15.3.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 76/1


AVIZUL COMISIEI

din 14 martie 2012

privind măsurile provizorii adoptate de autoritățile germane referitoare la luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare de tipul Rescue Dan M1 fabricate de întreprinderea Daniamant ApS în Regatul Danemarcei

(Text cu relevanță pentru SEE)

2012/C 76/01

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 96/98/CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime (1), în special articolul 13,

întrucât:

(1)

În conformitate cu anexa A.1 la directiva menționată mai sus, cerințele aplicabile privind funcționarea și fabricarea luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare sunt prevăzute în Rezoluția MSC.48 (66) (Cod LSA) a Organizației Maritime Internaționale (OMI), iar standardele de testare aplicabile echipamentelor menționate sunt prevăzute în Rezoluția MSC.81 (70) a OMI.

(2)

Printr-o scrisoare adresată la 25 martie 2011, autoritățile germane (Agenția Maritimă și Hidrografică Federală, denumită în continuare „BSH”) au informat Comisia despre măsurile provizorii luate de agenție în ceea ce privește luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare de tipul Rescue Dan M1 (denumite în continuare „luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare”) fabricate de întreprinderea Daniamant ApS în Regatul Danemarcei (denumită în continuare „fabricantul”), măsuri prin care luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare din loturile nr. FP08 (2 000 de articole) și nr. BA139 (1 000 de articole) au fost retrase de pe piața germană deoarece nu erau conforme cu articolul 5 alineatul (1) din Directiva 96/98/CE.

(3)

Scrisoarea era însoțită de un raport detaliat de supraveghere a pieței din 2 martie 2011 și de o copie (a) a certificatului de omologare CE (modulul B) pentru lumina de semnalizare a poziției pentru veste de salvare nr. MED 0850012, emis la 15 ianuarie 2008 de Lloyd's Register, valabil până la 14 ianuarie 2013, (b) a certificatului de asigurare a calității (modulul D) pentru lumina de semnalizare a poziției pentru veste de salvare nr. MED 0950153, emis la 14 iunie 2009 de Lloyd's Register, valabil până la 14 iunie 2012 și (c) a declarațiilor de conformitate a luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare nr. MED0600035, emisă la 7 aprilie 2008 și valabilă până la 13 iunie 2009 pentru lotul nr. FP08, care a fost fabricat în iunie 2009, și, respectiv, nr. MED0950153, emisă la 14 iunie 2009 și valabilă până la 13 iunie 2012 pentru lotul nr. BA139, care a fost fabricat în februarie 2010.

(4)

Măsurile provizorii au fost aplicate după ce s-a constatat că luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare din loturile nr. FP08 și nr. BA139 nu au îndeplinit cerințele aplicabile menționate mai sus în cursul testelor efectuate de BSH în cadrul unui program de supraveghere a pieței.

(5)

Mai precis, BSH a raportat că două articole din lotul nr. FP08 au fost inițial testate pentru verificarea conformității cu cerința din secțiunea 2.2.3.1.1 a Rezoluției MSC.48 (66) a Organizației Maritime Internaționale (OMI), conform căreia fiecare lumină de semnalizare a poziției pentru veste de salvare trebuie să aibă o intensitate luminoasă de cel puțin 0,75 candeli (cd) în toate direcțiile emisferei superioare. Testele, care au fost efectuate în conformitate cu Rezoluția MSC.81 (70) a OMI, au arătat că, atunci când măsurătorile au fost realizate la temperatura camerei, un articol s-a dovedit conform cu cerința menționată, în timp ce al doilea articol nu a atins deloc intensitatea necesară atunci când măsurătorile au fost realizate la temperaturi cuprinse între 0° și 10° și a atins-o doar parțial la temperaturi cuprinse între 10° și 30°. Ulterior s-au efectuat teste suplimentare asupra a patru articole din lotul nr. BA139. Testele asupra articolelor din acest lot au arătat că, atunci când măsurătorile au fost realizate la temperatura camerei, (a) două articole au atins doar parțial intensitatea necesară la temperaturi cuprinse între 0° și 20°; (b) în cazul celui de al treilea articol, aproape niciun rezultat nu a fost conform cerinței la temperaturi cuprinse între 0° și 40°, iar la temperaturi cuprinse între 40° și 55°, rezultatele au fost doar parțial conforme cu cerința; (c) în cazul celui de al patrulea articol nu s-a mai înregistrat nicio emisie luminoasă după funcționarea timp de 7,5 ore în apă la – 1 °C.

(6)

După primirea scrisorii din partea BSH, Comisia a consultat fabricantul, autoritățile din Regatul Unit, în calitatea sa de stat membru care a trimis notificarea, precum și organismul notificat (Lloyd's Register) care a emis certificatele de omologare în cauză în numele acestuia din urmă (denumite în continuare în mod colectiv „părțile”). Comisia a adresat fiecărei părți o serie de întrebări specifice și a invitat-o să prezinte orice observație pe care o consideră necesară.

(7)

Răspunsurile fabricantului la consultarea Comisiei au fost următoarele: (a) fabricantul nu a participat la testele efectuate de BSH și nu a fost în măsură să controleze produsele testate și condițiile de depozitare a acestora; (b) asigurarea calității producției la momentul fabricației celor două loturi în cauză nu a inclus niciun test care să permită verificarea intensității luminoase; (c) această problemă a fost rezolvată, având în vedere că asigurarea calității producției se realizează în prezent conform standardului ISO24408; (d) cel mai probabil a fost vorba pur și simplu de o problemă legată de loturi cauzată de abaterea admisibilă a pieselor de bază; și (e) fabricantul nu a contestat rezultatele testelor efectuate de BSH. Fabricantul a recunoscut că este posibil ca BSH să fi depistat o problemă existentă în cazul anumitor loturi și, ca dovadă de bună-credință, întreprinderea Daniamant ApS este dispusă să înlocuiască luminile de semnalizare din loturile respective. Fabricantul a menționat, de asemenea, că luminile de semnalizare au fost distribuite doar în Germania și că bateria și becul au fost schimbate, factor care nu ar fi putut avea nicio influență din moment ce produsul cu bateria și becul schimbate a fost testat din nou și s-a dovedit conform cu cerințele. Fabricantul a declarat, de asemenea, că, deși ar fi putut contesta rezultatele testelor, a ales să coopereze cu BSH în ceea ce privește retragerea de pe piața germană a luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare din loturile în cauză.

(8)

În răspunsul său adresat Comisiei, Lloyd's Register a afirmat că măsurile luate (retragerea de pe piața germană a luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare) sunt corecte și că nu se cunoaște exact numărul luminilor de semnalizare returnate sau înlocuite după anunțarea măsurii de retragere. De asemenea, în lipsa altor dovezi, nu este necesar să se retragă de pe piață luminile de semnalizare din același model, dar care fac parte din alte loturi. În final, Lloyd's Register a confirmat că produsul a fost supus unor noi teste după schimbarea bateriei și a becului, teste care au avut rezultate satisfăcătoare.

(9)

Maritime and Coastguard Agency a răspuns, în numele Guvernului Regatului Unit, că nu are cunoștință de contestarea de către vreo parte a rezultatelor testelor efectuate de BSH și că, prin urmare, este de acord cu măsurile luate de autoritățile germane. Agenția ar fi acord, de asemenea, cu retragerea de pe piața europeană a loturilor din care fac parte luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare testate.

(10)

Comisia a solicitat BSH să își exprime opinia cu privire la observațiile primite. BSH a răspuns că: (a) articolele testate erau disponibile pe piață și au fost livrate în ambalajul original; (b) nu se pot pune la îndoială imparțialitatea laboratorului de testare acreditat al BSH și neutralitatea BSH ca autoritate de supraveghere a pieței; (c) deficiențele în materie de intensitate luminoasă înregistrate de luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare testate au fost detectate în cazul unor articole din ambele loturi testate; (d) într-o scrisoare adresată BSH la 13 octombrie 2010, anexată la răspunsul BSH, fabricantul a recunoscut că, în cursul testelor efectuate de laboratoriul său propriu, câteva lumini de semnalizare a poziției pentru veste de salvare nu au atins intensitatea luminoasă minimă necesară de 0,75 cd. Nu s-a precizat când au avut loc testele respective. În încheiere, BSH a afirmat că declarațiile fabricantului și ale organismului notificat nu justifică modificarea evaluării inițiale și că, în opinia sa, motivele pentru retragerea de pe piață a produselor rămân valabile.

(11)

BSH a acționat în cadrul unui program de supraveghere a pieței luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare, în conformitate cu articolul 12 din Directiva 96/98/CE.

(12)

Fabricantul a fost informat despre rezultatele testelor menționate mai sus, iar BSH i-a dat posibilitatea să își prezinte observațiile și să își apere poziția înainte ca autoritatea respectivă să adopte măsuri referitoare la produsul în cauză. Organismul notificat a fost la rândul său informat, iar BSH i-a dat posibilitatea să își prezinte observațiile.

(13)

Rezultatele testelor efectuate de BSH nu au fost contestate nici de autoritățile britanice, nici de organismul notificat; mai mult, ambele au fost de acord cu măsurile luate (retragerea de pe piața germană a luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare). Maritime and Coastguard Agency ar fi, de asemenea, de acord cu retragerea produselor de pe piața europeană.

(14)

Comisia observă că fabricantul, în răspunsul său, presupune că cel mai probabil a fost vorba despre o problemă legată de loturi cauzată de abaterea admisibilă a pieselor de bază, recunoscând astfel implicit că este posibil ca luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare să nu fi funcționat corespunzător. Argumentul fabricantului referitor la necunoașterea condițiilor de depozitare, deși este probabil adevărat, nu anulează faptul că BSH a cumpărat articolele testate în ambalajul original și trebuie să se presupună că articolele erau exact în aceeași stare specifică în care ar fi fost disponibile și pentru proprietarii de nave pentru a le plasa la bordul navelor lor. Nu a fost furnizat niciun element obiectiv care ar putea pune la îndoială condițiile de depozitare a articolelor testate în perioada dintre achiziționarea lor de către BSH și testarea lor; rapoartele privind testele nu fac referire specifică la niciun semn exterior de deteriorare.

(15)

Comisia observă, de asemenea, că fabricantul a făcut referire la standardul ISO24408, care este menit să evalueze conformitatea luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare cu cerințele aplicabile ale OMI în timpul etapei de producție. În acest scop, standardul ISO24408 a fost introdus în anexa A.1 la Directiva 96/98/CE prin Directiva 2009/26/CE a Comisiei (2), care a devenit aplicabilă în ordinea juridică a statelor membre de la 6 aprilie 2010. Acest standard a fost ulterior eliminat din anexa A.1 prin Directiva 2010/68/UE a Comisiei (3).

(16)

În conformitate cu anexa B la Directiva 96/98/CE, pentru asigurarea calității producției din cadrul modulului D, fabricantul trebuie să se asigure și să declare că produsele respective au conformitate de tip, conform descrierii din certificatul de omologare CE. Prin urmare, această obligație îi revenea fabricantului indiferent dacă erau aplicabile sau nu cerințe de testare specifice în etapa de producție în conformitate cu standardul ISO24408.

(17)

Pe baza considerentelor de mai sus și a dovezilor prezentate Comisiei, în special a rezultatelor menționate ale testelor efectuate asupra unui număr de șase articole alese la întâmplare din două loturi diferite de lumini de semnalizare a poziției pentru veste de salvare fabricate de întreprinderea Daniamant ApS, și anume loturile nr. FP08 și nr. BA139, se poate concluziona în mod rezonabil că cel puțin aceste două loturi de producție nu sunt conforme cu cerințele aplicabile acestui tip de echipament. De asemenea, pe baza dovezilor prezentate, concluzia rezonabilă pare să fie că, cel mai probabil, cauza neconformității se află în etapa de producție a luminilor de semnalizare a poziției pentru veste de salvare, și nu în etapa de omologare de tip.

(18)

Luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare sunt dispozitive de siguranță importante utilizate în situații de urgență. Intensitatea luminoasă a luminilor de semnalizare respective poate avea o importanță crucială. Acest lucru este valabil mai ales în situațiile în care este necesar să se localizeze persoane aflate în dificultate în condiții de semiobscuritate sau pe întuneric. O intensitate luminoasă prea scăzută poate împiedica localizarea acestora. Pentru aceste motive au fost stabilite cerințe minime, iar persoanele aflate în dificultate, salvatorii și navigatorii ar trebui să poată avea încredere că cerințele respective sunt îndeplinite.

(19)

Comisia observă că retragerea produselor a vizat numai piața germană. Fabricantul a precizat că produsele au fost distribuite exclusiv în Germania. Cu toate acestea, nu se cunosc navele în care au fost distribuite mai departe produsele și nici pavilioanele arborate de ele.

(20)

În acest caz, durata retragerii nu trebuie să fie limitată până când se vor lua măsuri pentru ca luminile de semnalizare să fie conforme cu cerințele aplicabile și să poată fi introduse din nou pe piață, deoarece modelul Rescue Dan M1 a fost deja înlocuit cu un alt model,

ADOPTĂ PREZENTUL AVIZ:

1.

Măsurile provizorii notificate Comisiei de autoritățile germane prin scrisoarea din 25 martie 2011 cu privire la luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare de tipul Rescue Dan M1, loturile nr. FP08 și nr. BA139, fabricate de întreprinderea Daniamant ApS în Regatul Danemarcei sunt adecvate și proporționale pentru protejarea siguranței maritime și sunt, așadar, justificate.

2.

Comisia recomandă statelor membre să se asigure că luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare de tipul Rescue Dan M1 din loturile nr. FP08 și nr. BA139, fabricate de întreprinderea Daniamant ApS, sunt retrase de pe piețele lor.

3.

Comisia recomandă statelor membre să ia toate măsurile necesare pentru a retrage luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare de tipul Rescue Dan M1, loturile nr. FP08 și nr. BA139, fabricate de întreprinderea Daniamant ApS, de pe navele care arborează pavilionul lor și a le înlocui cu alte lumini de semnalizare a poziției pentru veste de salvare care îndeplinesc cerințele de la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 96/98/CE.

4.

Comisia recomandă statelor membre și organismului notificat, Lloyd's Register, să coopereze pentru a verifica dacă luminile de semnalizare a poziției pentru veste de salvare de tipul Rescue Dan M1, altele decât cele care fac parte din loturile nr. FP08 și nr. BA139, fabricate de întreprinderea Daniamant ApS îndeplinesc cerințele de la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 96/98/CE.

5.

Statele membre ar trebui să informeze Comisia și celelalte state membre, în cel mai scurt timp posibil, cu privire la orice măsuri adoptate ca urmare a prezentului aviz.

Adoptat la Bruxelles, 14 martie 2012.

Pentru Comisie

Siim KALLAS

Vicepreședinte


(1)  JO L 46, 17.2.1997, p. 25.

(2)  JO L 113, 6.5.2009, p. 1.

(3)  JO L 305, 20.11.2010, p. 1.