de modificare a Deciziei 2010/472/UE în ceea ce privește cerințele de sănătate animală în legătură cu virusurile Simbu și cu boala hemoragică epizootică
[notificată cu numărul C(2012) 4831]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2012/411/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul (I) la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (2) litera (b), articolul 18 alineatul (1) prima liniuță și articolul 19 teza introductivă și litera (b),
întrucât:
(1)
Decizia 2010/472/UE a Comisiei din 26 august 2010 privind importurile de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină în Uniune (2) stabilește o listă de țări terțe sau părți ale acestora din care statele membre urmează să autorizeze importul în Uniune de transporturi de material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină. Decizia instituie, de asemenea, garanții suplimentare cu privire la boli specifice ale animalelor care trebuie furnizate de către anumite țări terțe sau părți ale acestora menționate în anexele I și III la decizie și stabilește modele pentru certificatele de sănătate necesare pentru astfel de importuri în partea 2 din anexele II și IV la decizie.
(2)
Cerințele de sănătate animală în ceea ce privește boala limbii albastre cuprinse în modelele de certificate de sănătate din partea 2 din anexele II și IV la Decizia 2010/472/UE se bazează pe recomandările cuprinse în capitolul 8.3 din Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), care se referă la boala respectivă. La capitolul menționat, se recomandă o serie de măsuri de diminuare a riscurilor, menite fie să protejeze mamiferul-gazdă împotriva expunerii la vectorul de infecție, fie să inactiveze virusul prin anticorpi.
(3)
În plus, OIE a instituit un capitol privind supravegherea artropodelor vectori ai bolilor animalelor în Codul sanitar pentru animale terestre. Recomandările nu cuprind monitorizarea rumegătoarelor în vederea depistării anticorpilor la virusurile Simbu, precum virusurile Akabane sau Aino din familia Bunyaviridae, ceea ce în trecut se considera o metodă economică de determinare a distribuției vectorilor bolii limbii albastre, până când au devenit disponibile mai multe informații privind răspândirea acestor boli.
(4)
De asemenea, OIE nu include bolile Akabane și Aino pe lista cuprinsă în Codul sanitar pentru animale terestre. În consecință, cerința privind testarea anuală pentru demonstrarea lipsei vectorului acestor boli ar trebui eliminată din anexele I și III la Decizia 2010/472/UE și din modelele de certificate de sănătate stabilite în partea 2 din anexele II și IV la aceeași decizie.
(5)
În plus, cerințele de sănătate animală referitoare la boala hemoragică epizootică cuprinse în modelele de certificate de sănătate din partea 2 din anexele II și IV la Decizia 2010/472/UE nu sunt în deplină concordanță cu cerințele stabilite prin Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2011/630/UE din 20 septembrie 2011 privind importul în Uniune de material seminal de la animale domestice din specia bovină (3) și cu recomandările din Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre al OIE. Prin urmare, modelele de certificate de sănătate menționate ar trebui modificate astfel încât să țină seama de cerințele stabilite prin Decizia de punere în aplicare 2011/630/UE și de cele cuprinse în manualul indicat.
(6)
Prin urmare, anexele la Decizia 2010/472/UE ar trebui modificate în consecință.
(7)
Pentru a se evita perturbarea comerțului, utilizarea certificatelor de sănătate emise în conformitate cu Decizia 2010/472/UE, versiunea de dinainte de introducerea modificărilor prin prezenta decizie, ar trebui autorizată pentru o perioadă de tranziție, în anumite condiții.
(8)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele la Decizia 2010/472/UE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Pentru o perioadă de tranziție de până la 30 iunie 2013, statele membre autorizează importurile din țări terțe de transporturi de:
(a)
material seminal de animale din speciile ovină și caprină, însoțite de un certificat de sănătate emis cel târziu la 31 mai 2013, în conformitate cu modelul de certificat de sănătate prezentat în secțiunea A din partea 2 din anexa II la Decizia 2010/472/UE, versiunea de dinainte de introducerea modificărilor prin prezenta decizie;
(b)
ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină, însoțite de un certificat de sănătate emis cel târziu la 31 mai 2013, în conformitate cu modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 din anexa IV la Decizia 2010/472/UE, versiunea de dinainte de introducerea modificărilor prin prezenta decizie.
Anexele la Decizia 2010/472/UE se modifică după cum urmează:
1.
Anexa I se înlocuiește cu textul următor
„ANEXA I
Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre urmează să autorizeze importurile de transporturi de material seminal de animale din speciile ovină și caprină
Codul ISO
Numele țării terțe
Observații
Descrierea teritoriului
(dacă este cazul)
Garanții suplimentare
AU
Australia
Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A, este obligatorie.
CA
Canada
Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A, este obligatorie.
Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.4.9.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în anexa II partea 2 secțiunea A, este obligatorie.
2.
În partea 2 a anexei II, secțiunea A se înlocuiește cu următorul text:
„
Secțiunea A
Modelul 1 – Certificat de sănătate pentru materialul seminal expediat dintr-un centru autorizat de colectare a materialului seminal care este locul de origine a materialului seminal
Material seminal de animale din speciile ovină și caprină – secțiunea A
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că:
II.1. țara exportatoare …
(numele țării exportatoare) (2)
II.1.1. a fost indemnă de pesta bovină, pesta micilor rumegătoare, variola ovină și caprină, pleuropneumonia contagioasă caprină și febra Văii de Rift pe parcursul celor 12 luni imediat anterioare colectării materialului seminal destinat exportului și până la data expedierii către Uniune și nu a avut loc nicio vaccinare împotriva acestor boli pe parcursul aceleiași perioade;
II.1.2. a fost indemnă de febra aftoasă pe parcursul celor 12 luni imediat anterioare colectării materialului seminal destinat exportului și până la data expedierii către Uniune și nu a avut loc nicio vaccinare împotriva acestei boli pe parcursul aceleiași perioade;
II.2. centrul de colectare a materialului seminal descris la rubrica I.11, la care a fost colectat și depozitat materialul seminal destinat exportului:
II.2.1. îndeplinește condițiile de autorizare a colectării de material seminal stabilite în capitolul I punctul I subpunctul 1 din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.2.2. funcționează și este supravegheat în conformitate cu condițiile aplicabile centrelor de colectare și depozitare a materialului seminal stabilite în capitolul I punctul II subpunctul 1 din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.3. animalele din speciile ovină/caprină (1) care se află la centrul de colectare a materialului seminal:
II.3.1. înainte de a intra în unitatea de carantină menționată la punctul II.3.3;
(1)(4) fie [II.3.1.1. provin din teritoriul menționat la rubrica I.8, care a fost recunoscut în mod oficial drept indemn de bruceloză (B. melitensis);]
(1)fie [II.3.1.1. au aparținut unei exploatații care a obținut și și-a păstrat statutul oficial de exploatație indemnă de bruceloză (B. melitensis), în conformitate cu Directiva 91/68/CEE;]
(1)fie [II.3.1.1. provin dintr-o exploatație în care toate animalele receptive la bruceloză (B. melitensis) s-au dovedit a fi indemne de semne clinice sau de orice alte semne ale bolii respective pe parcursul ultimelor 12 luni, în care niciunul dintre animalele din speciile ovină sau caprină nu a fost vaccinat împotriva acestei boli, cu excepția animalelor vaccinate cu vaccin Rev. 1 cu peste doi ani în urmă, și în care toate animalele din speciile ovină și caprină în vârstă de peste șase luni au fost supuse la cel puțin două teste (3), care au avut rezultate negative, efectuate pe probe prelevate la … (data) și la … (data), la un interval de cel puțin șase luni, ultimul test fiind efectuat pe parcursul celor 30 de zile ulterioare intrării în unitatea de carantină;]
și nu au fost ținute anterior într-o exploatație cu un statut inferior;
II.3.1.2. au fost ținute, fără întrerupere, cel puțin timp de 60 de zile într-o exploatație în care nu s-a confirmat niciun caz de epididimită ovină contagioasă (Brucella ovis) în cursul ultimelor 12 luni;
(1) și [animalele din specia ovină au fost supuse, pe parcursul celor 60 de zile anterioare intrării în unitatea de carantină menționată la punctul II.3.3, unui test de fixare a complementului sau oricărui alt test cu o sensibilitate și o specificitate documentate echivalente, în vederea detectării epididimitei ovine contagioase, test al cărui rezultat a fost sub 50 ICFTU/ml;]
II.3.1.3. din informațiile pe care le dețin, nu provin din exploatații și nu au intrat în contact cu animalele dintr-o exploatație în care s-au constatat, pe baza sistemului oficial de notificare și în conformitate cu declarația scrisă a proprietarului, în perioadele menționate la literele (a) (d) dinaintea intrării animalelor în unitatea de carantină menționată la punctul II.3.3, semne clinice ale bolilor următoare:
(a) agalaxia contagioasă a oilor sau a caprelor (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides subsp. mycoides «colonie mare»), în cursul ultimelor șase luni;
(b) paratuberculoza și limfadenita cazeoasă, în cursul ultimelor 12 luni;
(c) adenomatoza pulmonară, în cursul ultimilor trei ani;
(1) fie [(d) pentru ovine, Maedi/Visna sau, pentru caprine, artrita/encefalita virală caprină, în cursul ultimilor trei ani;]
(1) fie [(d) pentru ovine, Maedi/Visna sau, pentru caprine, artrita/encefalita virală caprină, în cursul ultimelor 12 luni, și toate animalele infectate au fost sacrificate, iar animalele rămase au prezentat reacție negativă la două teste efectuate ulterior la un interval de cel puțin șase luni;]
II.3.2. au fost supuse următoarelor teste efectuate pe probe de sânge colectate în cele 28 de zile anterioare începutului perioadei de carantină menționată la punctul II.3.3 pentru:
Material seminal de animale din speciile ovină și caprină – secțiunea A
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
depistarea brucelozei (B. melitensis), cu rezultate negative în fiecare caz, în conformitate cu anexa C la Directiva 91/68/CEE;
depistarea epididimitei contagioase (Brucella ovis), numai în cazul ovinelor, cu rezultate negative în fiecare caz, în conformitate cu anexa D la Directiva 91/68/CEE, sau oricărui alt test cu o sensibilitate și specificitate documentate echivalente;
depistarea bolii de graniță în conformitate cu capitolul II punctul II subpunctul 1.4 litera (c) din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.3.3. au încheiat perioada de izolare în carantină de cel puțin 28 de zile într-o unitate de carantină autorizată în mod special în acel scop de către autoritatea competentă, iar pe parcursul perioadei respective:
II.3.3.1. în unitatea de carantină au fost prezente numai animale având cel puțin aceeași stare de sănătate;
II.3.3.2. animalele au fost supuse următoarelor teste, efectuate de laboratorul autorizat de autoritatea competentă din țara exportatoare pe probe colectate nu mai devreme de 21 de zile după intrarea animalelor în unitatea de carantină, pentru:
depistarea brucelozei (B. melitensis), cu rezultate negative, în conformitate cu anexa C la Directiva 91/68/CEE;
depistarea epididimitei contagioase (Brucella ovis), numai în cazul ovinelor, cu rezultate negative, în conformitate cu anexa D la Directiva 91/68/CEE, sau oricărui alt test cu o sensibilitate și specificitate documentate echivalente;
depistarea bolii de graniță în conformitate cu capitolul II punctul II subpunctul 1.6 din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.3.4. au fost supuse, cel puțin o dată pe an, testelor de rutină, ale căror rezultate au fost negative, pentru:
depistarea brucelozei (B. melitensis), în conformitate cu anexa C la Directiva 91/68/CEE;
depistarea epididimitei contagioase (Brucella ovis), în conformitate cu anexa D la Directiva 91/68/CEE, sau oricărui alt test cu o sensibilitate și specificitate documentate echivalente, numai în cazul ovinelor;
depistarea bolii de graniță, în conformitate cu capitolul II punctul II subpunctul 5 litera (c) din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.4. materialul seminal destinat exportului a fost obținut de la berbeci/țapi donatori (1) care:
II.4.1. au fost introduși în centrul autorizat de colectare a materialului seminal cu permisiunea expresă a medicului veterinar al centrului;
II.4.2. nu prezintă niciun semn clinic de boală în ziua intrării în centrul autorizat de colectare a materialului seminal și în ziua colectării materialului seminal;
(1) fie [II.4.3. nu au fost vaccinați împotriva febrei aftoase pe parcursul celor 12 luni anterioare colectării materialului seminal;]
(1) fie [II.4.3. au fost vaccinați împotriva febrei aftoase cu cel puțin 30 de zile înaintea colectării, iar 5 % din materialul seminal provenit din fiecare colectare (cu un minim de 5 lamele) a fost supus unui test de izolare a virusului pentru depistarea febrei aftoase, cu rezultate negative;]
II.4.4. au fost ținuți într-un centru autorizat de colectare a materialului seminal pe parcursul unei perioade neîntrerupte de cel puțin 30 de zile imediat înaintea colectării materialului seminal, în cazul colectării de material seminal proaspăt;
II.4.5. nu s-au reprodus pe cale naturală după intrarea în unitatea de carantină menționată la punctul II.3.3 și până în ziua colectării de material seminal, inclusiv în ziua respectivă;
II.4.6. au fost ținuți în centre autorizate de colectare a materialului seminal:
II.4.6.1. care au fost indemne de febra aftoasă pe o perioadă de cel puțin trei luni anterioare colectării și pe o perioadă de 30 de zile ulterioare colectării sau, în cazul materialului seminal proaspăt, până la data expedierii, aceste centre fiind situate în centrul unei zone cu o rază de 10 kilometri în care nu s-a înregistrat niciun caz de febră aftoasă cel puțin pe parcursul celor 30 de zile anterioare colectării materialului seminal;
II.4.6.2. care au fost, pe parcursul perioadei care începe cu 30 de zile înaintea colectării și se încheie la 30 de zile după colectarea materialului seminal sau, în cazul materialului seminal proaspăt, până la data expedierii, indemne de bruceloză (B. melitensis), epididimită contagioasă (Brucella ovis), antrax și rabie;
Material seminal de animale din speciile ovină și caprină – secțiunea A
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
(1) fie [II.4.7. au rămas în țara exportatoare cel puțin pe parcursul celor șase luni anterioare colectării materialului seminal destinat exportului;]
(1) fie [II.4.7. pe parcursul celor șase luni anterioare colectării materialului seminal, au îndeplinit condițiile de sănătate animală aplicabile animalelor donatoare de material seminal destinat exportului către Uniune și au fost importați în țara exportatoare cu cel puțin 30 de zile înainte de colectarea materialului seminal de la … (2);]
(1) fie [II.4.8. au fost ținuți într-o țară sau zonă indemnă de virusul bolii limbii albastre timp de cel puțin 60 de zile înaintea colectării materialului seminal și pe parcursul colectării acestuia;]
(1) fie [II.4.8. au fost ținuți, pe parcursul unei perioade indemne sezonier de virusul bolii limbii albastre, într-o zonă indemnă sezonier, timp de cel puțin 60 de zile înaintea colectării materialului seminal și pe parcursul colectării acestuia;]
(1) fie [II.4.8. au fost ținuți într-o unitate protejată împotriva vectorilor cel puțin pe parcursul a 60 de zile înaintea colectării materialului seminal și pe parcursul colectării acestuia;]
(1) fie [II.4.8. au fost supuși unui test serologic de depistare a anticorpilor la grupul de virusuri ale bolii limbii albastre, efectuat în conformitate cu Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre al OIE, testul având rezultate negative, cel puțin o dată la 60 de zile pe parcursul perioadei de colectare și între 21 și 60 de zile după ultima colectare de material seminal pentru prezentul transport;]
(1) fie [II.4.8. au fost supuși unui test de identificare a agentului pentru virusul bolii limbii albastre, efectuat în conformitate cu Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre asupra unor probe de sânge prelevate la începutul și la finalul colectării de material seminal pentru prezentul transport și cel puțin o dată la 7 zile (test de izolare a virusului) sau cel puțin o dată la 28 de zile (test PCR) pe parcursul colectării de material seminal pentru prezentul transport, testele având rezultate negative;]
II.4.9. au fost ținuți, fără întrerupere, în țara exportatoare,
(1)(5) fie [II.4.9.1. care, în conformitate cu constatările oficiale, este indemnă de boala hemoragică epizootică (BHE);]
(1) fie [II.4.9.1. in în care, în conformitate cu constatările oficiale, sunt prezente următoarele serotipuri ale bolii hemoragice epizootice (BHE): … și au fost supuși, cu rezultate negative în fiecare caz:
(1) fie [de două ori, la intervale de cel mult 12 luni, unui test serologic (6) efectuat într-un laborator autorizat pe probe de sânge prelevate înainte de și cu nu mai puțin de 21 de zile după colectare pentru prezentul transport de material seminal;]
(1) fie [unui test serologic (6) pentru depistarea anticorpilor la grupul de virusuri BHE, efectuat pe probe prelevate la intervale care să nu depășească 60 de zile în perioada de colectare a materialului seminal, precum și între 21 și 60 de zile de la ultima recoltare pentru prezentul transport de material seminal;]
(1) fie [unui test de identificare a agentului (6), efectuat în laboratoare autorizate, pe probe de sânge recoltate la început și la sfârșit și cel puțin o dată la 7 zile (test de izolare a virusului) sau cel puțin o dată la 28 zile (testul PCR) în timpul colectării pentru prezentul transport de material seminal;]
II.5. materialul seminal destinat exportului:
II.5.1. a fost colectat după data la care centrul de colectare a materialului seminal a fost autorizat de către autoritatea competentă din țara exportatoare;
II.5.2. a fost colectat, tratat, conservat, depozitat și transportat în conformitate cu cerințele aplicabile referitoare la materialul seminal stabilite la capitolul III punctul I din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
(1) fie [II.5.3. îndeplinește cerințele prevăzute în capitolul A punctul I din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;]
(1) fie [II.5.3. îndeplinește cerințele prevăzute în capitolul A punctul I din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și este destinat unui stat membru care beneficiază, pentru întregul său teritoriu sau numai pentru o parte a acestuia, de dispozițiile stabilite în capitolul A punctul I litera (b) sau (c) din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, iar animalele donatoare prezintă garanțiile referitoare la scrapie prevăzute de programele naționale de combatere a scrapiei la punctele respective și garanțiile (7) solicitate de statul membru de destinație;]
II.5.4. a fost trimis spre locul de încărcare într-un container sigilat, în conformitate cu cerințele referitoare la materialul seminal destinat comercializării stabilite la capitolul III punctul I subpunctul 1.4 din anexa D la Directiva 92/65/CEE, având numărul indicat la rubrica I.23;
(1) fie [II.6. nu s-au adăugat antibiotice materialului seminal;]
Material seminal de animale din speciile ovină și caprină – secțiunea A
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
(1) fie [II.6. s-au adăugat următoarele antibiotice sau combinații de antibiotice pentru a produce o concentrație în materialul seminal diluat final de cel puțin (8):
… ]
Note
Partea I:
Rubrica I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în UE: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit;
Rubrica I.11: Locul de origine corespunde centrului autorizat de colectare în care a fost colectat materialul seminal și care este menționat, în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE, pe site-ul internet al Comisiei: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/ovine/index_en.htm.
Rubrica I.22: Numărul pachetelor corespunde numărului de containere.
Rubrica I.23: Se menționează numărul de identificare al containerului și numărul sigiliului.
Rubrica I.26: Se completează în funcție de tipul de certificat, și anume de tranzit sau de import.
Rubrica I.27: Se completează în funcție de tipul de certificat, și anume de tranzit sau de import.
Rubrica I.28: Specia: se selectează între «Ovis aries» și «Capra hircus», după caz.
Identitatea donatorului corespunde identificării oficiale a animalului.
Data colectării trebuie indicată în următorul format: zz.ll.aaaa.
Numărul de autorizare al centrului corespunde numărului de autorizare al centrului de colectare a materialului seminal indicat la rubrica I.11.
Partea II:
(1) A se tăia, după caz.
(2) Numai țările terțe care figurează pe lista din anexa I la Decizia 2010/472/UE.
(3) Testele sunt efectuate în conformitate cu anexa C la Directiva 91/68/CEE.
(4) Numai pentru teritoriul pentru care este înscrisă mențiunea «V» în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (JO L 73, 20.3.2010, p. 1).
(5) A se vedea observațiile referitoare la țara exportatoare în cauză din anexa I la Decizia 2010/472/UE.
(6) Standardele pentru testele de depistare a virusului bolii hemoragice epizootice sunt descrise în Capitolul 2.1.3 din Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre al OIE.
(7) Garanții suplimentare prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 546/2006 (JO L 94, 1.4.2006, p. 28).
(8) A se introduce numele și concentrațiile.
Medic veterinar oficial (*)
Numele (cu majuscule):
Calificarea și titlul:
Data:
Semnătura:
Ștampila:
(*) Semnătura și ștampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.”
3.
Anexa III se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA III
Lista țărilor terțe sau a părților acestora din care statele membre urmează să autorizeze importurile de transporturi de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină
Codul ISO
Numele țării terțe
Observații
Descrierea teritoriului
(dacă este cazul)
Garanții suplimentare
AU
Australia
Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.6.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV, este obligatorie.
CA
Canada
Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.6.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV, este obligatorie.
Garanția suplimentară în ceea ce privește testarea, stabilită la punctul II.2.6.1 din modelul de certificat de sănătate prezentat în partea 2 a anexei IV, este obligatorie.
4.
Partea 2 din anexa IV se înlocuiește cu următorul text:
„PARTEA 2
Modele de certificate de sănătate pentru importurile transporturilor de ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină
Ovule/embrioni de animale din speciile ovină și caprină
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific faptul că:
II.1. țara exportatoare …
(numele țării exportatoare) (2)
II.1.1. a fost indemnă de pesta bovină, pesta micilor rumegătoare, variola ovină și caprină, pleuropneumonia contagioasă caprină și febra Văii de Rift pe parcursul celor 12 luni imediat anterioare colectării ovulelor/embrionilor (1) destinați exportului și până la data expedierii către Uniune și nu a avut loc nicio vaccinare împotriva acestor boli pe parcursul aceleiași perioade;
(1) fie [II.1.2. a fost indemnă de febra aftoasă pe parcursul celor 12 luni imediat anterioare colectării ovulelor/embrionilor (1) și nu a efectuat nicio vaccinare împotriva acestei boli pe parcursul aceleiași perioade;]]
(1) fie [II.1.2. nu a fost indemnă de febra aftoasă pe parcursul celor 12 luni imediat anterioare colectării ovulelor/embrionilor (1) și/sau a efectuat vaccinări împotriva acestei boli pe parcursul aceleiași perioade, iar femelele donatoare provin din exploatații în care nu a fost vaccinat niciun animal împotriva febrei aftoase pe parcursul celor 30 de zile anterioare colectării și niciun animal din speciile receptive nu a prezentat semne clinice de febră aftoasă pe parcursul celor 30 de zile anterioare colectării ovulelor/embrionilor (1) și cel puțin pe o perioadă de 30 de zile după colectarea acestora, iar ovulele/embrionii (1) nu au suferit vreo penetrare a zonei pellucida;]
II.2. ovulele/embrionii (1) destinați exportului:
II.2.1. au fost colectați/produși (1) și tratați în unități în care, pe o rază de 10 km, nu au fost semnalate cazuri de febră aftoasă, stomatită veziculoasă sau febră a Văii de Rift pe parcursul celor 30 de zile imediat anterioare colectării;
II.2.2. au fost depozitați, fără întrerupere, în unități autorizate în care, pe o rază de 10 km, nu au fost semnalate cazuri de febră aftoasă, stomatită veziculoasă sau de febră a Văii de Rift de la data colectării acestora și până la 30 de zile de la data colectării;
II.2.3. au fost colectați/produși (1) de către echipa descrisă la rubrica I.11, care a fost autorizată și supravegheată în conformitate cu cerințele de autorizare și supraveghere pentru echipele de colectare de embrioni și pentru echipele de producție de embrioni stabilite la capitolul I punctul III din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.2.4. îndeplinește condițiile pentru ovule și embrioni stabilite la capitolul III punctul II din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
II.2.5. provin de la femelele donatoare din speciile ovină/caprină (1) care:
(1) fie [II.2.5.1. au fost ținute într-o țară sau zonă indemnă de viruși ai bolii limbii albastre timp de cel puțin 60 de zile înaintea colectării ovulelor/embrionilor (1) și pe parcursul colectării acestora;]
(1) fie [II.2.5.1. au fost ținute, pe parcursul unei perioade indemne sezonier de virusul bolii limbii albastre, într-o zonă indemnă sezonier;]
(1) fie [II.2.5.1. au fost protejate împotriva vectorului cel puțin pe parcursul a 60 de zile înaintea colectării ovulelor/embrionilor (1) și pe parcursul colectării acestora;]
(1) fie [II.2.5.1. au fost supuse unui test serologic de depistare a anticorpilor la grupul de virusuri ale bolii limbii albastre, efectuat în conformitate cu Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre, la 21-60 de zile după colectarea ovulelor/embrionilor (1), testele având rezultate negative;]
(1) fie [II.2.5.1. au fost supuse unui test de identificare a agentului pentru virusul bolii limbii albastre, efectuat în conformitate cu Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre, pe o probă de sânge prelevată în ziua colectării ovulelor/embrionilor (1) sau în ziua sacrificării animalelor, testul având rezultate negative;
II.2.5.2. din informațiile pe care le dețin, nu provin din exploatații și nu au intrat în contact cu animalele dintr-o exploatație în care s-au constatat, pe baza sistemului oficial de notificare și în conformitate cu declarația scrisă a proprietarului, în perioadele menționate la literele (a)-(d) dinaintea colectării ovulelor/embrionilor (1) destinați exportului, semne clinice ale bolilor următoare:
(a) agalaxia contagioasă a oilor sau a caprelor (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides subsp. mycoides «colonie mare»), în cursul ultimelor șase luni;
(b) paratuberculoza și limfadenita cazeoasă, în cursul ultimelor 12 luni;
(c) adenomatoza pulmonară, în cursul ultimilor trei ani;
(1) fie [(d) pentru ovine, Maedi/Visna sau, pentru caprine, artrita/encefalita virală caprină, în cursul ultimilor trei ani;]
(1) fie [(d) pentru ovine, Maedi/Visna sau, pentru caprine, artrita/encefalita virală caprină, în cursul ultimelor 12 luni, și toate animalele infectate au fost sacrificate, iar animalele rămase au prezentat reacție negativă la două teste efectuate ulterior la un interval de cel puțin șase luni;]
Ovule/embrioni de animale din speciile ovină și caprină
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
II.2.5.3. nu au prezentat niciun semn clinic de boală la data colectării ovulelor/embrionilor (1);
(1)(4) fie [II.2.5.4. provin din teritoriul menționat la rubrica I.8, care a fost recunoscut în mod oficial drept indemn de bruceloză (B. melitensis),]
(1) fie [II.2.5.4. au aparținut unei exploatații care a obținut și și-a păstrat statutul oficial de exploatație indemnă de bruceloză (B. melitensis), în conformitate cu Directiva 91/68/CEE,]
(1) fie [II.2.5.4. provin dintr-o exploatație în care toate animalele receptive la bruceloză (B. melitensis) s-au dovedit a fi indemne de semne clinice sau de orice alte semne ale bolii respective pe parcursul ultimelor 12 luni, în care niciunul dintre animalele din speciile ovină sau caprină nu a fost vaccinat împotriva acestei boli, cu excepția animalelor vaccinate cu vaccin Rev. 1 cu peste doi ani în urmă, și în care toate animalele din speciile ovină și caprină în vârstă de peste șase luni au fost supuse la cel puțin două teste (3) care au avut rezultate negative, efectuate pe probe prelevate la … (data) și la … (data) la un interval de cel puțin șase luni, ultimul test fiind efectuat pe parcursul celor 30 de zile dinainte de colectarea ovulelor/embrionilor (1),]
și nu au fost ținute anterior într-o exploatație cu un statut inferior;
(1) fie [II.2.5.5. au rămas în țara exportatoare cel puțin pe parcursul celor șase luni anterioare colectării ovulelor/embrionilor (1) destinați exportului;]
(1) fie [II.2.5.5. pe parcursul celor șase luni anterioare colectării ovulelor/embrionilor (1) au îndeplinit condițiile de sănătate animală aplicabile animalelor donatoare de ovule/embrioni (1) destinate exportului către Uniune și au fost importați în țara exportatoare cu cel puțin 30 de zile înainte de colectarea ovulelor/embrionilor (1) din … (2);]
[II.2.6. au fost colectați/produși (1) în țara exportatoare,
(1) fie [II.2.6.1. care, în conformitate cu constatările oficiale, este indemnă de boala hemoragică epizootică (BHE);]
(1)(5) fie [II.2.6.1. în care, în conformitate cu constatările oficiale, sunt prezente următoarele serotipuri ale bolii hemoragice epizootice (BHE): … și au fost supuși, cu rezultate negative în fiecare caz:
(1) fie [de două ori, la intervale de cel mult 12 luni, unui test serologic (6) efectuat într-un laborator autorizat pe probe de sânge prelevate înainte de și cu nu mai puțin de 21 de zile după colectare pentru prezentul transport de ovule/embrioni (1);]
(1) fie [unui test serologic (6) pentru depistarea anticorpilor la grupul de virusuri BHE, efectuat pe probe prelevate la intervale de maximum 60 de zile în perioada de recoltare și între 21 și 60 de zile de la ultima recoltare pentru prezentul transport de ovule/embrioni (1);]
(1) fie [unui test de identificare a agentului (6), efectuat în laboratoare autorizate, pe probe de sânge recoltate la început și la sfârșit și cel puțin o dată la 7 zile (test de izolare a virusului) sau cel puțin o dată la 28 zile (testul PCR) în timpul colectării pentru prezentul transport de ovule/embrioni (1);]]
(1) fie [II.2.8. îndeplinesc cerințele prevăzute în capitolul A punctul I din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;]
(1) fie [II.2.8. îndeplinesc cerințele prevăzute în capitolul A punctul I din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și sunt destinați unui stat membru care beneficiază, pentru întregul său teritoriu sau numai pentru o parte a acestuia, de dispozițiile stabilite în capitolul A punctul I litera (b) sau (c) din anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, iar animalele donatoare prezintă garanțiile referitoare la scrapie prevăzute de programele naționale de combatere a scrapiei menționate la punctul respectiv și garanțiile (7) solicitate de statul membru de destinație;]
II.2.9. au fost colectați/produși (1) după data la care echipa de colectare a embrionilor a fost autorizată de către autoritatea competentă din țara exportatoare;
II.2.10. au fost tratați și depozitați în condiții autorizate pe parcursul unei perioade de cel puțin 30 de zile imediat după colectare/producere (1) și au fost transportați în condiții care îndeplinesc cerințele pentru ovule și embrioni prevăzute la capitolul III punctul II din anexa D la Directiva 92/65/CEE
II.2.11. au fost trimiși către locul de încărcare într-un container sigilat, în conformitate cu cerințele privind transportul embrionilor prevăzute la capitolul III punctul II subpunctul 6 din anexa D la Directiva 92/65/CEE, având numărul indicat la rubrica I.23;
(9) II.2.12. wau fost obținuți prin inseminare artificială/prin fertilizare in vitro (1) ) și au fost transportați în condiții care îndeplinesc cerințele pentru ovule și embrioni prevăzute la capitolul III punctul II din anexa D la Directiva 92/65/CEE;
(1) fie [II.2.12.1. autorizate în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Directiva 92/65/CEE, localizate într-un stat membru al Uniunii Europene, iar materialul seminal îndeplinește cerințele prevăzute de Directiva 92/65/CCE,]
(1) fie [II.2.12.1. autorizate în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE, localizate într-o țară terță sau într-o parte a unei țări terțe dintre cele care figurează în anexa I la Decizia 2010/472/UE, iar materialul seminal îndeplinește cerințele stabilite în partea 2 din anexa II la decizia menționată.]
Ovule/embrioni de animale din speciile ovină și caprină
II. Informații privind sănătatea
II.a. Numărul de referință al certificatului
II.b.
Note
Partea I:
Rubrica I.6: Persoana responsabilă de încărcătură în UE: această rubrică se completează doar în cazul unui certificat pentru marfă în tranzit.
Rubrica I.11: Locul de origine corespunde echipei autorizate de colectare a embrionilor sau echipei de producere a embrionilor care a colectat/produs, tratat și depozitat ovulele/embrionii și care figurează pe site-ul internet al Comisiei în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/ovine/index_en.htm.
Rubrica I.22: Numărul pachetelor corespunde numărului de containere.
Rubrica I.23: Se menționează numărul de identificare al containerului și numărul sigiliului.
Rubrica I.26: Se completează în funcție de tipul de certificat, și anume de tranzit sau de import.
Rubrica I.27: Se completează în funcție de tipul de certificat, și anume de tranzit sau de import.
Rubrica I.28: Specia: se selectează între «Ovis aries» și «Capra hircus», după caz.
Categoria: se indică dacă sunt embrioni colectați in vivo, ovule colectate in vivo, embrioni produși in vitro sau embrioni micromanipulați.
Identitatea donatorului corespunde identificării oficiale a animalului.
Data colectării se indică pentru embrionii colectați in vivo și în următorul format: zz.ll.aaaa.
Data congelării se indică în următorul format: zz.ll.aaaa.
Numărul de autorizare al echipei: corespunde echipei autorizate de colectare a embrionilor sau echipei de producere a embrionilor care a colectat/produs, tratat și depozitat ovulele/embrionii și care figurează pe site-ul internet al Comisiei în conformitate cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/ovine/index_en.htm.
Partea II:
(1) A se tăia, după caz.
(2) Numai țările terțe sau părțile acestora care figurează pe lista din anexa I la Decizia 2010/472/UE.
(3) Testele sunt efectuate în conformitate cu anexa C la Directiva 91/68/CEE.
(4) Numai pentru teritoriul pentru care este înscrisă mențiunea „V” în coloana 6 din partea 1 a anexei I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (JO L 73, 20.3.2010).
(5) A se vedea observațiile referitoare la țara exportatoare sau la partea din aceasta din anexa III la Decizia 2010/472/UE.
(6) Standardele pentru testele de depistare a virusului bolii hemoragice epizootice sunt descrise în Capitolul 2.1.3 din Manualul de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre ale OIE.
(7) Garanții suplimentare prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 546/2006 (JO L 94, 1.4.2006, p. 28).
(8) Numai centrele autorizate de colectare a materialului seminal, enumerate pe site-urile internet ale Comisiei în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) și cu articolul 17 alineatul (3) litera (b) din Directiva 92/65/CEE:
(*) Semnătura și ștampila trebuie să fie de culoare diferită de cea a textului tipărit.”
(*1) Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (JO L 114, 30.4.2002, p. 1).”
(*2) Certificate în conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, astfel cum a fost aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom.”