11.11.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 300/36


DECIZIA A COMISIEI

din 7 noiembrie 2008

privind măsurile de urgență pentru prevenirea introducerii și răspândirii în Comunitatea Europeană a Anoplophora chinensis (Forster)

[notificată cu numărul C(2008) 6631]

(2008/840/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special, articolul 16 alineatul (3) a treia teză,

întrucât:

(1)

La secțiunea I, partea A a anexei I la Directiva 2000/29/CE, sunt enumerate Anoplophora malasiaca (Forster) și Anoplophora chinensis (Thomson). Studii recente au descoperit că aceste două denumiri acoperă, de fapt, o singură specie de organisme dăunătoare. În sensul prezentei decizii, se consideră potrivită utilizarea denumirii științifice unice revizuite Anoplophora chinensis (Forster) pentru a desemna ceea ce în anexa respectivă este prezentat drept Anoplophora malasiaca (Forster) și Anoplophora chinensis (Thomson).

(2)

În temeiul Directivei 2000/29/CE, în cazul în care un stat membru estimează că există pericolul ca un organism dăunător care figurează sau nu în anexa I sau anexa II la respectiva directivă să fie introdus sau răspândit pe teritoriul său, acesta poate adopta provizoriu toate măsurile suplimentare necesare pentru a se proteja împotriva acestui pericol.

(3)

În urma descoperirii prezenței Anoplophora chinensis (Forster) pe mai multe plante gazdă din regiunea Lombardiei, la 23 noiembrie 2007, Italia a informat Comisia și celelalte state membre că la 9 noiembrie 2007 a adoptat măsuri suplimentare pentru a preveni continuarea introducerii și răspândirii pe teritoriul său a organismului în cauză.

(4)

În urma descoperirii prezenței Anoplophora chinensis (Forster) pe mai multe plante gazdă din Țările de Jos, la 21 ianuarie 2008 Comisia și celelalte state membre au fost informate despre măsurile adoptate în Țările de Jos pentru eradicarea respectivului organism.

(5)

Recent, s-a descoperit Anoplophora chinensis (Forster) în numeroase transporturi, provenite din țări terțe, de plante de Acer spp. destinate plantării. În prezent, nu există cerințe speciale, în ceea ce privește respectivul organism dăunător, pentru plantele de Acer spp. sau pentru alte plante care fac parte din plantele cele mai susceptibile de a fi gazdă, care provin din țările terțe sau din Comunitate.

(6)

În 2008, Țările de Jos au dat publicității o analiză a riscului fitosanitar al Anoplophora chinensis (Forster), care concluziona că există o probabilitate foarte mare ca organismul să se stabilească în Comunitate și un potențial major ca organismul în cauză să provoace daune economice pentru mai multe plante gazdă.

(7)

Prin urmare, sunt necesare măsuri de urgență împotriva introducerii și răspândirii în Comunitate a Anoplophora chinensis (Forster). Măsurile ar trebui să se aplice unei liste de plante de orice origine, denumite „plantele specificate” și cunoscute ca fiind gazde ale Anoplophora chinensis (Forster), care prezintă cel mai mare risc de infestare.

(8)

Trebuie definite măsuri pentru importurile de plante specificate, în relație cu producția de asemenea plante în țările terțe și controlarea acestora la intrarea în Comunitate. De asemenea, trebuie definite măsuri pentru producția, transportul și controlul plantelor specificate care provin din zone ale Comunității în care s-a confirmat prezența Anoplophora chinensis (Forster).

(9)

În zonele de pe teritoriul Comunității în care s-a confirmat prezența Anoplophora chinensis (Forster), anume în zonele infestate, trebuie adoptate măsuri detaliate. În respectivele zone, ar trebui să se aplice măsuri adecvate pentru eradicarea organismului și monitorizarea intensă a prezenței respectivului organism. În zonele învecinate, adică în zonele tampon, ar trebui să se asigure o monitorizare intensă pentru depistarea prezenței organismului în cauză. În cazul primei detectări a organismului într-o zonă din Comunitate, suprafața zonei tampon în cauză ar putea fi redusă pentru a reflecta mai bine riscul mai limitat de răspândire.

(10)

Plantele gazdă din toate statele membre trebuie supuse unei investigații prin care să se verifice prezența sau absența în continuare a Anoplophora chinensis (Forster).

(11)

Se recomandă revizuirea măsurilor până la 31 mai 2009, ținând seama de disponibilitatea, după un sezon de recoltă, a rezultatelor investigațiilor și examinărilor oficiale efectuate de statele membre asupra plantelor specificate importate și transportate în Comunitate conform măsurilor de urgență.

(12)

Dacă este necesar, statele membre trebuie să-și adapteze legislația pentru a se conforma prezentei decizii.

(13)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului fitosanitar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

(a)

„plante specificate” – plante care urmează a fi plantate, cu excepția semințelor, din speciile: Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus spp., Pyrus spp., Salix spp., și Ulmus spp.;

(b)

„loc de producție” – locul de producție, astfel cum a fost definit în Norma internațională nr. 5 a FAO pentru măsurile de protecție a plantelor (2).

Articolul 2

Importul plantelor specificate

Plantele specificate importate din țările terțe în care este cunoscută prezența Anoplophora chinensis (Forster) pot fi introduse în Comunitate numai în condițiile în care:

(a)

respectă cerințele specifice de import prevăzute la punctul (1) din secțiunea I din anexa I;

(b)

fără a se aduce atingere articolului 13a alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, în momentul intrării în Comunitate sunt testate de organismul oficial competent în legătură cu prezența Anoplophora chinensis (Forster), în conformitate cu punctul (2) din secțiunea I din anexa I la prezenta decizie, și nu se identifică semne ale prezenței acestui organism.

Articolul 3

Transportul plantelor specificate în Comunitate

Plantele specificate provenind din zone demarcate din cadrul Comunității stabilite conform dispozițiilor articolului 5 pot fi transportate în cadrul Comunității numai dacă îndeplinesc condițiile prezentate la punctul (1) din secțiunea II din anexa I.

Plantele specificate importate, în conformitate cu articolul 2, din țări terțe unde se cunoaște prezența Anoplophora chinensis (Forster) pot fi transportate în cadrul Comunității numai dacă îndeplinesc condițiile prezentate la punctul (2) din secțiunea II din anexa I.

Articolul 4

Anchete

Statele membre efectuează anchete oficiale anuale pentru a verifica prezența Anoplophora chinensis (Forster) și pentru a găsi dovezi ale infestării cu acest organism dăunător pe teritoriul lor.

Fără a aduce atingere articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, Comisia și celelalte state membre sunt notificate, până la data de 30 aprilie a fiecărui an, cu privire la rezultatele acestor anchete, la lista și delimitarea zonelor demarcate menționate în articolul 5 din prezenta decizie.

Articolul 5

Zone demarcate

Când rezultatele anchetelor la care se face referire la articolul 4 confirmă prezența Anoplophora chinensis (Forster) într-o anumită zonă sau există dovezi ale prezenței respectivului organism descoperite prin alte mijloace, statele membre definesc zonele demarcate, alcătuite din zona infestată și zona tampon, conform secțiunii 1 din anexa II.

Statele membre iau măsuri oficiale în zonele demarcate, conform secțiunii 2 din anexa II.

Articolul 6

Conformitate

Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a respecta prezenta decizie și, după caz, modifică măsurile pe care le-au adoptat pentru a se proteja împotriva introducerii și răspândirii Anoplophora chinensis (Forster), astfel încât măsurile respective să respecte dispozițiile prezentei decizii. Ele informează de îndată Comisia cu privire la aceste măsuri.

Articolul 7

Reexaminarea

Prezenta decizie se reexaminează cel târziu până la data de 31 mai 2009.

Articolul 8

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre:

Adoptată la Bruxelles, 7 noiembrie 2008.

Pentru Comisie

Androulla VASSILIOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

(2)  Glosar de termeni fitosanitari – Standard de referință ISPM nr. 5 al Secretariatului Convenției internaționale de protecție a plantelor, Roma.


ANEXA I

MĂSURI DE URGENȚĂ PREVĂZUTE LA ARTICOLELE 2 ȘI 3

I.   Cerințe specifice privind importul

(1)

Fără a aduce atingere dispozițiilor din anexa III, partea A(9, 16, 18) și din anexa IV, partea A(I)(14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46) la Directiva 2000/29/CE, plantele specificate provenite din țările terțe în care se cunoaște prezența Anoplophora chinensis (Forster) sunt însoțite de un certificat, conform dispozițiilor articolului 13 alineatul (1) din directiva menționată mai sus, în care, la rubrica „Declarație suplimentară”, se precizează că:

(a)

plantele au fost cultivate pe întreaga durată a vieții lor într-un loc de producție situat într-o zonă indemnă de paraziți stabilită de organizația națională de protecție a plantelor din țara de origine, în conformitate cu Standardele internaționale pentru măsuri de protecție a plantelor. Numele zonei este indicat la rubrica „loc de origine”; sau

(b)

plantele au fost cultivate, pe o perioadă de cel puțin doi ani înainte de exportare, într-un loc de producție declarat ca nefiind infestat cu Anoplophora chinensis (Forster), în conformitate cu Standardele internaționale pentru măsuri de protecție a plantelor:

(i)

înregistrat și supravegheat de organizația națională pentru protecția plantelor din țara de origine; și

(ii)

care a făcut obiectul a două testări oficiale anual pentru depistarea semnelor de Anoplophora chinensis (Forster), efectuate la momentul potrivit, și în care nu s-au depistat urme ale organismului; și

(iii)

unde plantele au fost cultivate într-un loc:

complet protejat, din punct de vedere fizic, împotriva introducerii de Anoplophora chinensis (Forster) sau

în care se aplică tratamente preventive adecvate și care este înconjurat de o zonă tampon cu o rază de cel puțin doi kilometri, în care se efectuează anual anchete oficiale pentru detectarea prezenței semnelor de Anoplophora chinensis (Forster), la momentul potrivit. În cazul în care se descoperă semne de Anoplophora chinensis (Forster), se iau imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei tampon caracterul de zonă indemnă de organismul respectiv; precum și

(iv)

în care, chiar înainte de export, loturile de plante au fost supuse în mod oficial unei testări meticuloase pentru depistarea prezenței Anoplophora chinensis (Forster), în special în rădăcinile și tulpinile plantelor. Atunci când este cazul, testările includ eșantionări distructive.

(2)

Plantele specificate importate conform dispozițiilor de la punctul (1) sunt testate cu meticulozitate la punctul de intrare sau la locul de destinație stabilit în conformitate cu Directiva 2004/103/CE a Comisiei (1). Metodele de testare aplicate asigură detectarea oricăror semne de Anoplophora chinensis (Forster), în special în rădăcinile și tulpinile plantelor. Atunci când este cazul, testările includ eșantionări distructive.

II.   Condiții de transport

(1)

Plantele specificate care provin din zonele demarcate din cadrul Comunității pot fi transportate în cadrul Comunității numai dacă sunt însoțite de un pașaport fitosanitar elaborat și emis în conformitate cu Directiva 92/105/CEE a Comisiei (2) și au fost cultivate cel puțin doi ani înainte de a fi transportate într-un loc de producție:

(i)

înregistrat în conformitate cu Directiva Comisiei 92/90/CEE (3); și

(ii)

care face anual obiectul a două testări oficiale pentru depistarea oricăror semne de Anoplophora chinensis (Forster), efectuate la momentul potrivit, și în urma cărora nu s-au depistat urme ale organismului; dacă este cazul, această testare ar trebui să includă eșantionări distructive și

(iii)

în care plantele au fost cultivate pe un teren:

complet protejat, din punct de vedere fizic, împotriva introducerii de Anoplophora chinensis (Forster); sau

pe care s-au aplicat tratamente preventive adecvate și care este înconjurat de o zonă tampon cu o rază de cel puțin doi kilometri dincolo de granițele zonei infestate în care au loc anual testări oficiale pentru depistarea prezenței sau semnelor de Anoplophora chinensis (Forster), la momentul potrivit. În cazul în care se descoperă semne de Anoplophora chinensis (Forster), se iau imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei tampon caracterul de zonă indemnă de organismul respectiv.

(2)

Plantele specificate importate din țări terțe în care se cunoaște prezența Anoplophora chinensis (Forster), în conformitate cu secțiunea I, pot fi transportate în cadrul Comunității numai dacă sunt însoțite de pașaportul fitosanitar prevăzut la punctul (1).


(1)  JO L 313, 12.10.2004, p. 16.

(2)  JO L 4, 8.1.1993, p. 22.

(3)  JO L 344, 26.11.1992, p. 38.


ANEXA II

MĂSURI DE URGENȚĂ PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 5

1.   Stabilirea zonelor demarcate

(a)

Zonele demarcate prevăzute la articolul 5 cuprind următoarele părți:

(i)

o zonă infestată, anume zona în care s-a confirmat prezența Anoplophora chinensis (Forster) și care include toate plantele care prezintă simptome cauzate de Aniplophora chinensis (Forster) și, după caz, toate plantele care au aparținut aceluiași lot în momentul plantării;

(ii)

o zonă tampon cu o rază de cel puțin doi kilometri dincolo de granița zonei infestate.

(b)

Delimitarea exactă a zonelor prevăzute la punctul (a) se bazează pe principii științifice solide, pe biologia Anoplophora chinensis (Forster), pe nivelul de infestare, pe distribuția specifică a plantelor specificate în zona vizată și pe dovada stabilirii organismului dăunător. În cazul primei detectări a organismului într-o anumită zonă și în urma unei anchete de delimitare, raza zonei de tampon poate fi redusă la minimum un kilometru dincolo de granițele zonei infestate.

(c)

În cazul în care prezența Anoplophora chinensis (Forster) se confirmă în afara zonei infestate, delimitarea zonelor demarcate se modifică în consecință sau se iau imediat măsuri de eradicare pentru a reda zonei tampon caracterul de zonă indemnă de organismul respectiv.

(d)

În cazul în care, pe baza inspecțiilor anuale prevăzute la punctul (2) litera (b), nu se detectează prezența Anoplophora chinensis (Forster) într-o zonă demarcată pe o perioadă de patru ani, demarcarea în cauză este retrasă, iar măsurile prevăzute la punctul (2) nu se mai aplică.

2.   Măsuri în zonele demarcate

Măsurile oficiale prevăzute la articolul 5 care trebuie luate în zonele demarcate includ cel puțin următoarele:

(a)

în zona infestată, măsuri adecvate având ca scop eradicarea Anoplophora chinensis (Forster), inclusiv tăierea și distrugerea plantelor infestate și a plantelor care prezintă semne de Anoplophora chinensis (Forster), inclusiv a rădăcinilor, în fiecare an înainte de 30 aprilie;

(b)

în zona infestată și în zona tampon, monitorizarea intensivă a prezenței Anoplophora chinensis (Forster) prin inspectarea anuală a plantelor gazdă ale organismului, la momentul potrivit.