16.9.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 240/11


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI

din 2 septembrie 2011

de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2011/77/UE privind acordarea de asistență financiară din partea Uniunii pentru Irlanda

(2011/542/UE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (1), în special articolul 3 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Consiliul a acordat Irlandei (Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE (2)), la cererea acesteia, asistență financiară pentru susținerea unui program solid de reforme economice și financiare vizând restabilirea încrederii, facilitarea revenirii economiei la o creștere sustenabilă și asigurarea stabilității financiare a Irlandei, a zonei euro și a Uniunii.

(2)

În conformitate cu articolul 3 alineatul (9) din Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE, Comisia a efectuat, împreună cu Fondul Monetar Internațional (FMI) și în colaborare cu Banca Centrală Europeană (BCE), a treia evaluare a progreselor înregistrate de autoritățile irlandeze în implementarea măsurilor convenite, precum și a eficacității și a impactului social și economic al măsurilor respective.

(3)

Conform proiecțiilor actuale ale Comisiei cu privire la creșterea PIB-ului nominal (1,1 % în 2011, 2,8 % în 2012, și 3,8 % în 2013), traiectoria de ajustare bugetară este în acord cu Recomandarea Consiliului din 7 decembrie 2010 adresată Irlandei în temeiul articolului 126 alineatul (7) din tratat și este compatibilă cu traiectoria stabilită pentru ponderea datoriei în PIB de 109,9 % în 2011, 116,2 % în 2012 și 119,4 % în 2013. Ponderea datoriei în PIB va atinge un nivel maxim în 2013 și ulterior va urma o traiectorie descrescătoare, în ipoteza continuării reducerii deficitului. Dinamica datoriei este afectată de mai multe operațiuni financiare în afara bugetului, inclusiv injecția de capital în bănci din 2011, cu un efect de creștere a datoriei nete cu aproximativ 6 puncte procentuale din PIB, de ipoteza menținerii unor rezerve de numerar ridicate și de diferențele dintre dobânzile acumulate și dobânzile plătite efectiv.

(4)

Autoritățile irlandeze au indicat că, pe baza rezultatelor exercițiilor de gestionare a pasivelor (LME) desfășurate până în prezent, există perspective foarte realiste de asigurare a unei contribuții suplimentare de 0,51 miliarde EUR din partea sectorului privat la recapitalizarea Băncii Irlandei până la 31 decembrie 2011. Având în vedere costurile publice deja mari de recapitalizare a băncii și abordarea conservatoare utilizată pentru a determina necesitățile în materie de recapitalizare ale Băncii Irlandei, se consideră în prezent nenecesar și chiar inadecvat ca Irlanda se injecteze respectiva sumă de 0,51 miliarde EUR înainte de realizarea unor contribuții suplimentare din partea sectorului privat cu scopul de a respecta termenul stabilit în program, deoarece acest lucru ar genera costuri bugetare mai mari decât este necesar și o rată de adecvare a capitalului pentru Banca Irlandei inutil de mare odată ce ar deveni disponibile contribuțiile suplimentare din partea sectorului privat. Termenul pentru finalizarea acestei etape din recapitalizarea Băncii Irlandei a fost modificat și stabilit pentru sfârșitul anului 2011.

(5)

Ținând cont de aceste evoluții, Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE ar trebui modificată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia de punere în aplicare 2011/77/UE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Comisia pune la dispoziția Irlandei asistența financiară din partea Uniunii în maximum 13 tranșe. O tranșă poate fi plătită în una sau mai multe subtranșe. Scadențele subtranșelor acordate în cadrul primei și al celei de a treia tranșe pot fi mai lungi decât scadența medie maximă menționată la alineatul (1). În acest caz, scadențele subtranșelor ulterioare se stabilesc astfel încât scadența medie maximă menționată la alineatul (1) să fie respectată odată ce au fost deblocate toate tranșele.”

2.

Articolul 3 alineatul (7) se modifică după cum urmează:

(a)

litera (g) se înlocuiește cu următorul text:

„(g)

recapitalizarea băncilor irlandeze până la sfârșitul lunii iulie 2011 (sub rezerva ajustărilor legate de vânzările de active prevăzute și de exercițiile de gestionare a răspunderii în cazul Irish Life & Permanent și Bank of Ireland), în conformitate cu concluziile PLAR (Prudential Liquidity Assessment Review) și PCAR (Prudential Capital Assessment Review) din 2011, comunicate de Banca Centrală a Irlandei în data de 31 martie 2011. Pentru a permite participări suplimentare la costuri, etapa finală de 0,51 miliarde EUR în recapitalizarea Bank of Ireland va fi încheiată până la sfârșitul anului 2011 și orice recapitalizări suplimentare ale Irish Life & Permanent vor fi încheiate în urma vânzării activității de asigurări;”;

(b)

se adaugă următoarele litere:

„(q)

prezentarea către Dáil, înainte de sfârșitul lunii octombrie, a unor perspective prebugetare care să includă un plan de consolidare bugetară pe termen mediu pentru perioada 2012-2015 cuprinzând, pentru fiecare an, compoziția generală a ajustărilor efectuate la nivelul veniturilor și cheltuielilor, în conformitate cu obiectivele stabilite în Recomandarea Consiliului din 7 decembrie 2010;

(r)

anunțarea, până la data prezentării bugetului pe 2012 (începutul lunii decembrie 2011) a unor plafoane de cheltuieli obligatorii pe termen mediu și a unor măsuri în materie de venituri și cheltuieli în vederea realizării ajustării necesare pentru perioada 2012-2015;

(s)

publicarea de către Banca Centrală a Irlandei, până la sfârșitul lunii decembrie 2011, a unor orientări pentru bănci cu privire la contabilizarea pierderilor înregistrate la nivelul portofoliului de credite;

(t)

publicarea de către Banca Centrală a Irlandei, până la sfârșitul lunii decembrie 2011, a unor noi orientări cu privire la evaluarea garanțiilor furnizate pentru obținerea creditelor;

(u)

elaborarea și dezbaterea, până la sfârșitul lunii decembrie 2011, a unui proiect de program de cesionare a activelor, care să includă identificarea activelor susceptibile de a fi cedate, eventualele schimbări necesare în materie de reglementare și un calendar de implementare.”

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Irlandei.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 2 septembrie 2011.

Pentru Consiliu

Președintele

M. DOWGIELEWICZ


(1)  JO L 118, 12.5.2010, p. 1.

(2)  JO L 30, 4.2.2011, p. 34.