29.11.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 311/12 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1400/2007 AL COMISIEI
din 28 noiembrie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 474/2006 de stabilire a listei comunitare a transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/CE (1), în special articolul 4,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 474/2006 al Comisiei (2) a stabilit lista comunitară de transportatori aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității, menționată la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005. |
(2) |
În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005, anumite state membre au comunicat Comisiei informații relevante pentru actualizarea listei comunitare. Informații relevante au fost comunicate, de asemenea, de țări terțe. Prin urmare, lista comunitară trebuie actualizată. |
(3) |
Comisia a informat toți transportatorii aerieni în cauză, fie direct, fie, în cazul în care acest lucru nu a fost posibil, prin intermediul autorităților responsabile de supravegherea lor reglementară, indicând principalele fapte și considerente care stau la baza unei decizii de a le impune o interdicție de exploatare pe teritoriul Comunității sau de a modifica condițiile unei interdicții de exploatare impuse unui transportator aerian inclus pe lista comunitară. |
(4) |
Comisia a dat transportatorilor aerieni în cauză posibilitatea de a consulta documentele furnizate de către statele membre, de a prezenta comentarii scrise și de a susține o prezentare orală în fața Comisiei în termen de 10 zile lucrătoare, precum și în fața Comitetului pentru Siguranță Aeriană, instituit în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului din 16 decembrie 1991 privind armonizarea cerințelor tehnice și a procedurilor administrative în domeniul aviației civile (3). |
(5) |
Autoritățile responsabile de supravegherea reglementară a transportatorilor aerieni în cauză au fost consultate de Comisie, precum și, în anumite cazuri, de unele dintre statele membre. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 474/2006 ar trebui modificat în consecință. |
(7) |
În urma analizei documentației prezentate de Blue Wing Airlines în legătură cu progresul înregistrat în procesul de punere în aplicare a planului său de măsuri corective și, în urma aprobării și a evaluării pozitive a respectivei documentații de către autoritățile competente din Surinam, există suficiente dovezi pentru a demonstra că acest transportator aerian a aplicat cu succes măsurile corective necesare pentru a elimina deficiențele care au dus la includerea sa pe lista comunitară. |
(8) |
Pe baza criteriilor comune, se estimează că Blue Wing Airlines a adoptat toate măsurile necesare pentru a îndeplini standardele relevante de siguranță și, prin urmare, poate fi retras din anexa A. |
(9) |
Pakistan International Airlines a prezentat Comisiei documentația care confirmă măsurile corective adoptate pentru a corecta deficiențele de siguranță pe restul aeronavelor din flota sa de tipul Airbus A-310 (numere de înmatriculare: AP-BDZ, AP-BEB, AP-BGO, AP-BEQ, AP-BGS și AP-BGQ) și Boeing B-747-300 (numere de înmatriculare: AP-BFW, AP-BFV, AP-BFY) care fac încă obiectul unor restricții de exploatare. Autoritățile competente din Pakistan au aprobat măsurile menționate. |
(10) |
Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că regimul actual de restricții de exploatare impus companiei Pakistan International Airlines trebuie înlăturat, iar respectivul transportator aerian retras din anexa B. |
(11) |
Autoritățile competente din Pakistan au convenit ca, anterior reluării zborurilor către Comunitate ale fiecărei aeronave în cauză, inclusiv ale aeronavelor menționate la considerentul 8 din Regulamentul (CE) nr. 787/2007 al Comisiei (4), să furnizeze autorităților statului membru pe teritoriul căruia se află aeroportul de destinație, precum și Comisiei, un raport al inspecției de siguranță a aeronavei, efectuate cu cel mult 72 de ore înainte de exploatarea acesteia. La primirea raportului, respectivele state membre pot lua măsurile corespunzătoare, dacă este necesar, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005. La sosire, trebuie efectuată o inspecție la sol completă a aeronavei, în cadrul programului SAFA, iar raportul acesteia trebuie prezentat fără întârziere Comisiei, care îl va transmite celorlalte state membre. Statele membre intenționează să verifice în mod sistematic respectarea efectivă a standardelor de siguranță relevante, acordând prioritate inspecțiilor la sol ale aeronavelor respectivului transportator aerian. |
(12) |
În urma prezentării de către Mahan Air a unui plan revizuit de măsuri corective și a documentației justificative în ceea ce privește punerea în aplicare a respectivului plan, precum și în urma aprobării și evaluării pozitive a acestora de către autoritățile competente ale Republicii Islamice Iran, există suficiente dovezi pentru a demonstra ca respectivul transportator aerian se află în plin proces de punere în aplicare a unor măsuri corective pentru înlăturarea deficiențelor care au dus la includerea sa pe lista comunitară. |
(13) |
Cu toate acestea, în ciuda punerii în aplicare a măsurilor corective în materie de întreținere și inginerie, s-au constat deficiențe grave în ceea ce privește menținerea navigabilității anumitor aeronave exploatate în Comunitate, care au dus la începerea unei proceduri de suspendare a certificatului de navigabilitate al respectivelor aeronave și s-au obținut dovezi clare cu privire la existența unor deficiențe grave legate de respectarea cerințelor de întreținere. Pe lângă aceasta, s-au considerat necesare și, prin urmare, s-au solicitat noi modificări ale planului de măsuri corective în materie de exploatare (5). |
(14) |
Pe baza criteriilor comune, se consideră că, pentru moment, transportatorul Mahan Air nu a dovedit că are capacitatea de a lua toate măsurile necesare pentru a respecta standardele de siguranță relevante și, prin urmare, trebuie să rămână inclus în anexa A. Comisia ia act de disponibilitatea autorităților competente ale Republicii Islamice Iran de a-și îmbunătăți exercitarea sarcinilor de supraveghere în vederea măririi siguranței și de a coopera îndeaproape cu Comisia în acest sens. |
(15) |
În urma prezentării de către Ukrainian Mediterranean Airlines a unui plan revizuit de măsuri corective și a documentației justificative în ceea ce privește punerea în aplicare a respectivului plan, precum și în urma aprobării și evaluării acestora de către autoritățile competente din Ucraina, există dovezi pentru a demonstra ca respectivul transportator aerian se află în plin proces de punere în aplicare a unor măsuri corective în vederea înlăturării deficiențelor care au dus la includerea sa pe lista comunitară. Autoritățile competente ale Ucrainei au inspectat transportatorul aerian și au eliberat un nou certificat de operator aerian cu o perioadă de validitate de douăsprezece luni, până la 15 octombrie 2008. Cu toate acestea, în urma informațiilor prezentate la data de 13 noiembrie 2007 de către autoritățile competente ale Ucrainei, acestea rămân preocupate de controlul insuficient deținut de conducerea transportatorului aerian asupra repetatelor deficiențe și de calitatea registrelor de pregătire a zborurilor. Pe lângă aceasta, conform autorităților ucrainene competente, frecvența acestor constatări nu le permite confirmarea solidității și a durabilității progreselor efectuate de respectivul transportator aerian, în ciuda schimbărilor pozitive. În cele din urmă, autoritățile ucrainene competente afirmă că transportatorul aerian necesită resurse substanțiale și mult timp pentru a respecta standardele corespunzătoare. |
(16) |
Pe baza criteriilor comune, se consideră că transportatorul Ukrainian Mediterranean Airlines nu a dovedit că are capacitatea de a lua toate măsurile necesare pentru a respecta standardele de siguranță relevante și, prin urmare, ar trebui să rămână inclus în anexa A. |
(17) |
Comisia ia act de angajamentul autorităților competente ucrainene de a supraveghea cât mai atent respectivul transportator aerian, în vederea accelerării procesului de punere în aplicare a planului de măsuri corective. |
(18) |
În ultimele patru luni, transportatorul Hewa Bora Airways a încetat exploatarea în Comunitate a aeronavei de tip Boeing B767-266ER, nr. de fabricație 23 178 și cu numărul de înmatriculare 9Q-CJD, pe care fusese autorizat să o exploateze în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 235/2007. În schimb, compania operează în Comunitate în baza unui contract de închiriere cu echipaj (ACMI) încheiat cu un transportator aerian belgian. |
(19) |
Pe baza acestor informații, Comisia consideră nu există nicio schimbare în statutul respectivului transportator aerian și că aeronava de tip Boeing B767-266ER, nr. de fabricație 23 178 ar trebui să rămână inclusă în anexa B. |
(20) |
Compania Cronos Airlines a informat Comisia că i s-a acordat un certificat de operator aerian de către autoritățile din Guineea Ecuatorială. Având în vedere faptul că acestui nou transportator aerian i-a fost acordat respectivul certificat de către autoritățile din Guineea Ecuatorială, care nu și-au dovedit până în prezent capacitatea de a efectua o supraveghere corespunzătoare a siguranței, respectivul transportator aerian ar trebui inclus în anexa A. |
(21) |
Autoritățile din Guineea Ecuatorială au prezentat Comisiei informații actualizate privind operațiunile companiilor cărora le-au acordat certificate. În special, aceste autorități au afirmat că Guinea Airways și-a încetat activitatea. Cu toate acestea, nu există dovezi ale retragerii certificatului de operator aerian al respectivului transportator aerian. Prin urmare, în absența informațiilor respective, acest transportator aerian nu poate fi, pentru moment, retras din anexa A. |
(22) |
Autoritățile din Republica Kârgâză au furnizat Comisiei probe din care rezultă că i-au retras certificatul de operator aerian companiei World Wing Aviation pe motive de siguranță. Întrucât acest transportator certificat în Republica Kârgâză și-a încetat, în consecință, activitatea, acesta trebuie retras din anexa A. |
(23) |
La invitația Direcției Generale pentru Aviație Civilă a Indoneziei (DGAC), o echipă de experți europeni a întreprins o misiune de anchetă în Indonezia, în perioada 5-9 noiembrie 2007. Raportul acesteia arată că, în 2007, DGAC a început deja să pună în aplicare măsuri corective în scopul de a mări capacitatea acesteia de punere în aplicare și de consolidare a standardelor de siguranță relevante. DGAC a informat că în 2007 a intrat într-un proces de restructurare și că a acordat competențe sporite inspectorilor săi. Cu toate acestea, raportul arată, de asemenea, că sarcinile de supraveghere a siguranței transportatorilor aerieni autorizați nu au putut fi îndeplinite în totalitate în cursul primelor zece luni ale anului 2007. De la începutul anului 2008, DGAC intenționează să obțină resurse financiare și umane suplimentare în vederea îndeplinirii obligațiilor ce-i revin prin Convenția de la Chicago. Comisia ia act de acest progres și încurajează DGAC să pună în aplicare toate măsurile corective prezentate Comisiei. Cu toate acestea, Comisia consideră că stadiul actual al punerii în aplicare a măsurilor corective de către DGAC din Indonezia nu permite, pentru moment, ridicarea interdicției de exploatare impuse tuturor transportatorilor aerieni certificați de această autoritate. |
(24) |
Autoritățile din Indonezia au furnizat Comisiei o listă actualizată a transportatorilor aerieni posesori ai unui certificat de operator aerian. În prezent, transportatorii aerieni certificați din Indonezia sunt următorii: Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Kartika Airlines, Mandala Airlines, Trigana Air Service (AOC 121-006 și 135-005), Metro Batavia, Pelita Air Service (AOC 121-008 și 135-001), Indonesia Air Asia, Lion Mentari Airlines, Wing Adabi Nusantara, Cardig Air, Riau Airlines, Trans Wisata Prima Aviation, Tri MG Intra Airlines (AOC 121-018 și 135-037), Ekspres Transportasi Antar Benua (AOC 121-019 și 135-032), Manunggal Air Service, Megantara Airlines, Sriwijaya Air, Adam Skyconnection Airlines, Travel Expres Airlines, Republic Expres Airlines, Airfast Indonesia, Travira Utama, Derazona Air Service, National Utility Helicopter, Deraya Air Taxi, Dirgantara Air Service, SMAC, Kura-Kura Aviation, Indonesia Air Transport, Gatari Air Service, Intan Angkasa Air Service, Air Pacific Utama, Transwisata Prima Aviation, Asco Nusa Air Transport, Pura Wisata Baruna, Panarbangan Angkasa Semesta, Asi Pujiastuti, Aviastar Mandiri, Dabi Air Nusantara, Balai Kalibrasi Fasilitas Penerbangan, Sampurna Air Nusantara și Eastindo. Lista comunitară trebuie actualizată în consecință, iar acești transportatori trebuie incluși în anexa A. |
(25) |
Autoritățile competente din Angola au prezentat Comisiei un nou plan de măsuri corective în vederea măririi capacității acestora de punere în aplicare și de consolidare a standardelor de siguranță relevante în ceea ce privește transportatorul TAAG Angola Airlines, precum și în vederea soluționării problemelor de siguranță ridicate de OACI în cursul auditului USOAP al OACI din 2004. |
(26) |
Transportatorul TAAG Angola Airlines a prezentat Comisiei informații cu privire la măsurile corective care sunt puse în aplicare în vederea înlăturării cauzelor fundamentale ale deficiențelor de siguranță detectate în cursul inspecțiilor la sol, efectuate în cadrul programului SAFA, care evidențiază caracterul sistemic al acestor deficiențe. |
(27) |
Comisia recunoaște efortul realizat de respectivul transportator în vederea punerii în aplicare a tuturor măsurilor necesare pentru respectarea standardelor de siguranță relevante, precum și disponibilitatea ridicată de a colabora, manifestată de respectivul transportator și de autoritățile competente din Angola. Cu toate acestea, Comisia consideră pentru moment prematură decizia de a scoate compania TAAG Angola Airlines de pe lista comunitară, întrucât există încă deficiențe semnificative de siguranță care trebuie rezolvate, iar autoritățile competente trebuie să încheie procesul de reacordare a certificatului respectivului transportator. Comisia va efectua o vizită la fața locului pentru a verifica punerea deplină în aplicare a măsurilor corective, proces încă neîncheiat de transportatorul respectiv. |
(28) |
La 29 august 2007, Autoritatea Aviației Civile din Albania a prezentat Comisiei un plan general de măsuri corective, asumându-și angajamentul de a trimite Comisiei rapoarte periodice actualizate cu privire la progresele realizate în procesul de punere în aplicare a respectivului plan. |
(29) |
Primul raport actualizat, prezentat de Autoritatea Aviației Civile din Albania la 5 noiembrie 2007, arată că autoritățile competente din Albania au făcut progrese în punerea în aplicare a respectivului plan de măsuri și că acestea urmăresc să încheie procesul de punere în aplicare până la sfârșitul lui 2008. Angajamentul acestora de a-și mări capacitatea de supraveghere a siguranței aviației a fost coroborat de raportul întocmit cu ocazia ultimei vizite de evaluare efectuate în Albania între 22 și 26 octombrie 2007 în cadrul Spațiului Aerian Comun European (ECAA). |
(30) |
Comisia intenționează să continue să monitorizeze procesul de punere în aplicare a planului de măsuri corective prin rapoarte periodice actualizate care urmează să fie prezentate de către autoritățile albaneze. Statele membre intenționează să verifice în mod sistematic respectarea deplină a standardelor de siguranță relevante prin inspecții la sol ale aeronavelor respectivilor transportatori aerieni. |
(31) |
Comisia a analizat planul de măsuri corective prezentat de autoritățile competente din Republica Moldova la 3 septembrie 2007 și a luat act de stadiul punerii în aplicare a acestuia. Planul de măsuri prezentat oferă soluții durabile pentru numărul actual de transportatori autorizați din Republica Moldova. |
(32) |
Prin urmare, Comisia consideră că, atât timp cât numărul de operatori aflați sub supravegherea reglementară a autorităților competente din Republica Moldova se menține la nivelul actual, măsurile adoptate de autoritățile menționate sunt suficiente pentru a le recunoaște din nou capacitatea de a-și exercita responsabilitățile de supraveghere în conformitate cu Convenția de la Chicago. Pentru a garanta că respectivele măsuri oferă o soluție de durată cu privire la deficiențele detectate anterior, Comisia are intenția de a continua să supravegheze procesul de punere în aplicare a planului de măsuri corective. Statele membre intenționează să verifice în mod sistematic respectarea deplină a standardelor de siguranță relevante, în principal prin inspecții la sol ale aeronavelor transportatorilor aerieni autorizați de către respectivele autorități, precum și să transmită Comisiei, fără întârziere, rezultatele acestor inspecții. |
(33) |
În urma discuțiilor dintre autoritățile competente ale Federației Ruse și Comisie și a prezentării de probe care demonstrează că respectivele autorități au verificat măsurile corective puse în aplicare de transportatorii aerieni supuși, de la 23 iunie 2007, unor restricții de exploatare, autoritățile competente ale Federației Ruse au decis, la 26 noiembrie 2007, să modifice restricțiile de exploatare impuse anterior în temeiul deciziei din 23 iunie 2007. Prin urmare, prin respectiva decizie, s-a ridicat interdicția totală de exploatare impusă companiilor Kuban Airlines, Yakutia Airlines și Kavminvodyavia. |
(34) |
În temeiul aceleiași decizii, anumiți transportatori sunt autorizați să opereze în Comunitate numai echipamente specifice: acești transportatori aerieni sunt după cum urmează: Krasnoyarsk Airlines: aeronavele Boeing-737 (EI-DNH/DNS/DNT/CBQ/CLZ/CLW), Boeing-757 (EI-DUA/DUD/DUC/DUE), Boeing-767 (EI-DMP/DMH), Тu-214 (RA-65508), Тu-154M (RA-85720); Ural Airlines: aeronavele А-320 (VP-BQY/BQZ), Тu-154M (RA-85807/85814/85833/85844); Gazpromavia: aeronava Falcon-900 (RA-09000/09001/09006/09008); Atlant-Soyuz: aeronava Boeing-737 (VP-BBL/BBM), Тu-154M (RA-85709/85740); UTAir: aeronavele ATR-42 (VP-BCB/BCF/BPJ/BPK), Gulfstream IV (RA-10201/10202), Тu-154M (RA-85805/85808); Kavminvodyavia: aeronavele Тu-204 (RA-64022/64016), Тu-154М (RA-85715/85826/85746); Kuban Airlines: aeronava Yak-42 (RA-42386/42367/42375); Air Company Yakutia: aeronavele Тu-154М (RA-85700/85794) și Boeing-757-200 (VP-BFI); Airlines 400: aeronava Тu-204 (RA-64018/64020). |
(35) |
Mai mult, în conformitate cu decizia menționată anterior, autoritățile competente ale Federației Ruse au impus restricții de exploatare anumitor aeronave ale transportatorilor Orenburg Airlines – aeronavele Tu 154 (RA-85768) și B-737-400 (VP-BGQ), Air Company Tatarstan – aeronavele Tu-154 (RA 85101 și RA-85109); Air Company Sibir – aeronava B-737-400 (VP-BTA) și Rossija – aeronavele Tu-154 (RA-85753 și RA-85835). Aceste aeronave nu pot fi exploatate în Comunitate. În temeiul aceleiași decizii, autoritățile competente ale Federației Ruse vor prezenta Comisiei, până la 20 februarie 2008, evaluarea efectuată după verificarea punerii depline în aplicare și a eficacității măsurilor corective pe care transportatorii respectivi s-au angajat să le aplice până la data respectivă. Trebuie amintit că toate aeronavele fabricate în fosta Uniune Sovietică și înmatriculate în Federația Rusă, care efectuează zboruri comerciale, trebuie să respecte cerința prevăzută în partea II capitolul 3 volumul 1 din anexa 16 la Convenția de la Chicago. |
(36) |
Comisia ia act de decizia autorităților competente ale Federației Ruse și, în special, de faptul că măsurile prevăzute de aceasta nu se vor modifica până când nu se vor rezolva deficiențele de siguranță ale transportatorilor aerieni în cauză, într-un mod satisfăcător atât pentru autoritățile competente din Federația Rusă, cât și pentru Comisie, precum și de faptul că autoritățile competente respective pot adopta modificări ale acestor măsuri numai împreună cu Comisia. De asemenea, Comisia ia notă de faptul că toți transportatorii aerieni ruși, care exploatează servicii internaționale inclusiv în Comunitate, sunt informați că orice inspecție la sol în urma căreia sunt constatate deficiențe semnificative (categoria 2) și deficiențe majore (categoria 3), se va solda cu impunerea de restricții de exploatare de către autoritățile ruse, în cazul în care aceste deficiențe nu sunt corectate în mod corespunzător. În cele din urmă, autoritățile competente ale Federației Ruse, în temeiul deciziei adoptate, și-au asumat angajamentul de a prezenta Comisiei rezultatele inspecțiilor și auditurilor transportatorilor aerieni, efectuate de respectivele autorități. |
(37) |
Comisia ia act de această situație și intenționează să verifice dovezile privind măsurile corective aplicate de transportatorii aerieni în cauză anterior următoarei actualizări a Regulamentului (CE) nr. 474/2006. |
(38) |
Între timp, statele membre intenționează să verifice în mod sistematic respectarea efectivă a standardelor de siguranță relevante, acordând prioritate inspecțiilor la sol ale aeronavelor respectivilor transportatori și să transmită de îndată rezultatele acestor inspecții Comisiei. Comisia trebuie să transmită aceste rezultate lunar autorităților competente ale Federației Ruse. |
(39) |
Astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 787/2007, autoritățile competente bulgare au informat Comisia cu privire la retragerea certificatului de operator aerian al transportatorilor Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air și Air Sofia, cu privire la suspendarea certificatului de operator aerian al transportatorului Air Scorpio și la impunerea de restricții de exploatare aeronavelor transportatorului Heli Air, care nu sunt prevăzute cu echipamentul de siguranță obligatoriu (EGPWS și TCAS) pentru asigurarea siguranței zborurilor în Comunitate. |
(40) |
Autoritățile competente bulgare au prezentat Comisiei documentația care conține date cu privire la măsurile adoptate de respectivele autorități ulterior adoptării măsurilor prevăzute la considerentele 38 și 39 din Regulamentul (CE) nr. 787/2007. |
(41) |
Astfel, autoritățile menționate au raportat retragerea din registrul bulgar a tuturor aeronavelor de tip Antonov 12 ale transportatorilor aerieni Scorpion Air, Bright Aviation Services și Vega Airlines. S-a adoptat aceeași măsură în ceea ce privește navele de același tip ale transportatorului Air Sofia, cu excepția unei singure aeronave al cărei certificat de navigabilitate a expirat în iulie 2007 și care va fi retrasă din registrul bulgar la 30 ianuarie 2008. În ceea ce privește Air Scorpio, în urma suspendării certificatului său de operator aerian, compania efectuează cursuri de antrenament pentru zbor și de operațiuni necomerciale. |
(42) |
În ceea ce privește transportatorul Heli Air, autoritățile competente bulgare au informat că transportatorul respectiv va îndeplini condițiile de a exploata toate aeronavele din flota sa de tipul LET L-410, complet echipate cu echipamentul de siguranță obligatoriu (EGPWS și TCAS) și, prin urmare, va putea asigura o exploatare sigură în Comunitate de la 5 decembrie 2007 cel târziu. |
(43) |
Comisia ia act de aceste măsuri și recunoaște eforturile continue făcute de autoritățile competente bulgare în vederea îmbunătățirii exercitării responsabilităților de supraveghere. Comisia susține eforturile autorităților competente din Bulgaria de a continua exercitarea sarcinilor de supraveghere. Ea va continua monitorizarea acestui proces, cu sprijinul EASA și al statelor membre. |
(44) |
Până în prezent, contrar solicitărilor sale specifice, Comisiei nu i-a fost transmisă nicio probă referitoare la punerea integrală în aplicare a măsurilor corective adecvate de către ceilalți transportatori incluși pe lista comunitară actualizată la 11 septembrie 2007 și de către autoritățile responsabile de supravegherea reglementară a respectivilor transportatori aerieni. Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se estimează că respectivii transportatori aerieni trebuie să facă în continuare obiectul unei interdicții de exploatare (anexa A) sau al unor restricții de exploatare (anexa B), după caz. |
(45) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru Siguranța Aeriană, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 474/2006 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa A se înlocuiește cu anexa A la prezentul regulament. |
2. |
Anexa B se înlocuiește cu anexa B la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2007.
Pentru Comisie
Jacques BARROT
Vicepreședinte
(1) JO L 344, 27.12.2005, p. 15.
(2) JO L 84, 23.3.2006, p. 14. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1043/2007 (JO L 239, 12.9.2007, p. 50).
(3) JO L 373, 31.12.1991, p. 4. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1900/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 377, 27.12.2006, p. 177).
(4) JO L 175, 5.7.2007, p. 10.
(5) Scrisoare din partea serviciilor Comisiei, adresată companiei Mahan Air la 19 octombrie 2007 și expediată, de asemenea, către Organizația Aviației Civile din Iran, la aceeași dată.
ANEXA A
LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI CARE FAC OBIECTUL UNEI INTERDICȚII DE EXPLOATARE GENERALE PE TERITORIUL COMUNITĂȚII (1)
Numele de persoană juridică al transportatorului aerian, indicat pe certificatul de operator aerian (AOC) (și denumirea comercială, dacă este diferită) |
Numărul certificatului de operator aerian (AOC) sau numărul licenței de exploatare |
Codul OACI al companiei aeriene |
Statul transportatorului |
AIR KORYO |
Necunoscut |
KOR |
Republica Populară Democrată Coreeană (RPDC) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Sudan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Afganistan |
MAHAN AIR |
FS 105 |
IRM |
Republica Islamică Iran |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Necunoscut |
VRB |
Ruanda |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Angola |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES |
164 |
UKM |
Ucraina |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
Ucraina |
Toți transportatorii aerieni posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Republica Democratică Congo (RDC), inclusiv |
|
— |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Republica Democratică Congo (RDC) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Republica Democratică Congo (RDC) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES |
Semnătură ministerială (ordonanța 78/205) |
LCG |
Republica Democratică Congo (RDC) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Republica Democratică Congo (RDC) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Republica Democratică Congo (RDC) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
necunoscut |
Republica Democratică Congo (RDC) |
Toți transportatorii aerieni, posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Guineea Ecuatorială, inclusiv |
|
|
Guineea Ecuatorială |
CRONOS AIRLINES |
Necunoscut |
necunoscut |
Guineea Ecuatorială |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Guineea Ecuatorială |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
nu se aplică |
Guineea Ecuatorială |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Guineea Ecuatorială |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
nu se aplică |
Guineea Ecuatorială |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Guineea Ecuatorială |
Toți transportatorii aerieni posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Indonezia, inclusiv |
|
|
Indonezia |
ADAM SKY CONNECTION AIRLINES |
121-036 |
DHI |
Indonezia |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
necunoscut |
Indonezia |
AIRFAST INDONESIA |
135-002 |
AFE |
Indonezia |
ASCO NUSA AIR TRANSPORT |
135-022 |
necunoscut |
Indonezia |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
necunoscut |
Indonezia |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
necunoscut |
Indonezia |
BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN |
135-031 |
necunoscut |
Indonezia |
CARDIG AIR |
121-013 |
necunoscut |
Indonezia |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
necunoscut |
Indonezia |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Indonezia |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
necunoscut |
Indonezia |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Indonezia |
EASTINDO |
135-038 |
necunoscut |
Indonezia |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA |
121-019 |
necunoscut |
Indonezia |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA |
135-032 |
necunoscut |
Indonezia |
GARUDA INDONESIA |
121-001 |
GIA |
Indonezia |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Indonezia |
INDONESIA AIR ASIA |
121-009 |
AWQ |
Indonezia |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-017 |
IDA |
Indonezia |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
necunoscut |
Indonezia |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Indonezia |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
necunoscut |
Indonezia |
LION MENTARI ARILINES |
121-010 |
LNI |
Indonezia |
MANDALA AIRLINES |
121-005 |
MDL |
Indonezia |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
necunoscut |
Indonezia |
MEGANTARA AIRLINES |
121-025 |
necunoscut |
Indonezia |
MERPATI NUSANTARA |
121-002 |
MNA |
Indonezia |
METRO BATAVIA |
121-007 |
BTV |
Indonezia |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
necunoscut |
Indonezia |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Indonezia |
PELITA AIR SERVICE |
135-001 |
PAS |
Indonezia |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
necunoscut |
Indonezia |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
necunoscut |
Indonezia |
REPUBLIC EXPRES AIRLINES |
121-040 |
RPH |
Indonezia |
RIAU AIRLINES |
121-016 |
RIU |
Indonezia |
SAMPURNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
necunoscut |
Indonezia |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Indonezia |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Indonezia |
TRANS WISATA PRIMA AVIATION |
121-017 |
necunoscut |
Indonezia |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
necunoscut |
Indonezia |
TRAVEL EXPRES AIRLINES |
121-038 |
XAR |
Indonezia |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
necunoscut |
Indonezia |
TRI MG INTRA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Indonezia |
TRI MG INTRA AIRLINES |
135-037 |
TMG |
Indonezia |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Indonezia |
TRIGANA AIR SERVICE |
135-005 |
TGN |
Indonezia |
WING ABADI NUSANTARA |
121-012 |
WON |
Indonezia |
Toți transportatorii aerieni posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv |
|
— |
Republica Kârgâză |
AIR CENTRAL ASIA |
34 |
AAT |
Republica Kârgâză |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Republica Kârgâză |
ASIA ALPHA AIRWAYS |
32 |
SAL |
Republica Kârgâză |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Republica Kârgâză |
BISTAIR-FEZ BISHKEK |
08 |
BSC |
Republica Kârgâză |
BOTIR AVIA |
10 |
BTR |
Republica Kârgâză |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Republica Kârgâză |
DAMES |
20 |
DAM |
Republica Kârgâză |
EASTOK AVIA |
15 |
necunoscut |
Republica Kârgâză |
ESEN AIR |
2 |
ESD |
Republica Kârgâză |
GALAXY AIR |
12 |
GAL |
Republica Kârgâză |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Republica Kârgâză |
INTAL AVIA |
27 |
INL |
Republica Kârgâză |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Republica Kârgâză |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Republica Kârgâză |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Republica Kârgâză |
KYRGYZSTAN AIRLINES |
01 |
KGA |
Republica Kârgâză |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Republica Kârgâză |
OHS AVIA |
09 |
OSH |
Republica Kârgâză |
S GROUP AVIATION |
6 |
necunoscut |
Republica Kârgâză |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Republica Kârgâză |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Republica Kârgâză |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Republica Kârgâză |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Republica Kârgâză |
Toți transportatorii aerieni posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Liberia |
— |
— |
Liberia |
Toți transportatorii aerieni posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Sierra Leone, inclusiv |
— |
— |
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
Necunoscut |
RUM |
Sierra Leone |
BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD |
Necunoscut |
BVU |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Necunoscut |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Necunoscut |
necunoscut |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Necunoscut |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Necunoscut |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Necunoscut |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Necunoscut |
necunoscut |
Sierra Leone |
Toți transportatorii aerieni posesori ai unui certificat eliberat de autoritățile responsabile de supravegherea reglementară din Swaziland, inclusiv |
— |
— |
Swaziland |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Necunoscut |
RFC |
Swaziland |
JET AFRICA SWAZILAND |
Necunoscut |
OSW |
Swaziland |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Necunoscut |
RSN |
Swaziland |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Necunoscut |
necunoscut |
Swaziland |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
necunoscut |
SWX |
Swaziland |
SWAZILAND AIRLINK |
necunoscut |
SZL |
Swaziland |
(1) Transportatorilor aerieni enumerați în anexa A li se poate permite să exercite drepturi de trafic prin închirierea unei aeronave cu echipaj aparținând unui transportator aerian care nu face obiectul unei interdicții de exploatare, cu condiția să se conformeze standardelor de siguranță relevante.
ANEXA B
LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI CARE FAC OBIECTUL UNOR RESTRICȚII DE EXPLOATARE ÎN CADRUL COMUNITĂȚII (1)
Numele de persoană juridică al transportatorului aerian, indicat pe certificatul de operator aerian (AOC) (și denumirea comercială, dacă este diferită) |
Numărul certificatului de operator aerian (AOC) |
Codul OACI al companiei aeriene |
Statul transportatorului |
Tipul de aeronavă |
Numărul (numerele) de înmatriculare și, dacă este disponibil, numărul (numerele) de serie |
Statul de înmatriculare |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Bangladesh |
B747-269B |
S2-ADT |
Bangladesh |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Comore |
Toată flota, cu excepția: LET 410 UVP |
Toată flota, cu excepția: D6-CAM (851336) |
Comore |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Republica Democratică Congo (RDC) |
Toată flota, cu excepția: B767-266 ER |
Toată flota, cu excepția: 9Q-CJD (nr. de fabricație 23 178) |
Republica Democratică Congo (RDC) |
(1) Transportatorilor aerieni enumerați în anexa B li se poate permite să exercite drepturi de trafic prin închirierea unei aeronave cu echipaj aparținând unui transportator aerian care nu face obiectul unei interdicții de exploatare, cu condiția să se conformeze standardelor de siguranță relevante.