|
1.7.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 173/13 |
DECIZIA COMISIEI
din 30 iunie 2011
privind cantitatea de cote valabile pentru întreaga UE menționată la articolului 3e alineatul (3) literele (a)-(d) din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/389/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 3e alineatul (3) literele (a)-(d),
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu articolul 3e alineatul (3) literele (a)-(d) din Directiva 2003/87/CE, înainte de începerea fiecărei perioade, Comisia adoptă o decizie prin care stabilește cantitatea totală de cote care urmează să fie create, licitate, atribuite unei rezerve speciale, prevăzute la articolul 3f alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, precum și alocate cu titlu gratuit operatorilor de aeronave. Aceste cantități trebuie stabilite prin calcul aritmetic, pe baza cifrei emisiilor istorice din aviație, care a fost stabilită la 219 476 343 tone de CO2 prin Decizia 2011/149/UE a Comisiei din 7 martie 2011 privind emisiile istorice din aviație în temeiul articolului 3c alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității (2). |
|
(2) |
Ca urmare a adaptării sale cu ocazia încorporării în Acordul privind SEE prin Decizia nr. 6/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE (3), articolul 3e alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE prevede, de asemenea, că, la încorporarea prezentei decizii în Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE calculează cantitățile de cote pentru întregul SEE. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 3e alineatul (3) litera (e) și cu articolul 3f alineatul (5) al treilea paragraf din Directiva 2003/87/CE (inserat la încorporarea în Acordul privind SEE), Comisia stabilește indicatorul pentru întregul SEE, care trebuie să se bazeze pe cantitățile de cote pentru întregul SEE stabilite de Comitetul mixt al SEE. În consecință, decizia privind indicatorul nu poate fi luată decât după stabilirea cantităților pentru întregul SEE de către Comitetul mixt al SEE, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3c alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, pentru perioada 1 ianuarie 2012-31 decembrie 2012 este de 212 892 053.
(2) Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3c alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, pentru fiecare an al perioadei care începe la 1 ianuarie 2013 este de 208 502 526.
Articolul 2
(1) Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3d alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, pentru perioada 1 ianuarie 2012-31 decembrie 2012 este de 31 933 808.
(2) Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3d alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE, pentru fiecare an al perioadei care începe la 1 ianuarie 2013 este de 31 275 379.
Articolul 3
Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3f alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, în ceea ce privește rezerva specială este de 50 040 608.
Articolul 4
(1) Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3e alineatul (3) litera (d) din Directiva 2003/87/CE, pentru perioada 1 ianuarie 2012-31 decembrie 2012 este de 180 958 245.
(2) Numărul total de cote pentru întreaga Uniune, menționat la articolul 3e alineatul (3) litera (d) din Directiva 2003/87/CE, pentru fiecare an al perioadei care începe la 1 ianuarie 2013 este de 170 972 071.
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 30 iunie 2011.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO