20.10.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 277/3 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1224/2007 AL COMISIEI
din 19 octombrie 2007
de stabilire a coeficientului de atribuire care urmează să fie aplicat cererilor de certificate de export pentru brânzeturile destinate exportului în Statele Unite ale Americii în 2008 în cadrul anumitor contingente din GATT
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și al produselor lactate (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 al Comisiei din 17 august 2006 de stabilire a normelor speciale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește certificatele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și al produselor lactate (2), în special articolul 25 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1022/2007 al Comisiei (3) inițiază procedura de atribuire a certificatelor de export pentru brânzeturile destinate exportului în Statele Unite ale Americii în 2008 în cadrul contingentelor din GATT prevăzute la articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006. |
(2) |
Cererile de certificate de export pentru anumite contingente și grupe de produse depășesc cantitățile disponibile pentru anul contingentar 2008. În consecință, în conformitate cu dispozițiile articolului 25 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006, este necesar să se stabilească coeficienții de atribuire. |
(3) |
Având în vedere termenul fixat pentru punerea în aplicare a procedurii de stabilire a acestor coeficienți, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1022/2007, este necesar ca prezentul regulament să fie aplicat cât mai curând posibil, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Cererile de certificate de export depuse în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1022/2007 se acceptă sub rezerva aplicării coeficienților de atribuire stabiliți în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 octombrie 2007.
Pentru Comisie
Jean-Luc DEMARTY
Director general pentru agricultură și dezvoltare rurală
(1) JO L 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).
(2) JO L 234, 29.8.2006, p. 4. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 532/2007 (JO L 125, 15.5.2007, p. 7).
ANEXĂ
Identificarea grupei în conformitate cu notele complementare care figurează la capitolul 4 din nomenclatura tarifară armonizată a Statelor Unite ale Americii |
Identificarea grupei și a contingentului |
Cantități disponibile pentru 2008 (t) |
Coeficient de atribuire menționat la articolul 1 |
|
Numărul notei |
Grupa |
|||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
16 |
Not specifically provided for (NSPF) |
16-Tokyo |
908,877 |
0,1698184 |
16-Uruguay |
3 446,000 |
0,1102623 |
||
17 |
Blue Mould |
17-Uruguay |
350,000 |
0,0833333 |
18 |
Cheddar |
18-Uruguay |
1 050,000 |
0,2830189 |
20 |
Edam/Gouda |
20-Uruguay |
1 100,000 |
0,1283547 |
21 |
Italian type |
21-Uruguay |
2 025,000 |
0,0858779 |
22 |
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation |
22-Tokyo |
393,006 |
0,3294250 |
22-Uruguay |
380,000 |
0,3877551 |
||
25 |
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation |
25-Tokyo |
4 003,172 |
0,4166784 |
25-Uruguay |
2 420,000 |
0,4801587 |