11.5.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 117/95


DECIZIA COMISIEI

din 6 mai 2010

privind condițiile tehnice armonizate de utilizare a benzii de frecvențe 790-862 MHz pentru sistemele terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în Uniunea Europeană

[notificată cu numărul C(2010) 2923]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2010/267/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (decizia privind spectrul de frecvențe radio) (1), în special articolul 4 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Comunicarea Comisiei „Dividendul digital, sursă de beneficii sociale și creștere economică” (2) punea accentul pe importanța deschiderii în manieră coerentă a benzii de frecvențe 790-862 MHz („banda de 800 MHz”) pentru serviciile de comunicații electronice, prin adoptarea de condiții tehnice de utilizare. Banda de 800 MHz face parte din dividendul digital, adică acele frecvențe radio eliberate de utilizarea mai eficace a spectrului prin trecerea de la televiziunea analogică la televiziunea digitală terestră. Beneficiile socioeconomice evidențiate se bazează pe ipoteza unei abordări UE care ar permite eliberarea benzii de 800 MHz până în 2015 și ar impune condiții tehnice menite să împiedice interferențele transfrontaliere de mare putere.

(2)

Principiul neutralității tehnologice și cel al neutralității serviciilor au fost confirmate prin Directiva 2009/140/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice, 2002/19/CE privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată, precum și interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (3) (Directiva privind o mai bună legiferare). Mai mult, avizul RSPG (Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio) din 18 septembrie 2009 referitor la dividendul digital încurajează aplicarea principiilor WAPECS (Wireless Access Policy for Electronic Communications Services – Politica privind accesul pe suport radio pentru serviciile de comunicații electronice) și recomandă Comisiei să dea curs cât mai curând posibil respectivelor recomandări, în vederea reducerii incertitudinii la nivelul UE în privința capacității statelor membre de a pune la dispoziție banda de 800 MHz.

(3)

Prin rezoluția sa din 24 septembrie 2008, intitulată „Să beneficiem pe deplin de dividendul digital în Europa: o abordare comună a utilizării spectrului de frecvențe eliberat prin trecerea la tehnologia digitală”, Parlamentul European îndeamnă statele membre să elibereze cât mai curând posibil propriile dividende digitale și solicită un răspuns la nivelul Uniunii Europene. Concluziile Consiliului din 18 decembrie 2009 privind dividendul digital, sursă de beneficii sociale și creștere economică, confirmă poziția exprimată de Consiliu în 2008, prin care invita Comisia să sprijine și să ofere asistență statelor membre în instaurarea unei strânse cooperări, atât între ele, cât și cu țări terțe, în ceea ce privește coordonarea utilizării spectrului și beneficierea pe deplin de dividendul digital.

(4)

Luând act de puternicul impact al comunicațiilor de bandă largă asupra creșterii, Planul de redresare economică (4) a fixat ca obiectiv asigurarea unei acoperiri de bandă largă în procent de 100 % în intervalul 2010-2013 (5). La atingerea acestui obiectiv, un rol de importanță majoră îl au infrastructurile pe suport radio, inclusiv în ceea ce privește furnizarea de servicii de bandă largă în zonele rurale. Asigurarea neîntârziată a accesului la dividendul digital în beneficiul acestor zone reprezintă unul din mijloacele de atingere a obiectivului propus.

(5)

Desemnarea benzii de 800 MHz pentru sistemele terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice ar reprezenta un element important pentru convergența sectoarelor telefoniei mobile, telefoniei fixe și radiodifuziunii, reflectând inovațiile tehnice din acest domeniu. Serviciile oferite în această bandă de frecvențe trebuie să fie destinate, în principal, accesului utilizatorului final la comunicațiile de bandă largă, inclusiv la materialele de radiodifuziune.

(6)

Conform articolului 4 alineatul (2) din Decizia privind spectrul de frecvențe radio, la 3 aprilie 2008 Comisia a conferit un mandat Conferinței europene a administrațiilor de poștă și telecomunicații (denumită în continuare „CEPT”) în vederea definirii condițiilor tehnice care trebuie aplicate benzii de 800 MHz optimizate pentru rețelele de comunicații mobile și/sau fixe, dar fără a fi limitate la aceste rețele, punând accentul în mod deosebit pe condițiile tehnice comune și minime (cele mai puțin restrictive), aranjamentul cel mai adecvat al frecvențelor și pe o recomandare privind gestionarea serviciilor de realizare de programe și de evenimente speciale (Programme-Making and Special events, PMSE).

(7)

În cadrul acestui mandat, CEPT a adoptat patru rapoarte (rapoartele 29, 30, 31 și 32), care conțin condițiile tehnice pentru stațiile de bază și stațiile terminale care operează în banda de 800 MHz. Armonizarea condițiilor tehnice va favoriza economii de scară fără ca pentru aceasta să fie necesară utilizarea vreunei tehnologii specifice, pe baza parametrilor optimizați pentru utilizarea cea mai probabilă a benzii.

(8)

Raportul 29 al CEPT conține orientări referitoare la chestiuni de coordonare transfrontalieră care prezintă un interes major în timpul fazei de coexistență, și anume perioada în care este posibil ca anumite state să fi implementat condițiile tehnice optimizate pentru rețelele de comunicații fixe și/sau mobile, în timp ce în alte state membre sunt încă operaționale emițătoarele de radiodifuziune de mare putere în banda 800 MHz. CEPT consideră că Actele finale ale Conferinței regionale pentru radiocomunicații a Uniunii internaționale a telecomunicațiilor, însărcinate cu planificarea serviciilor de radiodifuziune digitală terestră în părți ale regiunilor 1 și 3, în benzile de frecvențe 174-230 MHz și 470-862 MHz (Acordul GE06) prevăd procedurile de reglementare necesare pentru coordonarea transfrontalieră.

(9)

Raportul 30 al CEPT definește condiții tehnice mai puțin restrictive prin intermediul conceptului „Block-Edge Masks – BEMs” (măști BEM), care reprezintă cerințe normative destinate gestionării riscului de interferențe prejudiciabile între rețele vecine și nu aduc atingere limitelor stabilite de standardele pentru echipamente în temeiul Directivei 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora (6) (Directiva R&TTE). Pe baza acestui raport CEPT, măștile BEM sunt optimizate pentru rețele de comunicații fixe și/sau mobile, fără a fi limitate la acestea, prin intermediul FDD (Frequency-Division Duplexing – duplex cu diviziune în frecvență) și/sau TDD (Time-Division Duplexing – duplex cu diviziune în timp).

(10)

În cazul în care au fost cauzate interferențe prejudiciabile sau dacă există un risc rezonabil ca astfel de interferențe să poată fi cauzate, măsurile identificate în Raportul 30 al CEPT pot fi de asemenea completate prin impunerea de măsuri naționale proporționate.

(11)

Evitarea interferențelor prejudiciabile și a perturbațiilor provocate echipamentelor de recepționare a televiziunii, inclusiv a televiziunii prin cablu, poate să depindă de o mai mare capacitate de respingere a interferențelor a acestui tip de echipamente. Condițiile referitoare la echipamentele de recepționare a televiziunii trebuie definite de urgență în cadrul Directivei 2004/108/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică și de abrogare a Directivei 89/336/CEE (7) (Directiva EMC).

(12)

Evitarea interferențelor prejudiciabile provocate echipamentelor de recepționare a televiziunii, inclusiv a televiziunii prin cablu, poate de asemenea să depindă de limitele de emisie în interiorul blocului de frecvențe și în afara benzii, pentru stațiile terminale. Condițiile referitoare la stațiile terminale trebuie definite de urgență în cadrul Directivei R&TTE, conform elementelor expuse în Raportul 30 al CEPT.

(13)

Raportul 31 al CEPT concluzionează că aranjamentul privilegiat al frecvențelor pentru banda de 800 MHz trebuie să se bazeze pe modul FDD pentru a favoriza coordonarea transfrontalieră cu serviciile de radiodifuziune și apreciază că un astfel de aranjament nu ar implica discriminări, nici în favoarea și nici în detrimentul vreunei tehnologii preconizate la ora actuală. Acest fapt nu exclude posibilitatea ca statele membre să utilizeze alte aranjamente de frecvențe cu scopul: (a) de a realiza obiective de interes general; (b) de a garanta o mai mare eficacitate printr-o gestionare a spectrului bazată pe criterii de piață; (c) de a garanta o mai mare eficacitate în privința utilizării partajate a drepturilor actuale pe parcursul perioadei de coexistență; sau (d) de a evita interferențele prejudiciabile, de exemplu prin coordonarea cu țări terțe. În momentul desemnării sau al punerii la dispoziție a benzii de 800 MHz pentru sistemele terestre capabile de a furniza servicii de comunicații electronice, statele membre trebuie, prin urmare, să utilizeze aranjamentul privilegiat al frecvențelor sau celelalte aranjamente descrise în Raportul 31 al CEPT.

(14)

Raportul 32 al CEPT recunoaște interesul menținerii în activitate a aplicațiilor pentru serviciile de realizare de programe și de evenimente speciale (serviciile PMSE) și identifică mai multe benzi de frecvențe și dezvoltări tehnice inovatoare potențiale, ca soluție alternativă la utilizarea actuală a benzii de 800 MHz de către aceste aplicații. Administrațiile trebuie să continue examinarea eficacității sistemelor PMSE și a opțiunilor disponibile, cu scopul de a include propriile concluzii în rapoartele regulate prezentate Comisiei privind utilizarea eficace a spectrului.

(15)

Concluziile mandatului CEPT trebuie aplicate în Uniunea Europeană și implementate de către statele membre din momentul în care acestea desemnează banda de 800 MHz pentru rețele de radiodifuziune, altele decât cele de mare putere, dată fiind urgența subliniată de Parlamentul European, de Consiliu și de RSPG, precum și cererea crescândă de servicii de comunicații electronice terestre capabile să furnizeze comunicații de bandă largă, identificată prin studii la nivel european și global.

(16)

Cu toate că există o nevoie urgentă de a dispune de condiții tehnice comune pentru utilizarea eficace a benzii de 800 MHz de către sistemele capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice, pentru a garanta că niciuna dintre măsurile luate în viitorul apropiat de către unul sau mai multe state membre nu diminuează avantajele unei abordări europene armonizate, sincronizarea are implicații directe asupra organizării serviciilor de radiodifuziune de către statele membre pe teritoriile lor naționale.

(17)

Fiecare stat membru poate să decidă în mod individual dacă și în ce moment să desemneze sau să pună la dispoziție banda de 800 MHz pentru rețele de radiodifuziune, altele decât cele de mare putere; această decizie nu aduce atingere utilizării benzii de 800 MHz în vederea menținerii ordinii publice, a siguranței publice și pentru apărare în anumite state membre.

(18)

Comisia nu trebuie să fixeze niciun termen limită până la care statele membre trebuie să permită utilizarea benzii de 800 MHz de către sistemele capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice; acest termen limită va fi stabilit la momentul oportun și doar în caz de necesitate de către Parlamentul European și de către Consiliu, la propunerea Comisiei.

(19)

Desemnarea și punerea la dispoziție a benzii de 800 MHz, în conformitate cu rezultatele mandatului CEPT, recunoaște faptul că există și alte aplicații radio la care nu se face referire în prezenta decizie. În măsura în care coexistența cu o aplicație radio nu este tratată în Rapoartele 29, 30, 31 și 32 ale CEPT, criteriile adecvate de utilizare partajată pentru coexistență pot fi bazate pe considerente naționale.

(20)

În cazul în care state membre vecine sau țări terțe decid asupra unor utilizări diferite, pentru utilizarea optimă a benzii de 800 MHz va fi necesară coordonarea constructivă a transmisiilor transfrontaliere, având ca scop o abordare inovatoare a tuturor părților interesate, care să țină cont de avizele RSPG referitoare la chestiuni legate de spectru la frontierele exterioare ale UE (19 iunie 2008) și la dividendul digital (18 septembrie 2009). Statele membre trebuie să acorde atenția cuvenită nevoii de a se coordona cu statele membre care continuă să facă uz de drepturile existente în materie de radiodifuziune de mare putere. Ele trebuie de asemenea să faciliteze reorganizarea pe viitor a benzii de 800 MHz pentru a permite, pe termen lung, utilizarea sa optimă de către sistemele de medie și mică putere capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice. În cazul particular al coexistenței cu sistemele de radionavigație aeronautice, care necesită măsuri tehnice suplimentare, în afara măștilor BEM, statele membre trebuie să încheie acorduri bilaterale sau multilaterale.

(21)

Utilizarea benzii de 800 MHz de către alte aplicații existente în țările terțe poate să limiteze introducerea și utilizarea acestei benzi pentru sistemele terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în mai multe state membre, iar acest fapt va trebui luat în considerare cu prilejul oricărei decizii viitoare de a stabili un termen limită până la care statele membre trebuie să permită utilizarea benzii de 800 MHz de către sisteme terestre de acest tip. Informațiile cu privire la astfel de limitări vor fi notificate Comisiei în conformitate cu articolul 7 și articolul 6 alineatul (2) din Decizia privind spectrul de frecvențe radio și publicate în conformitate cu articolul 5 din aceeași decizie.

(22)

Pentru garantarea unei utilizări eficiente atât pe termen scurt, cât și pe termen lung, a benzii 800 MHz, administrațiile trebuie să continue examinarea soluțiilor care ar putea contribui la creșterea eficacității și la utilizarea inovatoare a spectrului. Este necesar să se țină seama de astfel de studii, în perspectiva unei reexaminări a prezentei decizii.

(23)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prezenta decizie vizează armonizarea condițiilor tehnice pentru punerea la dispoziție și utilizarea eficientă a benzii 790-862 MHz (banda de 800 MHz) pentru sisteme terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în Uniunea Europeană.

Articolul 2

(1)   Statele membre desemnează sau pun la dispoziție banda de 800 MHz pentru rețele de radiodifuziune, altele decât cele de mare putere, în mod neexclusiv, pentru sisteme terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în conformitate cu parametrii stabiliți în anexa la prezenta decizie.

(2)   Statele membre garantează că sistemele descrise la alineatul (1) oferă o protecție corespunzătoare sistemelor din benzile adiacente.

(3)   Statele membre facilitează acordurile privind coordonarea transfrontalieră, cu scopul de a permite operarea sistemelor descrise la alineatul (1), ținând cont de drepturile și procedurile de reglementare existente.

(4)   Statele membre nu sunt obligate să implementeze obligațiile prevăzute prin prezenta decizie în zone geografice unde coordonarea spectrului cu țări terțe necesită devierea de la parametrii stabiliți în anexa la prezenta decizie, cu condiția ca ele să notifice Comisiei informațiile pertinente, inclusiv zonele geografice afectate și să publice aceste informații conform Deciziei privind spectrul de frecvențe radio. Statele membre depun toate eforturile posibile pentru soluționarea acestor devieri, pe care le notifică Comisiei.

Articolul 3

Statele membre supraveghează utilizarea benzii de 800 MHz și transmit concluziile Comisiei, la cererea acesteia. Comisia Europeană va proceda, acolo unde este cazul, la revizuirea prezentei decizii.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 6 mai 2010.

Pentru Comisie

Neelie KROES

Vicepreședinte


(1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 1.

(2)  COM(2009) 586.

(3)  JO L 337, 18.12.2009, p. 37.

(4)  Concluziile președinției, Consiliul Uniunii Europene de la Bruxelles din 12 decembrie 2008, documentul Consiliului Uniunii Europene 17271/08.

(5)  Aprobată de Consiliu: Consiliul Competitivitate, Documentul de prezentare a punctelor-cheie, martie 2009.

(6)  JO L 91, 7.4.1999, p. 10.

(7)  JO L 390, 31.12.2004, p. 24.


ANEXĂ

PARAMETRII MENȚIONAȚI ÎN ARTICOLE

Condițiile tehnice prezentate în această anexă sunt enunțate sub formă de aranjamente de frecvențe și măști BEM (Block-Edge Masks). O mască BEM este o mască de emisie care se definește, în funcție de frecvență, în raport cu extremitatea unui bloc de frecvențe pentru care au fost acordate drepturi de utilizare unui operator. Ea este alcătuită din componente atât din interiorul, cât și din exteriorul blocului de frecvențe, care specifică nivelurile de emisie autorizate pe frecvențele situate respectiv în interiorul și în exteriorul blocului de frecvențe aflat sub licență.

Nivelurile BEM sunt definite prin combinarea valorilor enumerate în tabelele de mai jos, astfel încât limita la orice frecvență să fie dată de valoarea cea mai ridicată (cea mai puțin restrictivă) a următoarelor cerințe: (a) cerințele de bază; (b) cerințele de tranziție; și (c) cerințele din interiorul blocului de frecvențe (acolo unde este cazul). Măștile BEM sunt prezentate ca limite superioare ale valorilor medii ale puterii echivalente izotrop radiate (p.e.i.r.) sau ale puterii totale radiate (p.t.r.) (1) într-un interval mediu de timp și într-o lărgime de bandă de frecvențe de măsurat. În domeniul timpului, media p.e.i.r. sau p.t.r. este calculată pe porțiunile active ale emisiilor de semnal și corespunde unui reglaj unic al comenzii de putere. În domeniul frecvenței, p.e.i.r. sau p.t.r. este determinată în funcție de lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat specificată în tabelele de mai jos (2). În general și în absența unor dispoziții contrare, nivelurile BEM corespund puterii radiate de către dispozitivul în cauză, indiferent de numărul de antene de transmisie, cu excepția cazului cerințelor de tranziție pentru stațiile de bază, în care sunt determinate per antenă.

Măștile BEM sunt aplicate drept componentă esențială a condițiilor tehnice necesare pentru a garanta coexistența dintre servicii la nivel național. Cu toate acestea, trebuie făcută precizarea că măștile BEM derivate nu oferă întotdeauna nivelul de protecție necesar pentru serviciile „victimă”, fiind prin urmare necesară aplicarea la nivel național a unor tehnici de atenuare suplimentare, în manieră proporționată, pentru a se putea soluționa toate cazurile de interferențe reziduale.

Statele membre garantează de asemenea că operatorii sistemelor terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice în banda de 800 MHz pot să utilizeze parametri tehnici mai puțin restrictivi decât cei stabiliți mai jos, cu condiția ca toate părțile interesate să convină asupra utilizării acestor parametri și ca sus-numiții operatori să respecte în continuare condițiile tehnice aplicabile pentru protejarea altor servicii, aplicații sau rețele, pe de o parte, și obligațiile ce decurg din coordonarea transfrontalieră, pe de altă parte.

Echipamentele care operează în această bandă pot utiliza, de asemenea, alte limite de putere decât cele stabilite mai jos, cu condiția să se aplice tehnici de atenuare corespunzătoare, conforme cu Directiva 1999/5/CE și care oferă cel puțin un nivel de protecție echivalent cu cel prevăzut de acești parametri tehnici.

Termenul „extremitate de bloc” (block edge) se referă la limita de frecvență a unui drept de utilizare acordat. Termenul „extremitate de bandă” (band edge) se referă la limita unei benzi de frecvențe desemnate pentru o anumită utilizare.

A.   Parametri generali

1.

În banda 790-862 MHz, aranjamentul de frecvențe este următorul:

(a)

blocurile sunt asignate în multipli de 5 MHz;

(b)

operarea în mod duplex este de tip FDD, cu următoarele aranjamente: distanța duplex este de 41 MHz – transmisia stației de bază (legătură descendentă) fiind situată în partea inferioară a benzii, care începe la 791 MHz și se termină la 821 MHz, iar transmisia stației terminale (legătură ascendentă) în partea superioară a benzii, care începe la 832 MHz și se termină la 862 MHz.

2.

Fără a aduce atingere părții A punctul 1, dar cu condiția aplicării părților B și C din prezenta anexă, statele membre pot implementa alte aranjamente de frecvențe cu scopul: (a) de a realiza obiective de interes general; (b) de a garanta o mai mare eficacitate printr-o gestionare a spectrului bazată pe criterii de piață; (c) de a garanta o mai mare eficacitate în privința utilizării partajate a drepturilor actuale pe parcursul perioadei de coexistență; sau (d) de a evita interferențele prejudiciabile.

B.   Condiții tehnice pentru stațiile de bază FDD sau TDD

1.

Limitele emisiilor în interiorul blocului:

Nu este obligatoriu să existe o limită a p.e.i.r. în interiorul blocului pentru stațiile de bază. Cu toate acestea, statele membre pot să fixeze limite care, în absența unor prevederi contrare, se vor situa în mod normal în intervalul 56 dBm/5 MHz-64 dBm/5 MHz.

2.

Limitele emisiilor în afara blocului:

Tabelul 1

Cerințe de bază – Limite p.e.i.r. în afara blocului pentru măștile BEM în stațiile de bază

Banda de frecvențe a emisiilor în afara blocului

Medie maximală a p.e.i.r. în afara blocului

Lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat

Frecvențe utilizate pentru legătura ascendentă FDD

–49,5 dBm

5 MHz

Frecvențe utilizate pentru TDD

–49,5 dBm

5 MHz


Tabelul 2

Cerințe de tranziție – Limite p.e.i.r. în afara blocului pentru măștile BEM în stațiile de bază, per antenă  (3), pentru frecvențe de legătură descendentă FDD și frecvențe TDD

Banda de frecvențe a emisiilor în afara blocului

Medie maximală a p.e.i.r. în afara blocului

Lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat

– 10 până la – 5 MHz în raport cu extremitatea inferioară a blocului

18 dBm

5 MHz

– 5 până la 0 MHz în raport cu extremitatea inferioară a blocului

22 dBm

5 MHz

0 până la + 5 MHz în raport cu extremitatea superioară a blocului

22 dBm

5 MHz

+ 5 până la + 10 MHz în raport cu extremitatea superioară a blocului

18 dBm

5 MHz

Restul frecvențelor de legătură descendentă FDD

11 dBm

1 MHz


Tabelul 3

Cerințe de tranziție – Limite p.e.i.r. în afara blocului pentru măștile BEM în stațiile de bază, per antenă  (4), pentru frecvențe utilizate ca bandă de protecție

Banda de frecvențe a emisiilor în afara blocului

Medie maximală a p.e.i.r. în afara blocului

Lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat

Bandă de protecție între extremitatea benzii de radiodifuziune la 790 MHz și extremitatea benzii de legătură descendentă FDD (5)

17,4 dBm

1 MHz

Bandă de protecție între extremitatea benzii de radiodifuziune la 790 MHz și extremitatea benzii TDD

15 dBm

1 MHz

Bandă de protecție între extremitatea benzii de legătură descendentă FDD și extremitatea benzii de legătură ascendentă FDD (interval duplex) (6)

15 dBm

1 MHz

Bandă de protecție între extremitatea benzii de legătură descendentă FDD și extremitatea benzii TDD

15 dBm

1 MHz

Bandă de protecție între extremitatea benzii de legătură ascendentă FDD și extremitatea benzii TDD

15 dBm

1 MHz


Tabelul 4

Cerințe de bază – Limite p.e.i.r. în afara blocului pentru măștile BEM în stațiile de bază pentru frecvențe sub 790 MHz

Caz

Condiție aplicabilă p.e.i.r. în interiorul blocului în stația de bază (P)

(dBm/10 MHz)

Medie maximală a p.e.i.r. în afara blocului

Lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat

A

Canale TV pentru care radiodifuziunea este protejată

P ≥ 59

0 dBm

8 MHz

36 ≤ P < 59

(P – 59) dBm

8 MHz

P < 36

– 23 dBm

8 MHz

B

Canale TV pentru care radiodifuziunea beneficiază de un nivel intermediar de protecție

P ≥ 59

10 dBm

8 MHz

36 ≤ P < 59

(P – 49) dBm

8 MHz

P < 36

–13 dBm

8 MHz

C

Canale TV pentru care radiodifuziunea nu este protejată

Nicio condiție

22 dBm

8 MHz

Cazurile A, B și C menționate în tabelul 4 se pot aplica per canal de radiodifuziune și/sau per regiune, astfel încât același canal de radiodifuziune să poată avea niveluri de protecție diferite în funcție de regiune, iar canale de radiodifuziune diferite să poată avea niveluri de protecție diferite pe teritoriul aceleași regiuni. Statele membre trebuie să aplice cerințele de bază în cazul A, dacă în momentul introducerii sistemelor terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice sunt utilizate canalele de radiodifuziune digitală terestră. Statele membre pot aplica cerințele de bază în cazurile A, B și C, dacă în momentul introducerii sistemelor terestre capabile să furnizeze servicii de comunicații electronice nu sunt utilizate canalele de radiodifuziune în cauză. Statele membre trebuie să țină cont de faptul că pentru cazurile A și B există posibilitatea de a da în folosință, la o dată ulterioară, canalele de radiodifuziune în cauză pentru radiodifuziunea digitală terestră, în timp ce cazul C corespunde situației în care nu există proiecte de dare în folosință a respectivelor canale de radiodifuziune.

C.   Condiții tehnice pentru stațiile terminale FDD sau TDD

Tabelul 5

Cerințe în interiorul blocului – Limite în interiorul blocului pentru măștile BEM în stațiile terminale, pentru frecvențe de legătură ascendentă FDD și frecvențe TDD

Medie maximală a puterii în interiorul blocului

23 dBm (7)

Statele membre pot relaxa limita menționată în tabelul 5 pentru aplicații specifice, de exemplu stații terminale fixe în regiunile rurale, cu condiția ca protejarea altor servicii, rețele și aplicații să nu fie compromisă, iar obligațiile transfrontaliere să fie îndeplinite.


(1)  P.t.r. este o măsură a puterii radiate în mod real de antenă. P.t.r. se definește ca fiind integrala puterii emise, în diferite direcții, în întreaga sferă de radiație.

(2)  Este posibil ca lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat reală a echipamentelor de măsură utilizate pentru efectuarea testelor de conformitate să fie mai mică decât lărgimea de bandă de frecvențe de măsurat specificată în tabele.

(3)  Pentru una, până la patru antene.

(4)  A se vedea nota de subsol 3.

(5)  De la 790 MHz la 791 MHz, pentru aranjamentul de frecvențe descris în partea A punctul 1 din prezenta anexă.

(6)  De la 821 MHz la 832 MHz, pentru aranjamentul de frecvențe descris în partea A punctul 1 din prezenta anexă.

(7)  Această limită de putere este exprimată fie ca p.e.i.r., pentru stațiile terminale concepute pentru a fi fixate sau instalate, fie ca p.r.t., pentru stațiile terminale concepute pentru a fi mobile sau nomade. p.e.i.r. și p.r.t. sunt echivalente pentru antenele izotrope. Această valoare are o toleranță maximă admisă de până la + 2 dB, care ține cont de funcționarea în condiții de mediu extreme și de dispersia producției.