8.12.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 321/36


DECIZIA CONSILIULUI

din 26 noiembrie 2009

privind poziția care urmează a fi adoptată de Comunitatea Europeană referitor la renegocierea acordului monetar cu Cetatea Vaticanului

(2009/895/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 111 alineatul (3),

având în vedere recomandarea Comisiei,

după consultarea Băncii Centrale Europene,

întrucât:

(1)

De la data introducerii monedei euro, Comunitatea deține competența în materie de chestiuni monetare și de curs de schimb.

(2)

Consiliul urmează să stabilească aranjamentele pentru negocierea și încheierea acordurilor privind chestiunile monetare și de regim valutar.

(3)

La data de 29 decembrie 2000, Republica Italiană a încheiat, în numele Comunității, un acord monetar cu Cetatea Vaticanului.

(4)

În concluziile sale din 10 februarie 2009, Consiliul a invitat Comisia să revizuiască funcționarea aranjamentelor monetare existente și să ia în considerare posibile creșteri ale plafoanelor la emisiunile de monedă.

(5)

Comisia a concluzionat în Comunicarea privind funcționarea acordurilor monetare cu Monaco, San Marino și Vatican că acordul monetar cu Cetatea Vaticanului, în forma actuală, trebuie modificat în vederea asigurării unei abordări mai coerente a relațiilor dintre Comunitate și țările care au semnat un acord monetar.

(6)

Prin urmare, acordul monetar cu Cetatea Vaticanului trebuie renegociat cât de curând posibil pentru ca noul regim să intre în vigoare la 1 ianuarie 2010, împreună cu noile reguli privind modalitățile de introducere a monedelor euro, stabilite prin Recomandarea Comisiei din 19 decembrie 2008 privind normele comune pentru fața națională și emisiunile de monedă euro pentru circulație (1), aprobată de Consiliu în concluziile sale din 10 februarie 2009,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Republica Italiană informează Cetatea Vaticanului în privința necesității modificării acordului monetar existent între Republica Italiană, în numele Comunității Europene, și Cetatea Vaticanului (denumit în continuare „acordul”), în cel mai scurt timp, și își exprimă disponibilitatea pentru renegocierea prevederilor pertinente ale acordului.

Articolul 2

Comunitatea vizează realizarea următoarelor modificări în renegocierea acordului cu Cetatea Vaticanului:

(a)

Acordul se încheie între Comunitate și Cetatea Vaticanului. Textul acordului va fi un text codificat al acordului actual, cu includerea modificărilor.

(b)

Cetatea Vaticanului se angajează să adopte toate măsurile corespunzătoare, prin transpunere directă sau prin acțiuni echivalente, pentru aplicarea întregii legislații comunitare în materie de prevenire a spălării de bani, a fraudei și a falsificării de monedă ori de alte mijloace de plată în afara numerarului. Cetatea Vaticanului se angajază de asemenea să adopte toată legislația comunitară relevantă din domeniile bancar și financiar dacă și atunci când este creat un sector bancar în Cetatea Vaticanului.

(c)

Metoda de determinare a plafonului de monedă euro emisă în Cetatea Vaticanului trebuie revizuită. Noul plafon se va calcula prin utilizarea unei metode care să combine o parte fixă menită să evite speculația numismatică excesivă a monedelor din Cetatea Vaticanului prin satisfacerea cererii de pe piața colecționarilor de monedă și o parte variabilă, calculată ca media emisiunilor de monedă per capita în Republica Italiană în anul n-1, înmulțită cu numărul de locuitori din Cetatea Vaticanului. Fără a aduce atingere emisiunilor de monede pentru colecționari, acordul stabilește proporția minimă de monede euro din Vatican care urmează a fi introduse la valoarea nominală la 51 %.

(d)

Se va institui un comitet mixt în scopul monitorizării progreselor realizate în implementarea acordului. Comitetul mixt va fi compus din reprezentanți ai Cetății Vaticanului, ai Republicii Italiene, ai Comisiei și ai BCE. Acesta va avea posibilitatea de a revizui anual cota fixă pentru a se lua în considerare inflația și evoluția pieței colecționarilor. Comitetul mixt verifică din cinci în cinci ani caracterul adecvat al proporției minime de monede care urmează a fi introduse la valoarea nominală și poate decide să o majoreze. Comitetul mixt adoptă decizii în unanimitate. Comitetul mixt își adoptă regulamentul de procedură.

(e)

Monedele euro din Cetatea Vaticanului vor fi bătute de Instituto Poligrafico e Zecca dello Stato (Institutul Poligrafic și Monetăria de Stat). Cu toate acestea, Cetatea Vaticanului are posibilitatea de a alege un alt contractor din rândul monetăriilor din Uniunea Europeană care bat monede euro, cu acordul comitetului mixt. Volumul monedelor emise de Cetatea Vaticanului va fi adăugat la volumul de monede emise de Republica Italiană, pentru ca BCE să aprobe volumul total al emisiunii.

(f)

Curtea de Justiție a Comunităților Europene este aleasă ca organism de soluționare a litigiilor care pot fi generate de aplicarea acordului.

În cazul în care Comunitatea ori Cetatea Vaticanului este de părere că cealaltă parte nu și-a îndeplinit o obligație care îi revine în temeiul acordului monetar, poate să sesizeze Curtea de Justiție în acest sens. Hotărârea Curții de Justiție are caracter obligatoriu asupra părților, care vor lua toate măsurile necesare pentru a se conforma acestei hotărâri într-un termen care urmează a fi stabilit de Curtea de Justiție în respectiva hotărâre. În cazul în care Comunitatea ori Vaticanul nu iau măsurile necesare pentru a se conforma hotărârii în termenul stabilit, cealaltă parte poate rezilia de îndată acordul.

Articolul 3

Negocierile cu Cetatea Vaticanului se poartă între Republica Italiană și Comisie în numele Comunității. Republica Italiană și Comisia sunt împuternicite să parafeze acordul în numele Comunității. BCE este asociată pe deplin la negocieri și acordul acesteia este necesar cu privire la aspectele din domeniul său de competență. Republica Italiană și Comisia prezintă proiectul de acord Comitetului economic și financiar (CEF) în vederea emiterii unui aviz.

Articolul 4

La parafarea acordului, Comisia este împuternicită să încheie acordul în numele Comunității, cu excepția cazului în care CEF sau BCE este de părere că acordul ar trebui transmis Consiliului.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează Republicii Italiene, Comisiei și BCE.

Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2009.

Pentru Consiliu

Președintele

J. BJÖRKLUND


(1)  JO L 9, 14.1.2009, p. 52.