28.11.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 310/6


REGULAMENTUL (CE) NR. 1389/2007 AL COMISIEI

din 26 noiembrie 2007

de modificare pentru a 89-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan (1), în special articolul 7 alineatul (1) prima liniuță,

întrucât:

(1)

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în conformitate cu regulamentul menționat anterior.

(2)

La 14 noiembrie 2007, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a decis modificarea listei persoanelor, grupurilor și entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, este necesar ca anexa I să fie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică prin prezentul regulament astfel cum se indică în anexa la acesta.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 noiembrie 2007.

Pentru Comisie

Eneko LANDÁBURU

Director general pentru relații externe


(1)  JO L 139, 29.5.2002, p. 9. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1291/2007 al Comisiei (JO L 287, 1.11.2007, p. 12).


ANEXĂ

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:

(1)

Mențiunile următoare se elimină de la rubrica „Persoane juridice, grupuri și entități”:

„(a)

AKIDA BANK PRIVATE LIMITED (fosta AKIDA ISLAMIC BANK INTERNATIONAL LIMITED); (fosta IKSIR INTERNATIONAL BANK LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.

(b)

AKIDA INVESTMENT CO. LTD., (alias AKIDA INVESTMENT COMPANY LIMITED); (fosta AKIDA BANK PRIVATE LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.

(c)

GULF CENTER SRL, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Număr de identificare fiscală: 07341170152; Număr TVA: IT 07341170152.

(d)

MIGA-MALAYSIAN SWISS, GULF AND AFRICAN CHAMBER (fosta denumire GULF OFFICE ASSOC. PER LO SVILUPPO COMM. IND. E TURIS. FRA GLI STATI ARABI DEL GOLFO E LA SVIZZERA); Adresa: Via Maggio 21, C.P. 216, 6909 Lugano, Elveția. Alte informații: președintele MIGA este Ahmed Idris Nasreddin.

(e)

Hotel Nasco (alias Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed Idris EC). Adresa: Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia. Alte informații: (a) Număr de identificare fiscală: 01406430155, (b) Număr TVA: IT 01406430155.

(f)

Nasco Nasreddin Holding A.S. Adresa: (a) Demirhane Caddesi, Nr: 219, Zemin Kat, Zeytinburnu, Istanbul, Turcia, (b) Cobancesme San. Genc Osman Sok. Nr: 12, Yenibosna, Istanbul, Turcia. Observație: adresa de la litera (b) este ultima care figurează, pentru această mențiune, în arhivele Investiții străine de la Trezoreria Turciei.

(g)

NASCOSERVICE SRL, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Număr de identificare fiscală: 08557650150; Număr TVA: IT 08557650150.

(h)

NASCOTEX S.A., (alias INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (alias INDUSTRIE GENERALE DE TEXTILE); KM 7 Route de Rabat, BP 285, Tanger, Maroc; KM 7 Route de Rabat, Tanger, Maroc.

(i)

NASREDDIN COMPANY NASCO SAS DI AHMED IDRIS NASREDDIN EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Număr de identificare fiscală: 03464040157; Număr TVA: IT 03464040157.

(j)

NASREDDIN FOUNDATION (alias NASREDDIN STIFTUNG); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein.

(k)

NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDING LIMITED, (alias NASREDDIN GROUP INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna & Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas.

(l)

NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (alias NASREDDIN INTERNATIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milano, Italia.”

(2)

Următoarea mențiune de la rubrica „Persoane fizice” se elimină:

„Ahmed Idris Nasreddin [alias (a) Nasreddin, Ahmad I.; (b) Nasreddin, Hadj Ahmed; (c) Nasreddine, Ahmed Idriss; (d) Idris Ahmed Nasreddin]. Adresa: (a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia, (b) Piazzale Biancamano, Milano, Italia, (c) 10, Route De Cap Spartel, Tanger, Maroc, (d) Nr. 10, Rmilat, Villa Nasreddin, Tanger, Maroc, (e) Via Maggio 21, P.O. Box 216, 6909 Lugano, Elveția. Data nașterii: 22.11.1929 Locul nașterii: Adi Ugri, Etiopia (în prezent Eritreea). Cetățenie: italiană. Număr de identificare națională: Carte de identitate nr. AG 2028062 (data de expirare 7.9.2005); Carte de identitate străină nr.: K 5249. Cod fiscal italian: NSRDRS29S22Z315Y. Alte informații: (a) în 1994, domnul Nasreddin și-a părăsit reședința din 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Elveția și s-a mutat în Maroc, (b) președinte al Miga-Malaysian Swiss, Gulf and African Chamber.”