25.7.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 197/23


REGULAMENTUL (CE) NR. 709/2008 AL COMISIEI

din 24 iulie 2008

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului, în ceea ce privește organizațiile și acordurile interprofesionale din sectorul tutunului

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolele 127 și 179 coroborate cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CEE) nr. 2077/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 privind organizațiile și acordurile interprofesionale din sectorul tutunului (2) trebuie abrogat de la 1 iulie 2008 în temeiul articolului 201 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 (Regulamentul unic OCP).

(2)

Anumite dispoziții prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2077/92 nu au fost integrate în Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Pentru a permite sectorului tutunului să funcționeze corect în continuare și în scopul clarității și al raționalizării, este necesară adoptarea unui nou regulament care să prevadă aceste dispoziții, precum și normele actuale de aplicare prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 86/93 al Comisiei din 19 ianuarie 1993 privind normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2077/92 al Consiliului privind organizațiile și acordurile interprofesionale din sectorul tutunului (3).

(3)

Prin urmare, este necesară abrogarea Regulamentului (CEE) nr. 86/93.

(4)

Organizațiile interprofesionale înființate de operatori economici individuali sau de asociații reprezentând o proporție semnificativă din diversele categorii implicate în producție, prelucrare și comercializare în sectorul tutunului, pot contribui la mai buna integrare a situației pieței și pot încuraja evoluția comportamentului economic în vederea perfecționării cunoștințelor și a organizării producției, prelucrării și comercializării. Unele dintre activitățile acestora pot contribui la îmbunătățirea echilibrului piețelor și, prin urmare, la realizarea obiectivelor articolului 33 din tratat. Este necesar să se definească activitățile ce pot reprezenta o contribuție a organizațiilor interprofesionale.

(5)

Având în vedere prevederile de mai sus, este oportună acordarea unei recunoașteri speciale organismelor care își pot demonstra capacitatea de reprezentare dovedită la nivel regional, interregional sau comunitar și care iau măsuri pozitive în vederea realizării obiectivelor menționate mai sus. O asemenea recunoaștere trebuie acordată de către statul membru sau de către Comisie, în funcție de obiectul de activitate al organizației interprofesionale.

(6)

În vederea sprijinirii anumitor activități ale organizațiilor interprofesionale care prezintă un interes special în lumina reglementărilor actuale privind organizarea comună a pieței în sectorul tutunului, este necesar să se prevadă extinderea, în anumite condiții, a domeniului de aplicare a normelor adoptate de o organizație interprofesională pentru membrii săi, pentru a cuprinde toți producătorii sau asociațiile nemembre din una sau mai multe regiuni. Nemembrii ar trebui de asemenea să plătească, integral sau parțial, cotizațiile pentru acoperirea cheltuielilor neadministrative ocazionate de aceste activități. Această procedură ar trebui implementată într-un mod care să garanteze drepturile grupurilor socioeconomice în cauză și în special drepturile consumatorului.

(7)

Alte activități ale organizațiilor interprofesionale recunoscute pot fi de interes economic sau tehnic general pentru sectorul tutunului și, astfel, în avantajul tuturor operatorilor din categoriile profesionale interesate, fie că sunt sau nu membri ai organizației. În asemenea cazuri, pare justificat ca nemembrii să aibă obligația de a plăti cotizațiile pentru acoperirea cheltuielilor altele decât cele administrative, rezultate direct din desfășurarea activităților respective.

(8)

Pentru a se asigura o funcționare corectă a acestui regim, este necesară o strânsă colaborare între statele membre și Comisie. Aceasta din urmă ar trebui să aibă și drept permanent de monitorizare, în special în ceea ce privește recunoașterea organizațiilor interprofesionale care funcționează la nivel regional sau interregional, precum și a acordurilor și practicilor concertate adoptate de aceste organizații.

(9)

În vederea informării statelor membre și a tuturor celor interesați, este util să se prevadă publicarea, la începutul fiecărui an, a unei liste a organizațiilor recunoscute în cursul anului precedent, a listei organizațiilor a căror recunoaștere a fost retrasă în timpul aceleiași perioade, precum și a normelor al căror domeniu de aplicare a fost extins, precizându-se domeniul de aplicare.

(10)

Pentru a fi suficient de reprezentativă pentru regiunea sa, o organizație interprofesională trebuie să grupeze cel puțin o treime din cantitățile produse, prelucrate sau achiziționate de către membrii fiecărei branșe. De asemenea, pentru a evita dezechilibrele dintre regiuni, organizația respectivă trebuie să îndeplinească această cerință în toate regiunile în care funcționează.

(11)

Este necesar să se specifice că, pe lângă activitatea comercianților de tutun, comerțul cu tutun mai cuprinde și achiziționarea directă de baloturi de tutun de către utilizatorii finali.

(12)

În cazul în care Comisia răspunde de recunoașterea unei organizații interprofesionale, este oportună specificarea informațiilor pe care organizația interprofesională trebuie să le furnizeze Comisiei.

(13)

Retragerea recunoașterii trebuie să intre în vigoare, în general, din momentul în care condițiile de recunoaștere au încetat să mai fie îndeplinite.

(14)

Este necesar să se specifice faptul că gradul minim de reprezentare al organizațiilor interprofesionale care funcționează la nivel interregional trebuie să fie același cu cel prevăzut pentru organizațiile interprofesionale regionale.

(15)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Domeniul de aplicare

Prezentul regulament stabilește condițiile de recunoaștere și de exercitare a activității organizațiilor interprofesionale care funcționează în cadrul organizării comune a pieței produselor din tutun menționate în partea XIV din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Articolul 2

Recunoaștere

Recunoașterea organizațiilor interprofesionale echivalează cu autorizarea acestora în vederea desfășurării activităților menționate la articolul 123 primul paragraf litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în conformitate cu condițiile stabilite de prezentul regulament.

Articolul 3

Recunoașterea de către statele membre

(1)   La cerere, un stat membru recunoaște organizațiile interprofesionale înființate pe teritoriul său care:

(a)

desfășoară activități la nivel regional sau interregional în cadrul teritoriului său;

(b)

urmăresc scopurile menționate la articolul 123 primul paragraf litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, angajându-se într-o serie de activități în scopul de a asigura:

(i)

contribuția la o mai bună coordonare a punerii pe piață a tutunului, foi sau ambalat;

(ii)

elaborarea contractelor standard compatibile cu normele comunitare;

(iii)

atingerea unui mai mare grad de transparență și cunoaștere a pieței;

(iv)

realizarea unei mai bune valorificări a produsului, în special prin acțiuni de marketing și cercetare a noilor utilizări care nu reprezintă un pericol pentru sănătatea publică;

(v)

reorientarea sectorului spre produsele care răspund mai bine cerințelor pieței și cerințelor de sănătate publică;

(vi)

cercetarea de metode care permit o utilizare limitată a produselor fitosanitare și garantează calitatea produsului și conservarea solului;

(vii)

dezvoltarea metodelor și a instrumentelor necesare îmbunătățirii calității produselor pe parcursul etapelor de producție și prelucrare;

(viii)

utilizarea semințelor certificate și controlul calității produselor;

(c)

nu desfășoară ele însele activități de producție, prelucrare sau comercializare a produselor menționate la articolul 1;

(d)

acoperă o mare parte a producției și/sau a comerțului în raport cu sfera de activitate și categoriile profesionale reprezentate. În cazul în care o organizație interprofesională acoperă un câmp de acțiune interregional, aceasta trebuie să facă dovada capacității de reprezentare pentru fiecare dintre ramuri, în fiecare regiune acoperită.

(2)   În sensul aplicării alineatului (1) litera (d), o organizație interprofesională este considerată reprezentativă la nivel regional atunci când activitatea sa acoperă cel puțin o treime din cantitățile produse, prelucrate sau achiziționate de membrii fiecăreia dintre branșele care o compun și care sunt implicați în producția, prelucrarea primară sau comercializarea tutunului sau a grupelor de soiuri de tutun care fac obiectul activităților organizației interprofesionale.

Atunci când o organizație își desfășoară activitatea la nivel interregional sau comunitar, ea trebuie să îndeplinească cerințele stabilite la primul paragraf în fiecare dintre regiunile respective.

(3)   Anterior recunoașterii, statele membre notifică Comisiei toate informațiile necesare în vederea demonstrării conformității cu condițiile pertinente pentru recunoașterea organizației interprofesionale stabilite la articolul 123 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, pe baza cărora acestea urmează să recunoască organizația interprofesională.

Comisia se poate opune recunoașterii în termen de 60 de zile de la înștiințarea transmisă de statul membru.

(4)   Statele membre retrag recunoașterea în cazul în care:

(a)

nu se mai îndeplinesc condițiile stabilite la prezentul articol;

(b)

organizația interprofesională se află sub incidența articolului 177 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;

(c)

organizația interprofesională nu își îndeplinește obligația de notificare prevăzută la articolul 177 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(5)   Statele membre comunică de îndată Comisiei decizia de retragere a recunoașterii.

Articolul 4

Recunoașterea de către Comisie

(1)   La cerere, Comisia recunoaște organizațiile interprofesionale care:

(a)

își desfășoară activitățile pe tot cuprinsul teritoriilor statelor membre ori în anumite zone ale acestora sau în întreaga comunitate;

(b)

au fost înființate în baza legislației unui stat membru;

(c)

respectă dispozițiile articolului 3 alineatul (1) literele (b), (c) și (d).

(2)   Cererile de recunoaștere depuse de organizațiile interprofesionale care își desfășoară activitatea pe tot cuprinsul sau într-o anumită zonă a teritoriilor mai multor state membre sau pe tot cuprinsul Comunității se adresează Comisiei și se însoțesc de documentație relevantă în ceea ce privește:

(a)

respectarea criteriilor prevăzute la articolul 123 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;

(b)

domeniile de activitate și respectarea articolului 3 alineatul (1);

(c)

zona geografică a activității acestora;

(d)

înființarea în temeiul legislației unui stat membru;

(e)

respectarea condițiilor pertinente de reprezentare menționate la articolul 3 alineatul (2).

(3)   Comisia comunică cererile de recunoaștere statelor membre pe teritoriile cărora este înființată organizația interprofesională și unde aceasta își desfășoară activitatea. De la data unei astfel de comunicări, statele membre în cauză au la dispoziție două luni în care să își prezinte observațiile referitoare la recunoaștere.

(4)   Comisia ia decizia privind recunoașterea în termen de patru luni de la primirea cererii și a tuturor informațiilor necesare prevăzute la alineatul (2).

(5)   Comisia retrage recunoașterea acordată organizațiilor la care se face trimitere în alineatul (1) din prezentul articol din motivele stabilite la articolul 3 alineatul (4).

Articolul 5

Retragerea recunoașterii

Retragerea recunoașterii în temeiul articolului 3 alineatul (4) sau al articolului 4 alineatul (5) intră în vigoare din momentul în care condițiile de recunoaștere încetează să mai fie îndeplinite.

Articolul 6

Publicarea organizațiilor interprofesionale recunoscute

Comisia publică, cel puțin o dată pe an sau după atunci când este necesar, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene seria C, denumirile organizațiilor interprofesionale recunoscute. Informațiile publicate cuprind sectorul economic sau domeniul de activitate, precum și activitățile desfășurate, în conformitate cu articolul 123 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Retragerea recunoașterilor se publică, de asemenea, cel puțin o dată pe an.

Articolul 7

Extinderea anumitor norme la nemembri

Aprobarea de către Comisie a extinderii acordurilor existente și a practicilor concertate prevăzute la articolul 178 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 face obiectul procedurii prevăzute la articolul 8 din prezentul regulament.

Articolul 8

Procedura de extindere a anumitor norme la nemembri

(1)   În cazul acordurilor existente și a practicilor concertate stabilite de organizațiile interprofesionale recunoscute de statele membre, statele membre publică, în vederea informării asociațiilor socio-economice menționate, acordurile sau practicile concertate pe care intenționează să le extindă la operatorii individuali nemembri sau grupuri de operatori nemembri într-o anumită regiune sau grup de regiuni în conformitate cu articolul 178 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Grupurile socio-economice menționate înaintează observațiile lor autorității competente a statului membru în termen de două luni de la data publicării.

(2)   La sfârșitul perioadei de două luni și înainte de a lua o decizie, statele membre informează Comisia privind normele pe care intenționează să le declare obligatorii, furnizează toate informațiile necesare, în special, privind evaluarea unei asemenea extinderi, precum și dacă normele respective sunt de natură „tehnică” în sensul Directivei 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4). Notificarea cuprinde toate observațiile primite de la asociațiile socio-economice respective în temeiul alineatului (1) al doilea paragraf, precum și evaluarea cererii de extindere.

(3)   Comisia publică în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene normele a căror extindere este solicitată de către organizațiile interprofesionale pe care le-a recunoscut în conformitate cu articolul 4. Statele membre și asociațiile socio-economice respective dispun de un termen de două luni de la data publicării pentru a-și prezenta observațiile.

(4)   Atunci când normele a căror extindere este solicitată sunt „norme tehnice” în sensul Directivei 98/34/CE, acestea sunt notificate Comisiei în conformitate cu articolul 8 din directiva menționată, în același timp cu notificarea prevăzută la alineatul (2) din prezentul articol.

Fără a aduce atingere alineatului (5) din prezentul articol, în situația în care sunt respectate condițiile privind emiterea unui aviz detaliat în conformitate cu articolul 9 din Directiva 98/34/CE, Comisia refuză aprobarea extinderii solicitate a normelor.

(5)   Comisia ia o decizie privind cererea de extindere a normelor în termen de trei luni de la data notificării transmise de statele membre în conformitate cu alineatul (2). În cazul în care se aplică dispozițiile prevăzute la alineatul (3), Comisia va lua o decizie în termen de cinci luni de la publicarea respectivelor norme în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Comisia ia o decizie negativă în cazul în care constată că respectiva extindere:

(a)

împiedică, limitează sau denaturează concurența într-o mare parte a pieței comune;

(b)

limitează comerțul liber; sau

(c)

pune în pericol obiectivele politicii agricole comune sau pe cele ale oricăror alte regulamente comunitare.

(6)   Normele a căror aplicare a fost extinsă se publică în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 9

Plata cotizației de către nemembri

(1)   Dacă, în conformitate cu articolul 8, normele devin obligatorii pentru operatori care nu sunt membri ai unei organizații interprofesionale, statele membre sau Comisia, după caz, pot decide ca operatorii economici sau asociațiile nemembre să achite organizației valoarea integrală sau parțială a cotizațiilor plătite de membri. Aceste cotizații nu se utilizează pentru a acoperi costurile administrative de aplicare a acordurilor sau a practicilor concertate.

(2)   Orice măsură adoptată de statele membre sau de Comisie prin care se impune plata unei cotizații de către operatori individuali sau asociații care nu sunt membri ai unei organizații interprofesionale se publică în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. Măsura intră în vigoare în termen de două luni de la data publicării.

(3)   În cazul în care o organizație interprofesională cere ca persoanele sau asociațiile care nu îi sunt membri să plătească, în temeiul prezentului articol sau al articolului 126 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în totalitate sau parțial, cotizațiile plătite de membrii săi, organizația informează statul membru sau Comisia, după caz, în legătură cu valoarea cotizației de plată. Pentru aceasta, statul membru sau Comisia pot efectua orice fel de inspecție consideră că este necesară asupra organizației.

Articolul 10

Abrogare

Regulamentul (CEE) nr. 86/93 se abrogă.

Articolul 11

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2008.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 iulie 2008.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 510/2008 al Comisiei (JO L 149, 7.6.2008, p. 61).

(2)  JO L 215, 30.7.1992, p. 80. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(3)  JO L 12, 20.1.1993, p. 13.

(4)  JO L 204, 21.7.1998, p. 37.