14.8.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 210/36


DECIZIA COMISIEI

din 23 iulie 2009

de modificare a Deciziei 2008/458/CE de stabilire a normelor de punere în aplicare a Deciziei nr. 575/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a Fondului european de returnare pentru perioada 2008-2013, ca parte a programului general „Solidaritate și gestionarea fluxurilor migratorii”, în ceea ce privește sistemele de gestiune și control ale statelor membre, normele de gestiune administrativă și financiară și eligibilitatea cheltuielilor pentru proiectele cofinanțate de fond

[notificată cu numărul C(2009) 5453]

(Numai textele în limbile bulgară, cehă, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză sunt autentice)

(2009/614/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Decizia nr. 575/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 mai 2007 de instituire a Fondului european de returnare pentru perioada 2008-2013, ca parte a programului general „Solidaritate și gestionarea fluxurilor migratorii” (1), în special articolul 23 și articolul 35 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Având în vedere experiența dobândită în urma lansării fondului, este necesară prelungirea perioadei de eligibilitate a programelor anuale pentru a permite statelor membre executarea fondului în mod eficient, precum și adaptarea calendarului pentru înaintarea raportului final privind punerea în aplicare a programului anual.

(2)

De asemenea, este necesară adaptarea procedurii de înaintare a programelor anuale revizuite de către statele membre.

(3)

În conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, actul de bază și, prin urmare, prezenta decizie prevăd obligații pentru Regatul Unit.

(4)

În conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, actul de bază și, prin urmare, prezenta decizie prevăd obligații pentru Irlanda.

(5)

În conformitate cu articolul 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, prezenta decizie nu prevede obligații pentru Danemarca și nu i se aplică acesteia.

(6)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului comun „Solidaritate și gestionarea fluxurilor migratorii”,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2008/458/CE (2) se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 23, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   În vederea revizuirii programului anual aprobat de Comisie în temeiul articolului 21 alineatul (5) din actul de bază, statul membru în cauză trimite Comisiei, în termen de cel mult trei luni înainte de sfârșitul perioadei de eligibilitate, un proiect revizuit de program anual. Comisia analizează și aprobă, cat mai curând posibil, programul revizuit, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (5) din actul de bază.”

2.

În anexa V partea A punctul 4.1, cuvintele „Lista tuturor sumelor de recuperat la data de 30 iunie a anului N + 2 (N = anul de desfășurare a programului anual actual)” se înlocuiesc cu cuvintele „Lista tuturor sumelor de recuperat în termen de șase luni de la data-limită a eligibilității cheltuielilor”.

3.

În anexa XI, punctul I.4.1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Costurile legate de un proiect trebuie să fie suportate, iar plățile respective (cu excepția devalorizării) trebuie să se facă după data de 1 ianuarie a anului menționat în decizia de finanțare care aprobă programele anuale ale statelor membre. Perioada de eligibilitate se întinde până la data de 30 iunie a anului N (3) + 2; de aceea, costurile legate de proiect trebuie să fie generate înainte de această dată.

4.

În anexa XI, punctul V.3. se înlocuiește cu următorul text:

„3.

Activitățile legate de asistența tehnică trebuie realizate și plățile corespunzătoare trebuie efectuate după data de 1 ianuarie a anului menționat în decizia de finanțare care aprobă programele anuale ale statelor membre. Perioada de eligibilitate se întinde cel târziu până la termenul-limită pentru înaintarea raportului final privind punerea în aplicare a programului anual.”

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică tuturor programelor anuale pentru care plata soldului nu a fost efectuată la data adoptării acestora.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Republicii Federale Germania, Republicii Estonia, Irlandei, Republicii Elene, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Marelui Ducat al Luxemburgului, Republicii Ungare, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Slovenia, Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei, Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.

Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 2009.

Pentru Comisie

Jacques BARROT

Vicepreședinte


(1)  JO L 144, 6.6.2007, p. 45.

(2)  JO L 167, 27.6.2008, p. 135.

(3)  Unde «N» reprezintă anul menționat în decizia de finanțare care aprobă programele anuale ale statelor membre.”