6.7.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 170/53 |
MODIFICĂRI ALE INSTRUCȚIUNILOR PENTRU GREFIERUL TRIBUNALULUI
TRIBUNALUL
având în vedere articolul 23 din Regulamentul său de procedură;
având în vedere Instrucțiunile pentru grefier adoptate la 5 iulie 2007;
ADOPTĂ PREZENTELE MODIFICĂRI ALE INSTRUCȚIUNILOR PENTRU GREFIER:
Articolul 1
1. În titlu și în cadrul prezentelor instrucțiuni, denumirea „Tribunalul de Primă Instanță al Comunităților Europene” se înlocuiește cu denumirea „Tribunalul”.
2. La articolul 1 alineatul (1), termenii „; grefierul” se înlocuiesc cu termenii „. Grefierul”.
3. Articolul 2 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (1), se elimină termenul „publicului”; |
— |
al doilea paragraf al alineatului (1) se include în primul paragraf; |
— |
la al treilea paragraf al alineatului (1), paragraf care devine alineatul (2), termenii „conform paragrafelor de mai sus” se înlocuiesc cu termenii „conform alineatului precedent”, iar termenul „cu publicul” se elimină; |
— |
la alineatul (2), care devine alineatul (3), textul se înlocuiește cu textul următor: „Programul de lucru este următorul:
În cursul vacanțelor judecătorești prevăzute de articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul de procedură, birourile grefei sunt închise vinerea după-amiaza. Cu o jumătate de oră înainte de începerea unei ședințe de audiere a pledoariilor, birourile grefei sunt deschise pentru reprezentanții părților convocați la această ședință.”; |
— |
după alineatul (2), devenit alineatul (3), se adaugă alineatul următor: „(4) Birourile grefei sunt deschise numai pentru avocații și agenții statelor membre și ai instituțiilor Uniunii sau pentru persoanele corespunzător împuternicite de aceștia și pentru persoanele care formulează o cerere în temeiul articolului 95 din Regulamentul de procedură.”; |
— |
la alineatul (3), care devine alineatul (5), termenii „În cazul în care birourile grefei sunt închise” se înlocuiesc cu termenii „În afara programului de lucru al grefei,”. |
4. Articolul 3 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (2), termenii „; acestea” se înlocuiesc cu termenii „. Acestea”, iar termenii „data de înregistrare” se înlocuiesc cu termenii „data depunerii și data de înregistrare”; |
— |
la alineatul (6), termenii „alineatul (3)” se înlocuiesc cu termenii „alineatul (5)”, termenii „din Statutul Curții de Justiție” se înlocuiesc cu termenii „din Protocolul privind Statutul Curții de Justiție a Uniunii Europene (denumit în continuare «Statutul»)”, iar termenul Curtea se completează cu „de Justiție”. |
5. Articolul 4 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (1) primul paragraf, se adaugă următoarea frază: „În cazul unui recurs declarat împotriva unei decizii a Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene, acest număr este urmat de o mențiune specifică.”; |
— |
la al doilea paragraf al alineatului (1), paragraf care devine alineatul (2), textul se înlocuiește cu textul următor: „Cererile de măsuri provizorii, cererile de intervenție, cererile de rectificare sau de interpretare a hotărârilor, cererile de revizuire, cererile de opoziție sau de terță opoziție, cererile de stabilire a cheltuielilor și cererile de acordare a asistenței judiciare privitoare la acțiunile aflate pe rolul Tribunalului primesc numărul de ordine al cauzei principale, urmat de o mențiune care să indice că aceste cereri reprezintă proceduri speciale distincte. O cerere de acordare a asistenței judiciare formulată în vederea unei acțiuni primește un număr de ordine precedat de un «T-», urmat de indicarea anului și de o mențiune specifică. În cazul în care, anterior introducerii unei acțiuni, s-a formulat o cerere de acordare a asistenței judiciare în legătură cu această acțiune, aceasta din urmă primește numărul de ordine al cererii. O cauză trimisă de Curtea de Justiție spre rejudecare în urma unei anulări sau a unei reexaminări primește numărul care i-a fost atribuit inițial pe rolul Tribunalului, urmat de o mențiune specifică.”; |
— |
alineatul (2) devine alineatul (3). |
6. Articolul 5 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (1) teza întâi, se elimină termenii „și ale înscrisurilor”; |
— |
al doilea paragraf al alineatului (1) devine alineatul (2); |
— |
alineatul (2) devine alineatul (3); |
— |
la alineatul (3), care devine alineatul (4):
|
— |
numerotarea alineatelor (4)-(7) se adaptează, iar aceste alineate devin alineatele (5)-(8); |
— |
la alineatul (6), devenit alineatul (7), textul se înlocuiește cu textul următor: „După terminarea procedurii, grefierul asigură închiderea și arhivarea dosarului cauzei. Dosarul închis cuprinde o listă a înscrisurilor atașate la dosar, cu indicarea numărului acestora, precum și o pagină de gardă care menționează numărul de ordine al cauzei, părțile și data închiderii cauzei.”. |
7. Articolul 6 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (2), primul paragraf teza întâi, după termenul „intervenient” se adaugă fragmentul de frază „sau, în ipoteza reunirii unor cauze, față de o altă parte dintr-o cauză conexată, în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) din Regulamentul de procedură”; |
— |
la alineatul (2) al doilea paragraf, sintagma care începe cu „toate actele de procedură” se înlocuiește cu următoarea sintagmă „toate actele de procedură se comunică intervenientului în versiunea integrală sau, în ipoteza reunirii unor cauze, cealaltă parte dintr-o cauză conexată urmează să aibă acces la dosar în versiunea integrală.”; |
— |
la alineatul (3), textul se înlocuiește cu textul următor: „O parte poate solicita, în condițiile prevăzute la articolul 18 alineatul (4) din prezentele instrucțiuni, omiterea anumitor informații care au caracter confidențial din documentele cauzei la care publicul are acces.”. |
8. Articolul 7 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (1) primul paragraf, se elimină termenul „Curții”; |
— |
la alineatul (3) primul paragraf, după termenii „Fără a aduce atingere” se adaugă termenii „pe de o parte”, iar între „comunicare” și „grefierul” se introduce sintagma „și, pe de altă parte, nici deciziei prin care se stabilesc condițiile în care se consideră că un act de procedură transmis grefei pe cale electronică este originalul acestui act, menționată la articolul 43 alineatul (7) din același regulament”. |
9. La articolul 10 alineatul (4) al doilea paragraf, se elimină termenii „hotărârile și ordonanțele Tribunalului, precum și” și termenii „naturii sau”.
10. Articolul 13 se modifică după cum urmează:
— |
la alineatul (1) primul paragraf, termenul „indicarea” se înlocuiește cu termenul „numerele”; |
— |
al doilea paragraf al alineatului (1) devine alineatul (2); |
— |
la alineatul (2), care devine alineatul (3), sintagma „numele judecătorilor, al avocatului general și al grefierului care participă la ședință, numele și calitatea agenților, avocaților sau consilierilor prezenți ai părților, numele, prenumele, calitatea și adresele” se înlocuiește cu sintagma „numele judecătorilor și al grefierului care participă la ședință, numele și calitatea reprezentanților prezenți ai părților, numele, prenumele, calitatea și adresele, dacă este cazul,”; |
— |
alineatul (3) devine alineatul (4). |
11. Articolul 15 se modifică după cum urmează:
— |
al doilea și al treilea paragraf ale alineatului (1) devin alineatele (2) și (3); |
— |
la alineatul (2), care devine alineatul (4), după termenii „în recurs” se adaugă termenii „sau în caz de reexaminare”. |
12. La articolul 17 alineatul (1) se elimină nota de subsol.
13. Articolul 18 se modifică după cum urmează:
— |
titlul „Publicațiile” se înlocuiește cu titlul „Publicațiile și difuzarea pe internet a înscrisurilor”; |
— |
după titlu se adaugă alineatul următor: „(1) Publicațiile Tribunalului și difuzarea pe internet a înscrisurilor privitoare la acesta se efectuează sub răspunderea grefierului.”; |
— |
alineatele (1), (2) și (3) devin alineatele (2), (3) și, respectiv, (4); |
— |
alineatul (3), devenit alineatul (4), se înlocuiește cu textul următor: „Grefierul se îngrijește de publicarea jurisprudenței Tribunalului în conformitate cu modalitățile decise de acesta. Din oficiu sau ca urmare a unei cereri motivate a unei părți, formulată prin înscris separat, Tribunalul poate omite indicarea numelui unei părți din litigiu sau al altor persoane, menționate în cadrul procedurii, sau a anumitor date în cadrul documentelor aferente cauzei la care publicul are acces, dacă există motive legitime care justifică păstrarea confidențialității în privința identității unei persoane sau asupra conținutului acestor date.”; |
— |
alineatul (4) se elimină. |
Articolul 2
Prezentele modificări ale Instrucțiunilor pentru grefier se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentele modificări intră în vigoare în ziua următoare publicării lor.
Întocmit la Luxemburg, la 17 mai 2010.
Grefier
E. COULON
Președinte
M. JAEGER