22.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 192/33 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 693/2011 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 6 iulie 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 861/2006 al Consiliului din 22 mai 2006 de stabilire a măsurilor financiare comunitare privind punerea în aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului și în domeniul dreptului mării
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 861/2006 al Consiliului (3) prevede finanțare în următoarele domenii: relații internaționale, guvernanță, colectarea de date și consultanța științifică, controlul și aplicarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului (PCP). |
(2) |
În fiecare domeniu de acțiune, Regulamentul (CE) nr. 861/2006 este completat de alte regulamente sau decizii conexe. Mai multe elemente ale legislației conexe au evoluat de la adoptarea regulamentului respectiv, care ar trebui modificat pentru a se asigura coerența între toate elementele cadrului legislativ. |
(3) |
Experiența a demonstrat că modificarea Regulamentului (CE) nr. 861/2006 este necesară în vederea ușoarei adaptări a anumitor dispoziții, astfel încât acestea să răspundă mai bine nevoilor actuale. |
(4) |
De asemenea, se impune clarificarea, acolo unde este necesar, a sferei de aplicare a măsurilor finanțate și îmbunătățirea formulării anumitor articole. |
(5) |
Parteneriatele din domeniul internațional pot fi încheiate la nivel bilateral, regional sau multilateral. |
(6) |
Prin Decizia 2007/409/CE a Consiliului din 11 iunie 2007 de modificare a Deciziei 2004/585/CE de instituire a Consiliilor consultative regionale în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (4), Consiliilor consultative regionale le-a fost acordat statutul de organisme care urmăresc un obiectiv de interes european general, iar acest fapt ar trebui să se reflecte în prezentul regulament. |
(7) |
În ceea ce privește reuniunile pregătitoare ale Comitetului consultativ pentru pescuit și acvacultură („CCPA”), ar trebui să existe posibilitatea de a acorda sprijin financiar și altor reprezentanți decât celor ai organizațiilor profesionale europene și să se permită finanțarea costurilor legate de traducere, interpretare și închiriere a spațiilor. Ar trebui actualizată lista organismelor consultative pentru reuniunile cărora plenara CCPA desemnează un reprezentant. |
(8) |
Regulamentul (CE) nr. 199/2008 al Consiliului din 25 februarie 2008 privind instituirea unui cadru comunitar pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului (5) a extins sfera de aplicare a colectării de date pentru a cuprinde și colectarea, gestionarea și utilizarea datelor, iar prezentul regulament ar trebui să țină seama în mod explicit de acest fapt. |
(9) |
Decizia 2008/949/CE a Comisiei din 6 noiembrie 2008 de adoptare a unui program comunitar multianual în temeiul Regulamentului (CE) nr. 199/2008 al Consiliului (6) prevede că datele care urmează a fi colectate cuprind variabile socioeconomice. |
(10) |
Măsurile eligibile pentru sprijin financiar din partea Uniunii în domeniul colectării de date și consultanței științifice sunt stabilite de Regulamentul (CE) nr. 199/2008, iar Regulamentul (CE) nr. 861/2006 ar trebui să se alinieze la dispozițiile respective. |
(11) |
Măsurile de programare în domeniul colectării de date și consultanței științifice sunt stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 199/2008 și prin Regulamentul (CE) nr. 665/2008 al Comisiei din 14 iulie 2008 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 199/2008 al Consiliului (7). |
(12) |
Nu au fost incluse în Regulamentul (CE) nr. 861/2006 și nici nu au fost convertite în norme de aplicare o serie de dispoziții din Decizia 2000/439/CE a Consiliului din 29 iunie 2000 privind o contribuție financiară comunitară pentru acoperirea cheltuielilor efectuate de statele membre în vederea colectării de date și pentru finanțarea studiilor și proiectelor-pilot destinate realizării politicii comune în domeniul pescuitului (8). Acest fapt a creat un vid legislativ pentru anii 2007 și 2008, perioadă pentru care Comisia a continuat să aplice normele care fuseseră anterior în vigoare, stabilite prin Decizia 2000/439/CE. În scopul securității juridice, ar trebui prevăzut în mod retroactiv că normele respective au continuat să se aplice în perioada respectivă. |
(13) |
Cheltuielile în domeniul consultanței științifice includ cheltuielile legate de contractele de parteneriat cu organisme internaționale responsabile cu evaluarea stocurilor. |
(14) |
Indicațiile privind cheltuielile eligibile în domeniul controlului ar trebui prezentate într-un mod mai clar și mai detaliat și ar trebui creată o legătură cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (9) și cu Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (10). |
(15) |
Participanții la programele de formare în domeniul controlului și aplicării normelor PCP, deși reprezintă o autoritate a unui stat membru, nu sunt în mod obligatoriu funcționari publici. Prin urmare, și cheltuielile generate de formarea altor categorii de personal ar trebui să fie eligibile pentru măsuri financiare. |
(16) |
Centrul Comun de Cercetare nu doar analizează desfășurarea activităților de control, ci oferă, de asemenea, consultanță și este implicat în dezvoltarea de noi tehnologii. |
(17) |
Este nevoie ca normele de programare pentru controlul cheltuielilor să fie adaptate pentru a optimiza buna gestiune financiară, mai ales prin devansarea datei de transmitere a cererilor de sprijin din partea Uniunii, specificând mai clar informațiile care urmează să fie comunicate în legătură cu proiectele și formatul în care ar trebui transmise aceste informații. |
(18) |
Titlul și partea dispozitivă ale Regulamentului (CE) nr. 861/2006 ar trebui modificate pentru a ține seama de intrarea în vigoare, la 1 decembrie 2009, a Tratatului de la Lisabona. |
(19) |
Pentru a asigura condiții uniforme de aplicare a măsurilor de control și executare, în special în ceea ce privește cheltuielile efectuate de statele membre pentru implementarea sistemelor de monitorizare și control aplicabile PCP, precum și a măsurilor în domeniul colectării, gestionării și utilizării datelor de bază, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (11). |
(20) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 861/2006 ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 861/2006 se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: |
2. |
În partea dispozitivă, cu excepția referirilor la Agenția Comunitară pentru Controlul Pescuitului din articolul 4 litera (c), cuvintele „Comunitate” și „Comunități” se înlocuiesc cu cuvântul „Uniune”, iar cuvântul „comunitar” se înlocuiește cu cuvântul „(al) Uniunii”. Cuvintele „ape comunitare” se înlocuiesc cu cuvintele „apele UE”. Se realizează toate modificările gramaticale necesare. |
3. |
La articolul 2, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
La articolul 3, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Obiective specifice în domeniul colectării, gestionării și utilizării datelor și în domeniul consultanței științifice Măsurile financiare ale Uniunii menționate la articolele 9, 10 și 11 contribuie la obiectivul de îmbunătățire a colectării, gestionării și utilizării datelor și a consultanței științifice privind starea resurselor, privind nivelul de pescuit, privind impactul pe care îl are pescuitul asupra resurselor și ecosistemului marin, privind aspectele economice ale pescuitului și acvaculturii și privind performanța industriei pescuitului, în interiorul și în afara apelor UE, prin acordarea de sprijin financiar statelor membre pentru a constitui seturi multianuale de date agregate și colectate pe baze științifice, care înglobează informații biologice, tehnice, ecologice și economice.” |
6. |
La articolul 7 alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 Măsuri în domeniul controlului și al punerii în aplicare (1) În domeniul controlului și al punerii în aplicare a normelor PCP, pot face obiectul unor măsuri financiare ale Uniunii următoarele cheltuieli:
(2) Comisia poate adopta dispoziții detaliate pentru aplicarea alineatului (1) litera (a) prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 30 alineatul (2).” |
8. |
Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9 Măsuri în domeniul colectării, gestionării și utilizării datelor de bază (1) În domeniul colectării, gestionării și utilizării datelor de bază, următoarele cheltuieli sunt eligibile pentru sprijin financiar din partea Uniunii în cadrul programelor naționale multianuale menționate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 199/2008 al Consiliului din 25 februarie 2008 privind instituirea unui cadru comunitar pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului (12):
(2) Comisia poate adopta dispoziții detaliate de aplicare a alineatului (1) prin intermediul actelor de punere în aplicare. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 30 alineatul (2). |
9. |
Articolul 10 se modifică după cum urmează:
|
10. |
La articolul 11, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
11. |
Articolul 12 se modifică după cum urmează:
|
12. |
La articolul 13 alineatul (1), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
|
13. |
Articolul 16 se modifică după cum urmează:
|
14. |
Titlul articolului 17 se înlocuiește cu următorul text: „Rate de cofinanțare în domeniul colectării, gestionării și utilizării datelor suplimentare”. |
15. |
La articolul 18, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text: „(2) În temeiul unui acord de finanțare cu Comisia, se alocă drepturi de tragere fiecărei organizații reprezentative membre a plenului CCPA, în mod proporțional cu drepturile din cadrul comitetului plenar al CCPA și în funcție de resursele financiare disponibile. (3) Aceste drepturi de tragere și costul mediu al deplasării unui membru al unei organizații reprezentative determină numărul de deplasări pentru care fiecare organizație poate fi responsabilă din punct de vedere financiar, efectuate pentru reuniunile pregătitoare. În cadrul limitei generale a dreptului de tragere, un procent de 20 % din cheltuielile eligibile efective se reține drept sumă forfetară de către fiecare organizație reprezentativă pentru acoperirea costurilor organizatorice și administrative ale acesteia strict legate de organizarea reuniunilor pregătitoare.” |
16. |
Articolul 20 se modifică după cum urmează:
|
17. |
Titlul secțiunii 2 din capitolul V se înlocuiește cu următorul text: „Proceduri în domeniul colectării, gestionării și utilizării datelor”. |
18. |
Articolul 22 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 22 Dispoziție introductivă Contribuția financiară a Uniunii la cheltuielile efectuate de statele membre pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor de bază menționate la articolul 9 se acordă în conformitate cu procedurile prevăzute în prezenta secțiune.” |
19. |
Articolul 23 se elimină. |
20. |
Articolul 24 se modifică după cum urmează:
|
21. |
Articolul 30 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 30 Procedura comitetului (1) Comisia este asistată de Comitetul pentru pescuit și acvacultură instituit prin articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Respectivul comitet este un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (13). (2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. |
22. |
Articolul 31 se elimină. |
23. |
Articolul 32 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 32 Abrogarea actelor caduce Regulamentul (CE) nr. 657/2000 și Deciziile 2000/439/CE și 2004/465/CE se abrogă cu efect de la 1 ianuarie 2007. Cu toate acestea, dispozițiile prevăzute la articolul 3 a doua liniuță și la articolele 4 și 6 din Decizia 2000/439/CE și anexa la aceasta, aplicabile la 31 decembrie 2006, se aplică prin analogie programelor naționale de colectare, gestionare și utilizare a datelor pentru anii 2007 și 2008.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctul 23 se aplică de la 1 ianuarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasbourg, 6 iulie 2011.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. BUZEK
Pentru Consiliu
Președintele
M. DOWGIELEWICZ
(1) JO C 44, 11.2.2011, p. 171.
(2) Poziția Parlamentului European din 6 aprilie 2011 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 21 iunie 2011.
(3) JO L 160, 14.6.2006, p. 1.
(4) JO L 155, 15.6.2007, p. 68.
(6) JO L 346, 23.12.2008, p. 37.
(7) JO L 186, 15.7.2008, p. 3.
(8) JO L 176, 15.7.2000, p. 42.
(9) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(10) JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
(11) JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
(12) OJ L 60, 5.3.2008, p. 1.”
(13) JO L 55, 28.2.2011, p. 13.”