porcină la un centru de colectare a materialului seminal

1.

Toate animalele domestice din specia porcină («animale») admise la centrul de colectare a materialului seminal trebuie, înainte de admitere:

1.1.

să fi fost ținute în carantină o perioadă de cel puțin 30 de zile într-un adăpost autorizat în mod special în acest scop de către autoritatea competentă și în care se aflau numai animale care aveau cel puțin aceeași stare de sănătate (denumit în continuare «adăpost de carantină»);

1.2.

înainte de intrarea în adăpostul de carantină menționat la punctul 1.1:

1.2.1.

să fi fost selectate din șepteluri sau exploatații:

(a)

care sunt indemne de bruceloză în conformitate cu capitolul privind depistarea brucelozei porcine din Codul de sănătate a animalelor terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animală (OIE);

(b)

în care, pe parcursul celor 12 luni anterioare, nu a fost prezent nici un animal vaccinat împotriva febrei aftoase;

(c)

în care nu a fost înregistrată nici o manifestare clinică, serologică, virusologică sau patologică a bolii Aujeszky în cele 12 luni anterioare;

(d)

care nu sunt situate într-o zonă restricționată definită în conformitate cu dispozițiile legislației Uniunii datorită apariției unei boli infecțioase sau contagioase la porcii domestici, inclusiv febra aftoasă, boala veziculoasă a porcului, stomatita veziculoasă, pesta porcină clasică și pesta porcină africană;

1.2.2.

să nu fi fost prezente anterior în niciun șeptel având statut sanitar inferior față de cel descris la punctul 1.2.1;

1.3.

să fi fost supuse în cursul celor 30 de zile anterioare intrării în adăpostul de carantină menționat la punctul 1.1 următoarelor teste, efectuate în conformitate cu standardele stabilite sau vizate în legislația relevantă a Uniunii, cu rezultate negative:

(a)

în ceea ce privește bruceloza, testului cu antigen tamponat Brucella (testul cu roz Bengal), testului cELISA sau testului iELISA;

(b)

pentru boala Aujeszky:

(i)

în cazul animalelor nevaccinate, unui test ELISA pentru detectarea anticorpilor la întregul virus al bolii Aujeszky, la glicoproteina B a acestuia (ADV-gB) sau la glicoproteina D (ADV-gD) sau unui test de seroneutralizare;

(ii)

în cazul animalelor vaccinate cu un vaccin cu deleție de gE, unui test ELISA pentru detectarea anticorpilor la virusul bolii Aujeszky glicoproteina E (ADV-gE);

(c)

în ceea ce privește pesta porcină clasică, unui test ELISA de anticorpi sau unui test de seroneutralizare.

Dacă unele animale prezintă rezultate pozitive la testele pentru bruceloză menționate la litera (a), animalele cu rezultate negative din aceeași exploatație nu trebuie admise în adăpostul de carantină decât după confirmarea statutului de «indemn la bruceloză» al șeptelurilor sau exploatațiilor de origine ale animalelor cu reacție pozitivă.

Autoritatea competentă poate autoriza efectuarea testelor menționate la prezentul punct în adăpostul de carantină, cu condiția ca rezultatele să fie cunoscute înainte de începerea perioadei de carantină prevăzute la punctul 1.1.

Cu privire la boala Aujeszky, testele serologice efectuate în conformitate cu prezenta directivă trebuie să respecte standardele specificate în anexa III la Decizia 2008/185/CE a Comisiei din 21 februarie 2008 privind garanțiile suplimentare în legătură cu boala Aujeszky în schimburile intracomunitare cu porci și criteriile de furnizare a informațiilor despre această boală (1).

1.4.

să fi fost supuse următoarelor teste efectuate pe probe prelevate în ultimele 15 zile ale perioadei de carantină prevăzute la punctul 1.1:

(a)

în ceea ce privește bruceloza; testului cu antigen tamponat Brucella (testul cu roz Bengal), testului cELISA sau testului iELISA;

(b)

în ceea ce privește boala Aujeszky:

(i)

în cazul animalelor nevaccinate, unui test ELISA pentru detectarea anticorpilor la întregul virus al bolii Aujeszky, la glicoproteina B a acestuia (ADV-gB) sau la glicoproteina D (ADV-gD) sau unui test de seroneutralizare;

(ii)

în cazul animalelor vaccinate cu un vaccin cu deleție de gE, unui test ELISA pentru detectarea anticorpilor la virusul bolii Aujeszky glicoproteina E (ADV-gE).

Dacă un animal prezintă rezultate pozitive la testele pentru bruceloză menționate la litera (a) și suspiciunea de bruceloză nu a fost exclusă în conformitate cu punctul 1.5.2, acest animal trebuie îndepărtat imediat din adăpostul de carantină.

Dacă un animal prezintă rezultate pozitive la testele pentru boala Aujeszky prevăzute la litera (b), acest animal trebuie îndepărtat imediat din adăpostul de carantină.

În cazul în care un grup de animale se află în carantină, autoritatea competentă trebuie să întreprindă toate măsurile necesare pentru a garanta că animalele rămase care au răspuns negativ la testele prevăzute la literele (a) și (b) au o stare de sănătate satisfăcătoare înainte de a fi admise în centrul de colectare a materialului seminal în conformitate cu prezenta anexă.

1.5.

Măsuri întreprinse în caz de suspiciune de bruceloză:

1.5.1.

următorul protocol trebuie pus în aplicare cu privire la animalele care prezintă rezultate pozitive la bruceloză la testul menționat la punctul 1.4 litera (a):

(a)

serurile pozitive sunt supuse cel puțin unuia din testele alternative specificate la punctul 1.4 litera (a) care nu a fost efectuat pe probele menționate la punctul 1.4;

(b)

o anchetă epidemiologică se efectuează în exploatația (exploatațiile) de origine ale animalelor care prezintă reacție;

(c)

în privința animalelor care au care au prezentat rezultate pozitive la testele menționate la punctele 1.4 litera (a) și 1.5.1 litera (a), se efectuează cel puțin unul din următoarele teste pe probe colectate de cel puțin șapte zile de la data colectării probelor menționate la punctul 1.4:

(i)

testul cu antigen tamponat Brucella (testul cu roz Bengal);

(ii)

testul de seroaglutinare;

(iii)

testul de fixare a complementului;

(iv)

cELISA;

(v)

iELISA;

1.5.2.

suspiciunea de bruceloză se exclude, cu condiția ca:

(a)

fie testul repetat menționat la punctul 1.5.1 litera (a) a condus la un rezultat negativ; ancheta epidemiologică în exploatația (exploatațiile) de origine nu a relevat prezența brucelozei porcine și testul menționat la punctul 1.5.1 litera (c) a produs un rezultat negativ; fie

(b)

ancheta epidemiologică privind exploatația (exploatațiile) de origine nu a relevat prezența brucelozei porcine și toate animalele care au produs un rezultat pozitiv la testele menționate la punctele 1.5.1 litera (a) sau (c) au fost supuse unei examinări post-mortem și unui test de identificare a agentului responsabil de bruceloza porcină, cu rezultat negativ în ambele cazuri;

1.5.3.

după eliminarea suspiciunii de bruceloză, toate animalele din adăpostul de carantină menționate la al doilea paragraf de la punctul 1.4 pot fi admise în centrul de colectare a materialului seminal.

2.

Toate testele trebuie efectuate într-un laborator autorizat.

3.

Animalele pot fi admise în centrul de colectare a materialului seminal numai cu permisiunea expresă a medicului veterinar al centrului. Întreaga circulație a animalelor, intrarea și ieșirea din centrul de colectare a materialului seminal, trebuie să fie înregistrate.

4.

Animalele acceptate în centrul de colectare a materialului seminal nu trebuie să prezinte niciun simptom clinic de boală la data admiterii acestora.

5.

Fără a aduce atingere dispozițiilor de la punctul 6, toate animalele trebuie să provină direct dintr-un adăpost de carantină care, în ziua transportului, îndeplinește următoarele condiții:

(a)

nu este situat într-o zonă restricționată definită în conformitate cu dispozițiile legislației Uniunii datorită apariției unei boli infecțioase sau contagioase la porcii domestici, inclusiv febra aftoasă, boala veziculoasă a porcului, stomatita veziculoasă, pesta porcină clasică și pesta porcină africană;

(b)

nu a fost înregistrată nicio manifestare clinică, serologică, virusologică sau patologică a bolii Aujeszky în ultimele 30 de zile înainte de data expedierii.

6.

Animalele pot fi transferate direct de la un centru de colectare a materialului seminal la alt centru având stare de sănătate echivalentă fără carantină sau testare, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute la punctul 5 și efectuării testelor de rutină obligatorii menționate în capitolul II în cele 12 luni dinainte de data transferului.

Animalele în cauză nu trebuie să intre în contact direct sau indirect cu animale biongulate având o stare de sănătate inferioară, iar mijlocul de transport utilizat trebuie să fi fost dezinfectat în prealabil.

7.

În sensul punctului 6 și în cazul schimburilor comerciale dintre statele membre, animalele trebuie să fie însoțite de un certificat de sănătate animală pentru animalele din specia porcină destinate reproducerii conform modelului 2 din anexa F la Directiva 64/432/CEE, cu una din următoarele garanții suplimentare, corespunzătoare stării acestora, certificată prin adăugarea mențiunilor de mai jos în secțiunea C a certificatului respectiv:

„7.

Animalele provin direct din:

(1) fie

[un centru de colectare a materialului seminal care respectă dispozițiile din Directiva 90/429/CEE.]

(1) fie

[un adăpost de carantină și respectă condițiile de admitere la centrele de colectare a materialului seminal prevăzute în capitolul I din anexa B la Directiva 90/429/CEE.]

(1) fie

[o exploatație unde au fost supuse protocolului de admitere în carantină prealabilă și respectă condițiile de admitere în carantină prevăzute la punctele 1.2 și 1.3 și la punctul 2 al capitolului I din anexa B la Directiva 90/429/CEE.]”

CAPITOLUL II

Teste de rutină obligatorii pentru animalele aflate într-un centru de colectare a materialului seminal

1.

Teste de rutină obligatorii trebuie efectuate după cum urmează:

1.1.

toate animalele aflate într-un centru de colectare a materialului seminal trebuie supuse, cu rezultate negative, următoarelor teste:

(a)

pentru bruceloză, testului cu antigen tamponat Brucella (testul cu roz Bengal), testului cELISA sau testului iELISA;

(b)

pentru boala Aujeszky:

(i)

în cazul animalelor nevaccinate, unui test ELISA pentru detectarea anticorpilor la întregul virus al bolii Aujeszky, la glicoproteina B a acestuia (ADV-gB) sau la glicoproteina D (ADV-gD) sau unui test de seroneutralizare;

(ii)

în cazul animalelor vaccinate cu un vaccin cu deleție de gE, unui test ELISA pentru detectarea anticorpilor la virusul bolii Aujeszky glicoproteina E (ADV-gE);

(c)

în ceea ce privește pesta porcină clasică, unui test ELISA de anticorpi sau unui test de seroneutralizare;

1.2.

testele prevăzute la punctul 1.1 trebuie efectuate pe probe prelevate:

(a)

de la toate animalele imediat înainte de ieșirea din centrul de colectare a materialului seminal sau la sosirea la abator, în niciun caz nu mai târziu de 12 luni după data admiterii în centrul de colectarea a materialului seminal; sau

(b)

de la cel puțin 25 % din animalele din centrul de colectare a materialului seminal, la fiecare trei luni, medicul veterinar al centrului trebuind să se asigure că animalele de la care s-au prelevat probe sunt reprezentative pentru populația totală a centrului, în special în ceea ce privește categoriile de vârstă și adăpostul;

1.3.

atunci când testele sunt efectuate în conformitate cu punctul 1.2 litera (b), medicul veterinar al centrului trebuie să se asigure că toate animalele sunt testate în conformitate cu punctul 1.1 cel puțin o dată în timpul șederii acestora la centru de colectare a materialului seminal și cel puțin la fiecare 12 luni după data de admitere, dacă durata șederii acestora depășește 12 luni.

2.

Toate testele trebuie efectuate într-un laborator autorizat.

3.

Dacă oricare din testele specificate la punctul 1.1 conduce la rezultate pozitive, animalul trebuie izolat, iar materialul seminal colectat de la acesta de la ultimul test cu rezultat negativ nu poate face obiectul schimburilor intracomunitare.

Materialul seminal colectat de la fiecare animal din centru de colectare a materialului seminal de la data ultimului test cu rezultat negativ al animalului trebuie păstrat în locuri de depozitare separate și nu poate face obiectul schimburilor intracomunitare până când starea de sănătate a centrului nu a fost restabilită sub responsabilitatea autorității competente a statului membru.

ANEXA C

Condițiile pe care trebuie să le îndeplinească materialul seminal colectat într-un centru de colectare a materialului seminal și destinat schimburilor comerciale din interiorul Uniunii

1.

Materialul seminal trebuie să provină de la animale care:

(a)

nu prezintă niciun simptom clinic de boală la data colectării materialului seminal;

(b)

nu au fost vaccinate împotriva febrei aftoase;

(c)

îndeplinesc cerințele prevăzute în capitolul I al anexei B;

(d)

nu sunt autorizate pentru montă naturală;

(e)

se află în centre de colectare a materialului seminal care nu trebuie să fie situate într-o zonă restricționată definită în conformitate cu dispozițiile legislației Uniunii datorită apariției unei boli infecțioase sau contagioase la porcii domestici, inclusiv febra aftoasă, boala veziculoasă a porcului, stomatita veziculoasă, pesta porcină clasică și pesta porcină africană;

(f)

se află în centre de colectare a materialului seminal în care nu a fost înregistrată nicio manifestare clinică, serologică, virusologică sau patologică a bolii Aujeszky în perioada de 30 de zile imediat anterioară datei colectării.

2.

O combinație eficientă de antibiotice, în special împotriva leptospirozei, trebuie adăugată la materialul seminal după diluția finală sau la agentul de diluare.

În cazul materialului seminal congelat, antibioticele trebuie adăugate înainte de congelarea materialului seminal.

2.1.

Combinația de antibiotice menționate la punctul 2, trebuie să producă un efect cel puțin echivalent cu concentrațiile de mai jos în materialul seminal după diluția finală:

(a)

minimum 500 μg de streptomicină pe ml de diluție finală;

(b)

minimum 500 IU de penicilină pe ml de diluție finală;

(c)

minimum 150 μg de lincomicină pe ml de diluție finală;

(d)

minimum 300 μg de spectinomicină pe ml de diluție finală.

2.2.

Imediat după adăugarea de antibiotice, materialul seminal diluat trebuie păstrat la o temperatură de cel puțin 15 °C pe o perioadă de cel puțin 45 de minute.

3.

Materialul seminal destinat schimburilor comerciale din interiorul Uniunii trebuie:

(a)

să fie depozitat, după cum se specifică la punctul 2 litera (d) din capitolul I și la punctul 6 literele (a), (b), (e) și (f) din capitolul II al anexei A înainte de expediere;

(b)

să fie transportat către statul membru de destinație în flacoane care au fost curățate și dezinfectate sau sterilizate înainte de folosire și care au fost sigilate înainte de expedierea din centrul de colectare a materialului seminal.

4.

Statele membre pot refuza admiterea materialului seminal provenit din centrele de colectare a materialului seminal unde sunt admise animale vaccinate împotriva bolii Aujeszky, pe teritoriul acestora sau într-o regiune din teritoriul acestora, în cazul în care teritoriul sau regiunea respectivă a fost recunoscută indemnă de boala Aujeszky, în conformitate cu articolul 10 din Directiva 64/432/CEE.

Statele membre care au intenția să se prevaleze de dispozițiile prevăzute la primul paragraf trebuie să informeze Comisia și celelalte state membre înainte de aplicarea acestora.

ANEXA D

Model de certificat de sănătate animală pentru schimburile comerciale în interiorul Uniunii cu material seminal provenit de la animale domestice din specia porcină

Image

Image


(1)  JO L 59, 4.3.2008, p. 19.