4.2.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 32/9


DECIZIA COMISIEI

din 3 februarie 2010

de stabilire a unor garanții sanitare pentru transportul ecvideelor aflate în tranzit pe teritoriile enumerate în anexa I la Directiva 97/78/CE a Consiliului

[notificată cu numărul C(2010) 509]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2010/57/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (c),

întrucât:

(1)

Articolul 4 din Directiva 91/496/CEE prevede că statele membre trebuie să se asigure că loturile de animale provenite din țări terțe sunt supuse unui control al documentelor și unui control al identității la punctele de control la frontieră pentru a verifica destinația lor ulterioară, în special în cazul animalelor în tranzit. Respectivele puncte de control la frontieră sunt menționate în anexa II la Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (2).

(2)

Articolul 9 alineatul (1) din Directiva 91/496/CEE prevede că statele membre autorizează tranzitul animalelor care provin dintr-o țară terță către o altă țară terță sau către aceeași țară terță, sub rezerva respectării anumitor condiții. În mod deosebit, litera (c) a respectivului articol prevede că acele controale vizate în articolul 4 al directivei în cauză trebuie să aducă dovada că animalele respectă cerințele Directivei 91/496/CEE sau, în cazul animalelor vizate de directivele menționate în anexa A la Directiva 90/425/CEE a Consiliului (3), că acestea oferă garanții sanitare cel puțin echivalente cu cerințele respective.

(3)

Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (4) este menționată în anexa A la Directiva 90/425/CEE. Capitolul III din Directiva 90/426/CEE stabilește garanțiile sanitare echivalente pentru ecvidee.

(4)

Decizia 92/260/CEE a Comisiei din 10 aprilie 1992 privind măsurile sanitare și certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistrați (5) stabilește modelele de certificate de sănătate animală pentru admiterea temporară în Uniune a cailor înregistrați, care iau în considerație diferențele între situațiile sănătății animale din țările terțe. Certificatele respective oferă garanțiile sanitare necesare pentru transportul ecvideelor care provin din țări terțe, dintr-un teritoriu sau dintr-o regiune a acestei țări terțe către o altă țară terță sau către un alt teritoriu al țării terțe sau către o altă regiune a aceleiași țări terțe sau a aceluiași teritoriu. Garanțiile sanitare oferite de respectivele certificate trebuie să fie considerate ca fiind condițiile de referință pentru tranzitul ecvideelor prin Uniune.

(5)

Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei țărilor terțe și a părților din teritoriile acestor țări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și embrioni din specia ecvină (6) prevede că statele membre trebuie să autorizeze admiterea temporară și importarea cailor înregistrați provenind din țări terțe și din regiuni ale respectivelor țări menționate în anexa I la directiva în cauză. Aceasta împarte, de asemenea, țările terțe în grupe sanitare, în funcție de situația lor în materie de sănătate animală. Respectivele grupe sanitare ar trebui să fie luate în considerare pentru tranzitul ecvideelor prin Uniune.

(6)

Decizia 2008/907/CE a Comisiei din 3 noiembrie 2008 de stabilire a garanțiilor sanitare privind transportul ecvideelor provenite dintr-o țară terță către o altă țară terță în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) litera (c) din Directiva 91/496/CEE a Consiliului (7) prevede că ecvideele provenind dintr-o țară terță destinate unei alte țări terțe nu pot proveni decât dintr-o țară terță menționată în anexa I la Decizia 92/260/CEE. Aceasta prevede, de asemenea, că ecvideele respective trebuie să fie însoțite de un certificat intitulat „Certificat de tranzit pentru transportul ecvideelor dintr-o țară terță către o altă țară terță”. Certificatul respectiv ține seama de modelele de certificate de sănătate animală stabilite prin Decizia 92/260/CEE.

(7)

Având în vedere faptul că garanțiile sanitare pentru importurile de ecvidee sunt cel puțin la fel de stricte ca și cele prevăzute pentru admiterea temporară a cailor înregistrați, se cuvine să se autorizeze tranzitul ecvideelor transportate pe teritoriile menționate în anexa I la Directiva 97/78/CE, și aceasta nu numai din țările terțe, teritoriile sau regiunile acestora, din care admiterea cailor înregistrați este autorizată în temeiul Deciziei 2004/211/CE, ci și din acele țări terțe, teritorii și regiuni ale acestora, din care importurile permanente sunt autorizate în conformitate cu respectiva decizie.

(8)

Pentru a garanta claritatea legislației Uniunii, este necesar ca Decizia 2008/907/CE să fie abrogată.

(9)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Statele membre autorizează tranzitul de ecvidee transportate pe teritoriile menționate în anexa I la Directiva 97/78/CE provenind dintr-o țară terță, un teritoriu sau o regiune a acesteia către o altă țară terță, teritoriu sau regiune a acesteia sau către aceeași țară terță, teritoriu sau regiune a acesteia, cu condiția ca ecvideele în cauză:

(a)

să provină dintr-o țară terță, un teritoriu sau o regiune a acesteia din care admiterea temporară sau importurile de cai înregistrați sunt autorizate, astfel cum se indică în coloanele 6 sau 8 ale anexei I la Decizia 2004/211/CE;

(b)

să fie însoțite de un certificat individual intitulat „Certificat de sănătate animală pentru transportul de ecvidee”, conform prevederilor alineatului (2).

(2)   Certificatul de sănătate animală pentru transportul de ecvidee include:

(a)

secțiunile I, II și III ale modelului de certificat de sănătate animală corespunzător, stabilit în anexa II la Decizia 92/260/CEE, cu excepția informațiilor privind arterita virală ecvină de la litera (e) punctul (v) din secțiunea III, corespunzătoare grupului sanitar în care se situează țara terță, teritoriul sau regiunea acesteia, în conformitate cu indicația din coloana 5 a anexei I la Decizia 2004/211/CE; și

(b)

în plus față de cerințele de la litera (a), următoarele secțiuni IV și V:

„IV.

Exemplar ecvin provenind din: …

(a se introduce țara terță/teritoriul de expediere)

cu destinația: …

(a se introduce țara terță/teritoriul de destinație)

V.

Ștampila și semnătura medicului veterinar oficial: …”.

(3)   În cazul cailor înregistrați, cu derogare de la alineatul (2) litera (a), lista țărilor terțe de la a treia liniuță a literei (d) din secțiunea III a modelelor de certificate de sănătate animală A până la E stabilite în anexa II la Decizia 92/260/CEE se înlocuiește cu lista țărilor terțe, a teritoriilor sau regiunilor acestora menționate în grupele sanitare A până la E din coloana 5 a anexei I la Decizia 2004/211/CE.

Articolul 2

Decizia 2008/907/CE se abrogă.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 3 februarie 2010.

Pentru Comisie

Androulla VASSILIOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 56.

(2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 9.

(3)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

(4)  JO L 224, 18.8.1990, p. 42.

(5)  JO L 130, 15.5.1992, p. 67.

(6)  JO L 73, 11.3.2004, p. 1.

(7)  JO L 327, 5.12.2008, p. 22.