18.12.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 335/21 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 1213/2010 AL COMISIEI
din 16 decembrie 2010
de stabilire a normelor comune privind interconectarea registrelor electronice naționale ale întreprinderilor de transport rutier
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupației de operator de transport rutier și de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului (1), în special articolul 16,
întrucât:
(1) |
Pentru facilitarea interconectării registrelor electronice naționale, astfel cum se prevede la articolul 16 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, Comisia trebuie să adopte norme comune pentru realizarea interconectării în conformitate cu articolul 16 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. |
(2) |
Dispozițiile privind protecția datelor cu caracter personal, stabilite în special de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (2), se aplică prelucrării oricăror date cu caracter personal în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1071/2009. În special, statele membre trebuie să implementeze măsuri corespunzătoare de securitate pentru a preveni utilizarea abuzivă a datelor cu caracter personal. |
(3) |
Dacă este cazul, dispozițiile privind protecția datelor cu caracter personal, astfel cum au fost stabilite de Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (3), se aplică prelucrării oricăror date cu caracter personal în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1071/2009. |
(4) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului (4), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Normele comune pentru interconectarea registrelor electronice naționale sunt cele stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 31 decembrie 2012.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 300, 14.11.2009, p. 51.
ANEXĂ
Sistemul de interconectare a registrelor electronice naționale este denumit ERRU (European Registers of Road Transport Undertakings – Registrul european al întreprinderilor de transport rutier).
1. SCHIMBUL DE INFORMAȚII
1.1. Schimb de informații cu privire la încălcări
1.1.1. Mesajul de notificare a încălcării
Atunci când fac schimb de informații în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața transportului rutier internațional de mărfuri (1) sau cu articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1073/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața internațională a serviciilor de transport cu autocarul și autobuzul și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 (2), statele membre utilizează mesaje în următorul format („mesaje de notificare a încălcării”):
Tip de date |
Element de date |
Obligatoriu sau facultativ |
Descriere suplimentară a câmpului de date |
||||||||||||||||
Statul membru care notifică |
Statul membru care notifică |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
||||||||||||||||
Autoritatea competentă care notifică |
Identificatorul autorității competente care notifică |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||||||||||||||
Statul membru destinatar |
Statul membru destinatar |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
||||||||||||||||
Detalii despre notificare |
Numărul notificării |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||||||||||||||
Data notificării |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||||||||||||||
Ora notificării |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul HH:MM:SS |
|||||||||||||||||
Întreprinderea de transport |
Denumire |
Facultativ |
Text liber câmp alfanumeric |
||||||||||||||||
Autorizație |
Numărul de serie al copiei conforme a licenței comunitare |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||||||||||||||
|
Numărul de înmatriculare al vehiculului |
Facultativ |
Text liber câmp alfanumeric |
||||||||||||||||
Încălcare gravă |
Categoria |
Obligatoriu |
|
||||||||||||||||
Tip |
Obligatoriu |
|
|||||||||||||||||
Data încălcării |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||||||||||||||
Data verificării care a confirmat încălcarea |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||||||||||||||
Sancțiuni aplicate și executate |
Data deciziei finale |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
||||||||||||||||
Tipul de sancțiune aplicată |
Obligatoriu |
Se menționează:
|
|||||||||||||||||
Dacă este cazul: data de începere a sancțiunii aplicate |
Facultativ |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||||||||||||||
Dacă este cazul: data încheierii sancțiunii aplicate |
Facultativ |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||||||||||||||
Sancțiuni executate |
Obligatoriu |
Se menționează:
|
|||||||||||||||||
Sancțiuni solicitate |
Tipul sancțiunii administrative solicitate |
Facultativ |
Se menționează:
|
||||||||||||||||
Durata sancțiunii solicitate (zile calendaristice) |
Facultativ |
Date numerice în formatul DDDDD |
1.1.2. Mesajul de răspuns la încălcare
Atunci când fac schimb de informații în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 sau cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1073/2009, statele membre utilizează mesaje în formatul următor („mesaj de răspuns la încălcare”):
Tip de date |
Element de date |
Obligatoriu sau facultativ |
Descriere suplimentară a câmpului de date |
|||||||||||||||||
Statul membru care răspunde |
Statul membru care răspunde |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
|||||||||||||||||
Autoritatea competentă care răspunde |
Identificatorul autorității competente care răspunde |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||||||||||||||
Statul membru destinatar |
Statul membru destinatar |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
|||||||||||||||||
Autoritatea competentă destinatară |
Identificatorul autorității competente destinatare |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||||||||||||||
Detaliile răspunsului |
Numărul notificării |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||||||||||||||
Data răspunsului |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
||||||||||||||||||
Ora răspunsului |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul HH:MM:SS |
||||||||||||||||||
Întreprinderea de transport |
Denumire |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||||||||||||||
Autoritatea care aplică sancțiunea |
Autoritatea care aplică sancțiunea |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||||||||||||||
Sancțiuni impuse |
Confirmarea sancțiunii impuse |
Obligatoriu |
Se menționează:
|
|||||||||||||||||
Sancțiuni impuse |
Obligatoriu |
Se menționează:
|
||||||||||||||||||
Data aplicării sancțiunii |
Facultativ |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
||||||||||||||||||
Data încheierii aplicării sancțiunii |
Facultativ |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
||||||||||||||||||
Motivul neaplicării sancțiunii |
Facultativ |
Text liber câmp alfanumeric |
1.2. Verificarea bunei reputații a managerilor de transport
1.2.1. Mesajul de solicitare a cercetării
Atunci când verifică, în conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, dacă un manager de transport este declarat într-un alt stat membru drept inapt pentru administrarea activităților de transport ale unei întreprinderi, statele membre utilizează mesaje în următorul format („mesaj de solicitare a cercetării”):
Categoria de date |
Element de date |
Obligatoriu sau facultativ |
Descriere suplimentară a câmpului de date |
Statul membru solicitant |
Statul membru solicitant |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
Autoritatea competentă solicitantă |
Identificatorul autorității competente solicitante |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
Detaliile solicitării de cercetare |
Numărul mesajului de solicitare a cercetării |
Obligatoriu |
|
Data solicitării de cercetare |
Obligatoriu |
|
|
Ora solicitării de cercetare |
Obligatoriu |
|
|
Manager de transport |
Prenume |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
Nume de familie |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|
Data nașterii |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|
Locul nașterii |
Facultativ |
Text liber câmp alfanumeric |
|
Numărul certificatului de competență profesională |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|
Data eliberării certificatului de competență profesională |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|
Țara care a eliberat certificatul de competență profesională |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
1.2.2. Mesajul de răspuns la solicitarea de cercetare
Atunci când răspund la un mesaj de solicitare a unei cercetări conform punctului 1.2.1, statele membre utilizează mesaje în următorul format („mesaj de răspuns la solicitarea de cercetare”):
Tipuri de date |
Element de date |
Obligatoriu sau facultativ |
Descriere suplimentară a câmpului de date |
||||
Statul membru solicitant |
Statul membru solicitant |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
||||
Autoritatea competentă solicitantă |
Identificatorul autorității competente solicitante |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||
Statul membru care răspunde |
Statul membru care răspunde |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
||||
Autoritatea competentă care răspunde |
Identificatorul autorității competente care răspunde |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||
Detaliile răspunsului la solicitarea de cercetare |
Numărul mesajului de solicitare a cercetării |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||
Data răspunsului |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||
Ora răspunsului |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul HH:MM:SS |
|||||
Rezultatele cercetării |
Situație |
Obligatoriu |
Se menționează:
|
||||
Manager de transport |
Prenume |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
||||
Nume de familie |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||
Data nașterii |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||
Locul nașterii |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||
Numărul certificatului de competență profesională |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
|||||
Data eliberării certificatului de competență profesională |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) |
|||||
Țara care a eliberat certificatul de competență profesională |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
|||||
|
Numărul de întreprinderi administrate |
Obligatoriu |
Date numerice |
||||
|
Numărul de vehicule administrate |
Obligatoriu |
Date numerice |
||||
Aptitudine |
Aptitudine |
Obligatoriu |
Se menționează:
|
||||
Data până la care persoana este declarată inaptă |
Facultativ |
Date numerice în formatul ISO 8601 (AAAA-LL-ZZ) Aplicabil dacă mențiunea la rubrica „Aptitudine” este „inapt” |
1.3. Confirmare de primire
Atunci când se confirmă primirea unui mesaj, statele membre utilizează mesaje în următorul format („mesaj de confirmare de primire”):
Tipuri de date |
Element de date |
Obligatoriu sau facultativ |
Descriere suplimentară a câmpului de date |
Statul membru care confirmă |
Statul membru care confirmă |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
Autoritatea competentă care confirmă |
Identificatorul autorității competente care confirmă |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
Statul membru destinatar |
Statul membru destinatar |
Obligatoriu |
Selectat din codul de două litere ISO 3166-1 alfa 2 |
Autoritatea competentă destinatară |
Identificatorul autorității competente destinatare |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
Detaliile mesajului original |
Identificatorul mesajului original |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
Detaliile confirmării de primire |
Identificatorul mesajului de confirmare de primire |
Obligatoriu |
Text liber câmp alfanumeric |
Data confirmării de primire |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul AAAA-LL-ZZ |
|
Ora confirmării de primire |
Obligatoriu |
Date numerice în formatul HH:MM:SS |
2. ARHITECTURA ERRU
Interconectarea se realizează printr-un cadru de mesagerie în format XML care furnizează statelor membre servicii sub formă de schimb de mesaje în format XML într-un mod fiabil, sigur și într-un flux de lucru organizat.
Sistemul ERRU este constituit dintr-un sistem care cuprinde o arhitectură cu un „hub central” (client-server cu un router inteligent) și o arhitectură „peer-to-peer”. Statele membre pot alege oricare dintre aceste două arhitecturi pentru a schimba mesaje XML într-o rețea sTESTA (cu ajutorul protocolului HTTPS).
Sistemul ERRU este ilustrat în figura 1 de mai jos:
Figura 1
Sistemul ERRU
Peer to peer
Hub central
Statele membre trebuie să aibă la dispoziție două opțiuni pentru a-și comunica mesajele, în funcție de arhitectura pe care o utilizează statele membre care efectuează schimbul de mesaje: arhitectura cu „hub central” sau arhitectura „peer-to-peer”.
Hubul central este administrat de Comisie. Comisia răspunde de exploatarea tehnică, de întreținere și de securitatea globală a rețelei sTESTA și a hubului central. În hubul central se stochează numai statisticile de logare. Comisia nu are acces la datele comerciale cu excepția cazului în care acest lucru este necesar în scopul efectuării operațiunilor de întreținere și de corectare a erorilor sistemului.
Statele membre răspund de sistemele lor naționale. Statele membre care utilizează arhitectura peer-to-peer răspund de interoperabilitatea arhitecturii peer-to-peer cu hubul central.
Pentru interconectarea prin intermediul ERRU, statele membre trebuie să utilizeze:
— |
protocoale de internet standard (XML, HTTPS, XML Web Services); și |
— |
rețeaua privată sTESTA a Comisiei Europene. |
3. STATISTICI ȘI LOGARE
Statele membre care utilizează conexiuni peer-to-peer trebuie să pună săptămânal la dispoziția Comisiei informațiile necesare în scopuri statistice.
Pentru a se asigura confidențialitatea, datele prezentate în scopuri statistice vor fi anonimizate.
Informațiile cu privire la logare vor urmări toate tranzacțiile în scopul monitorizării și al corectării erorilor sistemului și trebuie să poată genera statistici cu privire la respectivele tranzacții. Trebuie stocate și monitorizate următoarele tipuri de informații cu privire la logare:
— |
fișierul conținând istoricul (logul) aplicației (cum ar fi mesaje schimbate, inclusiv tipul de mesaje, data, structura mesajelor); |
— |
logul de securitate (cum ar fi încercările de logare, accesarea fișierelor); |
— |
logul sistemului (conținând informații precum eșecurile sistemului). |
Informațiile privind logarea nu trebuie păstrate mai mult de șase luni.
Statele membre care utilizează o arhitectură peer-to-peer trebuie să răspundă de informațiile de logare privind tranzacțiile efectuate prin conexiunile peer-to-peer.
Punctele naționale de contact desemnate de statele membre în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 răspund de accesul la informațiile schimbate și de utilizarea și actualizarea acestor informații după accesare.
4. NIVELUL MINIM DE SERVICIU
În ceea ce privește ERRU, statele membre trebuie să aplice următoarele standarde minime de serviciu:
4.1. Programul de funcționare al serviciului și acoperire
24 de ore/7 zile
4.2. Coeficientul de disponibilitate a sistemului tehnic
98 %
Coeficientul de disponibilitate a sistemului reprezintă procentul de tranzacții reușite pe lună.
4.3. Timpul de răspuns al sistemului
Maximum 60 de secunde
Dacă un sistem nu respectă timpul de răspuns prevăzut, statul membru trebuie să ia toate măsurile necesare pentru ca timpul de răspuns al sistemului să fie readus la normal cât mai repede posibil.
4.4. Procedura de întreținere
Statele membre trebuie să notifice cu o săptămână înainte celorlalte state membre și Comisiei, prin portalul de întreținere, orice activități curente de întreținere.
4.5. Procedura de notificare a incidentelor
Un incident reprezintă situația în care sistemul unui stat membru nu este disponibil din cauza unor motive neprevăzute.
În cazul în care un incident nu poate fi remediat în decurs de 30 de minute, statul membru al cărui sistem a declanșat respectivul incident trebuie să aplice următoarea procedură de notificare:
(a) |
notificarea prin e-mail a incidentului către celelalte state membre și către Comisie în termen de 30 de minute; |
(b) |
imediat după restabilirea sistemului, se trimite prin e-mail un alt mesaj pentru a informa statele membre și Comisia cu privire la faptul că sistemul a revenit la normal. |