20.7.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 192/16


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 17 iulie 2012

de modificare a Deciziei 2010/472/UE în ceea ce privește cerințele de sănătate animală în legătură cu virusurile Simbu și cu boala hemoragică epizootică

[notificată cu numărul C(2012) 4831]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2012/411/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul (I) la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (2) litera (b), articolul 18 alineatul (1) prima liniuță și articolul 19 teza introductivă și litera (b),

întrucât:

(1)

Decizia 2010/472/UE a Comisiei din 26 august 2010 privind importurile de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină în Uniune (2) stabilește o listă de țări terțe sau părți ale acestora din care statele membre urmează să autorizeze importul în Uniune de transporturi de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină. Decizia instituie, de asemenea, garanții suplimentare cu privire la boli specifice ale animalelor care trebuie furnizate de către anumite țări terțe sau părți ale acestora menționate în anexele I și III la decizie și stabilește modele pentru certificatele de sănătate necesare pentru astfel de importuri în partea 2 din anexele II și IV la decizie.

(2)

Cerințele de sănătate animală în ceea ce privește boala limbii albastre cuprinse în modelele de certificate de sănătate din partea 2 din anexele II și IV la Decizia 2010/472/UE se bazează pe recomandările cuprinse în capitolul 8.3 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), care se referă la boala respectivă. La capitolul menționat, se recomandă o serie de măsuri de diminuare a riscurilor, menite fie să protejeze mamiferul-gazdă împotriva expunerii la vectorul de infecție, fie să inactiveze virusul prin anticorpi.

(3)

În plus, OIE a instituit un capitol privind supravegherea artropodelor vectori ai bolilor animalelor în Codul sanitar pentru animale terestre. Recomandările nu cuprind monitorizarea rumegătoarelor în vederea depistării anticorpilor la virusurile Simbu, precum virusurile Akabane sau Aino din familia Bunyaviridae, ceea ce în trecut se considera o metodă economică de determinare a distribuției vectorilor bolii limbii albastre, până când au devenit disponibile mai multe informații privind răspândirea acestor boli.

(4)

De asemenea, OIE nu include bolile Akabane și Aino pe lista cuprinsă în Codul sanitar pentru animale terestre. În consecință, cerința privind testarea anuală pentru demonstrarea lipsei vectorului acestor boli ar trebui eliminată din anexele I și III la Decizia 2010/472/UE și din modelele de certificate de sănătate stabilite în partea 2 din anexele II și IV la aceeași decizie.

(5)

În plus, cerințele de sănătate animală referitoare la boala hemoragică epizootică cuprinse în modelele de certificate de sănătate din partea 2 din anexele II și IV la Decizia 2010/472/UE nu sunt în deplină concordanță cu cerințele stabilite prin Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2011/630/UE din 20 septembrie 2011 privind importul în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia bovină (3) și cu recomandările din Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre al OIE. Prin urmare, modelele de certificate de sănătate menționate ar trebui modificate astfel încât să țină seama de cerințele stabilite prin Decizia de punere în aplicare 2011/630/UE și de cele cuprinse în manualul indicat.

(6)

Prin urmare, anexele la Decizia 2010/472/UE ar trebui modificate în consecință.

(7)

Pentru a se evita perturbarea comerțului, utilizarea certificatelor de sănătate emise în conformitate cu Decizia 2010/472/UE, versiunea de dinainte de introducerea modificărilor prin prezenta decizie, ar trebui autorizată pentru o perioadă de tranziție, în anumite condiții.

(8)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexele la Decizia 2010/472/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Pentru o perioadă de tranziție de până la 30 iunie 2013, statele membre autorizează importurile din țări terțe de transporturi de:

(a)

material seminal de animale din speciile ovină și caprină, însoțite de un certificat de sănătate emis cel târziu la 31 mai 2013, în conformitate cu modelul de certificat de sănătate prezentat în secțiunea A din partea 2 din anexa II la Decizia 2010/472/UE, versiunea de dinainte de introducerea modificărilor prin prezenta decizie;

(b)

ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină, însoțite de un certificat de sănătate emis cel târziu la 31 mai 2013, în conformitate cu modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 din anexa IV la Decizia 2010/472/UE, versiunea de dinainte de introducerea modificărilor prin prezenta decizie.

Articolul 3

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2013.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 17 iulie 2012.

Pentru Comisie

John DALLI

Membru al Comisiei


(1)   JO L 268, 14.9.1992, p. 54.

(2)   JO L 228, 31.8.2010, p. 74.

(3)   JO L 247, 24.9.2011, p. 32.


ANEXĂ

Anexele la Decizia 2010/472/UE se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I se înlocuiește cu textul următor

„ANEXA I

Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre urmează să autorizeze importurile de transporturi de material seminal de animale din speciile ovină și caprină

Codul ISO

Numele țării terțe

Observații

Descrierea teritoriului

(dacă este cazul)

Garanții suplimentare

AU

Australia

 

Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A, este obligatorie.

CA

Canada

 

Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A, este obligatorie.

CH

Elveția (*1)

 

 

CL

Chile

 

 

GL

Groenlanda

 

 

HR

Croația

 

 

IS

Islanda

 

 

NZ

Noua Zeelandă

 

 

PM

Saint-Pierre și Miquelon

 

 

US

Statele Unite

 

Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A, este obligatorie.

2.

În partea 2 a anexei II, secțiunea A se înlocuiește cu următorul text:

Secțiunea A

Modelul 1 – Certificat de sănătate pentru materialul seminal expediat dintr-un centru autorizat de colectare a materialului seminal care este locul de origine a materialului seminal

Image 1

Textul imaginii

Image 2

Textul imaginii

Image 3

Textul imaginii

Image 4

Textul imaginii

Image 5

Textul imaginii

3.

Anexa III se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA III

Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre urmează să autorizeze importurile de transporturi de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină

Codul ISO

Numele țării terțe

Observații

Descrierea teritoriului

(dacă este cazul)

Garanții suplimentare

AU

Australia

 

Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.6.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV, este obligatorie.

CA

Canada

 

Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.6.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV, este obligatorie.

CH

Elveția (*2)

 

 

CL

Chile

 

 

GL

Groenlanda

 

 

HR

Croația

 

 

IS

Islanda

 

 

NZ

Noua Zeelandă

 

 

PM

Saint-Pierre și Miquelon

 

 

US

Statele Unite

 

Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.6.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV, este obligatorie.

4.

Partea 2 din anexa IV se înlocuiește cu următorul text:

„PARTEA 2

Modele de certificate de sănătate pentru importurile transporturilor de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină

Image 6

Textul imaginii

Image 7

Textul imaginii

Image 8

Textul imaginii

Image 9

Textul imaginii

(*1)  Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (JO L 114, 30.4.2002, p. 1).”

(*2)  Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom.”