2.12.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 316/29 |
Rectificare la Decizia 2010/428/UE a Comisiei din 28 iulie 2010 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic 59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 201 din 3 august 2010 )
La pagina 41, titlul:
în loc de:
„Decizia Comisiei 2010/428/UE din 28 iulie 2010 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic 59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului”,
se va citi:
„Decizia Comisiei 2010/428/UE din 28 iulie 2010 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic 59122x1507xNK603 (DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului”.
La pagina 42, articolul 1:
în loc de:
„Identificatorul unic DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6 este alocat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004, porumbului modificat genetic (Zea mays L.) 59122x1507xNK603, astfel cum se specifică la litera (b) din anexa la prezenta decizie.”,
se va citi:
„Identificatorul unic DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 este alocat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004, porumbului modificat genetic (Zea mays L.) 59122x1507xNK603, astfel cum se specifică la litera (b) din anexa la prezenta decizie.”
La pagina 42, articolul 2 litera (a):
în loc de:
„produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6;”,
se va citi:
„Produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;”.
La pagina 42, articolul 2 litera (b):
în loc de:
„furaje care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6;”,
se va citi:
„furaje care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;”.
La pagina 42, articolul 2 litera (c):
în loc de:
„Produse, altele decât cele alimentare și furajele care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.”,
se va citi:
„Produse, altele decât cele alimentare și furajele care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.”
La pagina 42, articolul 3 alineatul (2):
în loc de:
„Cuvintele «nu este destinat cultivării» apar pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, menționate la articolul 2 literele (b) și (c).”,
se va citi:
„Cuvintele «nu este destinat cultivării» apar pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, menționate la articolul 2 literele (b) și (c).”
La pagina 44, în anexă, la litera (b) punctul 1:
în loc de:
„Produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6”,
se va citi:
„Produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6”.
La pagina 44, în anexă, la litera (b) punctul 2:
în loc de:
„Furaje care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6”,
se va citi:
„Furaje care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6”.
La pagina 44, în anexă, la litera (b) punctul 3:
în loc de:
„Produse, altele decât cele alimentare și furajele care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.”,
se va citi:
„Produse, altele decât cele alimentare și furajele care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, având aceleași utilizări ca orice alt soi de porumb, cu excepția cultivării.”
La pagina 44, în anexă, la litera (b):
în loc de:
„Porumbul modificat genetic DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, astfel cum este prezentat în cerere, este produs prin încrucișări între porumb care conține evenimentele DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 și MON-ØØ6Ø3-6. Acesta exprimă proteinele Cry34Ab1 și Cry35Ab1, care conferă protecție împotriva anumitor insecte dăunătoare de ordinul coleopterelor, proteina Cry1F, care conferă protecție împotriva anumitor insecte dăunătoare de ordinul lepidopterelor, proteina PAT, utilizată ca marcator de selecție, care conferă toleranță la erbicidul glusofinat de amoniu, precum și proteina CP4 EPSPS, care conferă toleranță la erbicidul glifosat.”,
se va citi:
„Porumbul modificat genetic DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, astfel cum este prezentat în cerere, este produs prin încrucișări între porumb care conține evenimentele DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 și MON-ØØ6Ø3-6. Acesta exprimă proteinele Cry34Ab1 și Cry35Ab1, care conferă protecție împotriva anumitor insecte dăunătoare de ordinul coleopterelor, proteina Cry1F, care conferă protecție împotriva anumitor insecte dăunătoare de ordinul lepidopterelor, proteina PAT, utilizată ca marcator de selecție, care conferă toleranță la erbicidul glusofinat de amoniu, precum și proteina CP4 EPSPS, care conferă toleranță la erbicidul glifosat.”
La pagina 44, în anexă, la litera (c) punctul 2:
în loc de:
„Cuvintele «nu este destinat cultivării» apar pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6, menționate la articolul 2 literele (b) și (c) din prezenta decizie.”,
se va citi:
„Cuvintele «nu este destinat cultivării» apar pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din porumb DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, menționate la articolul 2 literele (b) și (c) din prezenta decizie.”
La pagina 44, în anexă, la litera (d) prima liniuță:
în loc de:
„Metode cantitative în timp real specifice evenimentului, pe bază PCR (reacție în lanț prin polimerază) pentru porumbul modificat genetic DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7 și MON-ØØ6Ø3-6, validate pe baza porumbului DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6;”,
se va citi:
„Metode cantitative în timp real specifice evenimentului, pe bază PCR (reacție în lanț prin polimerază) pentru porumbul modificat genetic DAS-59122-7, DAS-Ø15Ø7-1 și MON-ØØ6Ø3-6, validate pe baza porumbului DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6;”.
La pagina 44, în anexă, la litera (d) a treia liniuță:
în loc de:
„Material de referință: ERM®-BF424 (pentru porumbul DAS-59122-7), ERM®-BF418 (pentru porumbul DAS-Ø15Ø7) și ERM®-BF415 (pentru porumbul MON-ØØ6Ø3-6), disponibile prin intermediul Centrului Comun de Cercetare (CCC) al Comisiei Europene, Institutul pentru Materiale de Referință și Măsurători (IRMM), la adresa https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue.”,
se va citi:
„Material de referință: ERM®-BF424 (pentru porumbul DAS-59122-7), ERM®-BF418 (pentru porumbul DAS-Ø15Ø7-1) și ERM®-BF415 (pentru porumbul MON-ØØ6Ø3-6), disponibile prin intermediul Centrului Comun de Cercetare (CCC) al Comisiei Europene, Institutul pentru Materiale de Referință și Măsurători (IRMM), la adresa https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue”
La pagina 44, în anexă, la litera (e):
în loc de:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7xMON-ØØ6Ø3-6.”,
se va citi:
„DAS-59122-7xDAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6.”