23.12.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 345/83


DECIZIA CONSILIULUI

din 16 decembrie 2008

privind echivalența materialului forestier de reproducere produs în țări terțe

(2008/971/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere (1), în special articolul 19 alineatele (1) și (2),

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Normele naționale de certificare a materialului forestier de reproducere în Canada, Croația, Norvegia, Serbia, Elveția, Turcia și Statele Unite ale Americii prevăd efectuarea unei inspecții oficiale la fața locului în timpul recoltării și prelucrării semințelor și al producției de material săditor.

(2)

În conformitate cu aceste norme, atât sistemele de autorizare și înregistrare a materialului de bază, cât și producția ulterioară de material de reproducere din acest material de bază respectă sistemul OCDE de certificare a materialului forestier de reproducere destinat comerțului internațional (Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere). În plus, normele menționate impun atât certificarea oficială a semințelor și a materialului săditor din categoriile „sursă identificată” și „selectat”, cât și închiderea oficială a ambalajelor cu semințe în conformitate cu Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere.

(3)

O examinare a normelor respective a arătat că condițiile de autorizare a materialului de bază corespund cerințelor prevăzute în Directiva 1999/105/CE. De asemenea, cu excepția condițiilor referitoare la calitatea semințelor, la puritatea speciilor și la calitatea materialului săditor, normele din țările terțe respective oferă aceleași garanții în privința condițiilor aplicabile semințelor și materialului săditor din categoriile „sursă identificată” și „selectat” ca și cele prevăzute în Directiva 1999/105/CE. Prin urmare, normele de certificare a materialului forestier din categoriile „sursă identificată” și „selectat” din Canada, Croația, Norvegia, Serbia, Elveția, Turcia și Statele Unite ale Americii ar trebui considerate echivalente cu normele prevăzute în Directiva 1999/105/CE, cu condiția satisfacerii condițiilor suplimentare în ceea ce privește semințele și materialul săditor.

(4)

Cu toate acestea, normele din țările terțe menționate anterior nu pot să fie considerate echivalente în cazul categoriilor „calificat” și „testat”, care nu fac obiectul Sistemului OCDE pentru semințe și plante forestiere. Prin urmare, este adecvată limitarea domeniului de aplicare a prezentei decizii de echivalență la materialul de reproducere din categoriile „sursă identificată” și „selectat”.

(5)

Definițiile stabilite în Directiva 1999/105/CE ar trebui folosite în sensul prezentei decizii în scopul asigurării coerenței între cele două acte.

(6)

Materialul forestier de reproducere care îndeplinește condițiile prezentei decizii ar trebui să satisfacă condițiile referitoare la sănătatea plantelor prevăzute în Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (2). Acolo unde este cazul, materialul forestier de reproducere modificat genetic ar trebui să respecte cerințele Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (3).

(7)

Este adecvat ca condițiile suplimentare privind semințele și materialul săditor în ceea ce privește calitatea și puritatea speciilor, astfel cum sunt prevăzute în prezenta decizie, să reflecte condițiile prevăzute de Directiva 1999/105/CE.

(8)

În vederea garantării aceluiași nivel de trasabilitate ca și cel prevăzut în Directiva 1999/105/CE, este adecvată includerea în prezenta decizie a unor norme privind eliberarea unui certificat principal pentru semințe și material săditor la intrarea în Comunitate. Acest certificat principal ar trebui să aibă la bază certificatul oficial de proveniență al OCDE și ar trebui să menționeze că materialul este importat în temeiul unui sistem de echivalență,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Domeniu de aplicare

Prezenta decizie determină condițiile în care este importat în Comunitate materialul forestier de reproducere din categoriile „sursă identificată” și „selectat” produs într-o țară terță precizată în anexa I.

Se aplică cu condiția îndeplinirii cerințelor stabilite în anexa II și în Directivele 2000/29/CE și 2001/18/CE.

Articolul 2

Definiții

Definițiile stabilite la articolul 2 din Directiva 1999/105/CE se aplică prezentei decizii.

Articolul 3

Echivalența

(1)   Sistemele de autorizare și înregistrare ale materialului de bază și producția ulterioară de material de reproducere din acest material de bază sub controlul autorităților din țări terțe prevăzute în anexa I la prezenta decizie sau sub supravegherea oficială a acestor autorități, aplicate în țările terțe precizate în anexa menționată anterior, se consideră echivalente cu cele aplicate de statele membre în conformitate cu Directiva 1999/105/CE.

(2)   Semințele și materialul săditor din categoriile „sursă identificată” și „selectat” ale speciilor enumerate în anexa I la Directiva 1999/105/CE, produse în țări terțe menționate în anexa I la prezenta decizie și certificate oficial de autoritățile din țări terțe menționate în anexa respectivă, sunt considerate echivalente cu semințele și materialul săditor în conformitate cu dispozițiile Directivei 1999/105/CE, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa II la prezenta decizie.

Articolul 4

Certificatul principal

La momentul intrării semințelor și a materialului săditor pe teritoriul Comunității, furnizorul care importă acest material informează anticipat asupra importului organismul oficial al statului membru respectiv. Înainte de introducerea pe piață a materialului, organismul oficial eliberează un certificat principal pe baza certificatului oficial de proveniență al OCDE.

Certificatul principal precizează că materialul a fost importat în baza unui sistem de echivalență.

Articolul 5

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2009.

Articolul 6

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 16 decembrie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

R. BACHELOT-NARQUIN


(1)  JO L 11, 15.1.2000, p. 17.

(2)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

(3)  JO L 106, 17.4.2001, p. 1.


ANEXA I

Țări și autorități

Țara (1)

Autoritatea responsabilă cu autorizarea și controlul producției

CA

National Forest Genetic Resources Centre/Centre national des ressources génétiques forestières

Natural Resources Canada/Ressources naturelles Canada

Canadian Forest Service – Atlantic/Service canadien des forêts – Atlantique

PO Box 4000, Fredericton/Frédéricton

New Brunswick/Nouveau-Brunswick E3B 5P7

CH

Federal Office for Environment (FOEN)

Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK)

Forest Division

Federal Plant Protection Service

Birmensdorf

HV

Forest Research Institute

Cvjetno naselje 41

10450 Jastrebarsko

NO

Norwegian Forest Genetic Resource Centre

Norwegian Forest and Research Institute

PO Box 115

N-1431 Ås

SR

Directorate for forest

Ministry of agriculture, forestry and water management

Omladinskih brigada 1

11 000 Belgrade

TR

Ministry of Environnement and Forestry (Çevre ve Orman Bakanlığı) – General directorate for afforestation and erosion control (Ağaçlandirma ve erozyon kontrolu genel müdürlüğü)

Gazi – Ankara

US

National Tree Seed Laboratory

USDA Forest Service

Purdue University

West Lafayette, Indiana


(1)  CA – Canada, CH – Elveția, HV – Croația, NO – Norvegia, SR – Serbia, TR – Turcia, US – Statele Unite ale Americii.


ANEXA II

A.   Condiții privind semințele produse în țări terțe

1.

Semințele sunt certificate oficial ca provenind din material de bază autorizat, iar ambalajele sunt închise în conformitate cu normele naționale de aplicare a Sistemului OCDE pentru semințe și plante forestiere. Fiecărui lot de semințe i se aplică o etichetă oficială OCDE și i se anexează fie o copie a certificatului oficial de proveniență al OCDE, fie un document de la furnizor în care se precizează numele furnizorului și toate informațiile incluse în certificatul oficial de proveniență al OCDE.

2.

În cazul semințelor, eticheta OCDE sau documentul furnizorului includ, de asemenea, următoarele informații suplimentare, evaluate, pe cât posibil, prin tehnici internaționale acceptate:

(a)

puritate: procentajul de greutate a semințelor pure, a altor semințe și a materiei inerte a produsului cumpărat ca un lot de semințe;

(b)

procentajul de germinare a semințelor pure sau, unde procentajul de germinare este imposibil sau impracticabil de evaluat, procentajul de viabilitate evaluat prin referire la o metodă specificată;

(c)

greutatea a 1 000 de semințe pure;

(d)

numărul de semințe germinabile per kilogram de produs comercializat ca semințe sau, unde numărul de semințe germinabile este imposibil sau impracticabil de evaluat, numărul de semințe viabile per kilogram.

3.

Prin derogare de la punctul 2, informațiile suplimentare menționate la punctul respectiv cu privire la procedura de testare a semințelor prin metode tehnice acceptate pe plan internațional pot fi comunicate de furnizorul care importă semințe înainte de prima comercializare în Comunitate.

4.

În scopul punerii rapide la dispoziție a semințelor din recolta anului în curs, semințele pot fi comercializate de furnizorul care le importă, numai până la primul destinatar comercial, fără îndeplinirea tuturor cerințelor prevăzute la punctul 2 literele (b) și (d) din prezenta anexă. Furnizorul care importă materialul respectiv trebuie să declare în cel mai scurt timp că respectă cerințele prevăzute la punctul 2 literele (b) și (d).

5.

Cerințele prevăzute la punctul 2 literele (b) și (d) nu se aplică în cazul cantităților mici de semințe, astfel cum sunt definite de Regulamentul (CE) nr. 2301/2002 al Comisiei din 20 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 1999/105/CE a Consiliului în ceea ce privește definirea expresiei „cantități reduse de semințe” (1).

6.

Loturile de semințe ajung la un procentaj minim de puritate a speciei de 99 %. Totuși, în cazul unor specii strâns înrudite, cu excepția hibrizilor artificiali, puritatea speciilor loturilor de fructe sau de semințe, în cazul în care aceasta nu ajunge la 99 %, se indică pe eticheta sau documentul furnizorului.

7.

Prin derogare de la punctul 1, cantități adecvate de semințe pot fi obținute din material de bază neautorizat:

(a)

pentru teste, în scopuri științifice sau pentru conservare genetică;

(b)

în cazul în care se indică în mod clar că semințele nu sunt destinate unor scopuri forestiere.

B.   Condiții privind materialul săditor produs în țări terțe

1.

Producția de material săditor se efectuează într-o pepinieră înregistrată la autoritățile din țări terțe menționate în anexa I la prezenta decizie sau sub supravegherea autorităților respective, în țara terță. Fiecărui lot de semințe i se aplică o etichetă OCDE și i se anexează fie o copie a certificatului oficial de proveniență al OCDE, fie un document de la furnizor în care se precizează numele furnizorului și toate informațiile incluse în certificatul oficial de proveniență al OCDE.

2.

Materialul săditor îndeplinește cerințele stabilite în anexa VII partea D din Directiva 1999/105/CE.

3.

Materialul săditor destinat comercializării către utilizatorii finali din regiunile cu climă mediteraneană îndeplinește cerințele stabilite în anexa VII partea E din Directiva 1999/105/CE.


(1)  JO L 348, 21.12.2002, p. 75.