1.8.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 200/5 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 916/2007 AL COMISIEI
din 31 iulie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2216/2004 privind un sistem de registre standardizat și securizat în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și cu Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (1), în special articolul 19 alineatul (3),
având în vedere Decizia nr. 280/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 februarie 2004 privind mecanismul de monitorizare a emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de punere în aplicare a Protocolului de la Kyoto (2), în special articolul 6 alineatul (1) primul paragraf teza a doua,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 al Comisiei (3) stabilește dispoziții generale, specificații tehnice și funcționale și cerințe în materie de gestionare și menținere privind sistemul de registre standardizat și securizat, format din registre întocmite sub forma unor baze de date electronice standardizate ce conțin elemente comune de date, și privind registrul comunitar independent de tranzacții. |
(2) |
Prin natura arhitecturii sistemului de registre, dacă registrele comunică cu registrul comunitar independent de tranzacții prin registrul independent de tranzacții al Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice — UNFCCC (CCONUSC), ruta tranzacțiilor dintre și prin acestea poate fi schimbată doar pentru toate registrele în același timp. Orice registru care nu este pregătit la un termen-limită dat trebuie să-și întrerupă participarea în cadrul sistemului de certificate de emisii de gaze cu efect de seră la nivelul Comunității, dacă celelalte state membre s-au conectat la registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) fără acesta. Prin urmare, atunci când registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) este operațional, trebuie verificat ca acesta să fie legat la registrul comunitar independent de tranzacții, fie în situația în care registrul comunitar independent de tranzacții și toate registrele sunt capabile din punct de vedere tehnic pentru o asemenea legătură, fie în situația în care Comunitatea consideră oportună legarea celor două registre de tranzacții. |
(3) |
Se prevede ca, atunci când există o conexiune între registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) și registrul comunitar independent de tranzacții, registrele să se conecteze la registrul comunitar independent de tranzacții prin registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC). Cu toate acestea, interacțiunile dintre registrul comunitar independent de tranzacții și registre ar deveni mult mai simple și mai flexibile dacă registrele s-ar conecta la registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) prin registrul comunitar independent de tranzacții. Prin urmare, administratorul central trebuie să fie împuternicit pentru a determina ordinea conexiunilor. |
(4) |
Atât statele membre, cât și Comunitatea trebuie să verifice dacă registrele lor sunt conectate la registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) cât mai curând posibil și trebuie să pună la dispoziția administratorului registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) documentația necesară pentru inițializarea registrelor lor la registrul în cauză, în conformitate cu specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimburi de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, elaborate în conformitate cu Decizia 24/CP.8 a Conferinței părților la UNFCCC (CCONUSC). |
(5) |
Comunitatea va lua toate măsurile necesare pentru ca fiecare registru din statele membre, registrul comunitar independent de tranzacții și registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) să fie interconectate înainte de 1 decembrie 2007. |
(6) |
Registrele trebuie să poată garanta că introducerea de valori ale emisiilor verificate în registre este posibilă doar după punerea la dispoziția autorității competente a raportului privind emisiile verificate, iar după expirarea termenului-limită pentru restituirea certificatelor, datele emisiilor verificate trebuie corectate doar dacă decizia autorității competente vizează și starea de conformitate a instalației ale cărei emisii verificate sunt corectate. |
(7) |
Trebuie adoptate dispoziții pentru a garanta că acele state membre care nu pot elibera AAU (UCA — unități ale cantității atribuite) din alte motive decât neeligibilitatea pentru cedarea și dobândirea de ERU (URE — unități de reducere a emisiilor) și AAU (UCA) și utilizarea de CER (URCE) în conformitate cu dispozițiile Deciziei 11/CMP.1 a Protocolului de la Kyoto către UNFCCC (CCONUSC) își pot continua participarea, în condiții de egalitate, la sistemul de comercializare a emisiilor în cadrul Comunității, fapt ce ar putea fi împiedicat în perioada 2008-2012, deoarece nu ar putea elibera certificate convertite din AAU (UCA), spre deosebire de alte state membre. O astfel de participare egală trebuie să se realizeze prin intermediul unui mecanism în cadrul registrului comunitar, care să permită operatorilor din statele membre care nu dețin unități ale cantității atribuite AAU (UCA) să schimbe certificate care nu sunt convertite din AAU (UCA) cu certificate convertite din AAU (UCA) atunci când transferă certificate în conturi din registre ale statelor membre care dețin AAU (UCA). Un proces echivalent ar trebui să permită transferuri similare în sens invers. Prin modificarea regulilor de calcul privind starea de conformitate a instalației, care reprezintă cifra utilizată de registre pentru a indica dacă un operator și-a respectat obligația de restituire a certificatelor în conformitate cu Directiva 2003/87/CE, trebuie să se evite riscul ca operatorii să fie considerați ca nerespectând obligațiile prevăzute în conformitate cu Directiva 2003/87/CE din cauza restituirii certificatelor pentru un an care nu este cel anterior anului curent. |
(8) |
Furnizarea certificatelor din rezerve de către statele membre către noile instalații participante și fluxul de certificate către fondul de rezerve datorită închiderii instalațiilor trebuie reprezentate în tabelul „plan național de alocare a certificatelor”, permițând astfel accesul publicului la informații cuprinzătoare și actualizate legate de aceste tranzacții. |
(9) |
Pentru a asigura capacitatea registrului comunitar independent de tranzacții de a funcționa independent în cazul unei defecțiuni a registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), verificările definite în specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimburi de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, elaborate în conformitate cu Decizia 24/CP.8 a Conferinței părților la UNFCCC (CCONUSC), care trebuie efectuate de către registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) și care sunt puse în aplicare în prezent de registrul comunitar independent de tranzacții, trebuie incluse în legislația comunitară. |
(10) |
Este foarte important să se specifice o dată-limită pentru afișarea informațiilor privind emisiile verificate ale instalațiilor, în vederea încheierii ciclului anual de conformitate. Prin prisma experienței, data-limită actuală pentru afișarea informațiilor trebuie înlocuită printr-o dispoziție care să garanteze că afișarea informațiilor de către statele membre și de către Comisie va avea loc cât mai curând posibil și într-o manieră coordonată și armonizată. |
(11) |
Deoarece informațiile actuale afișate în registrul comunitar independent de tranzacții referitoare la îndeplinirea obligațiilor de restituire a instalațiilor conform dispozițiilor anexei XVI la Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 nu sunt întotdeauna clare, în special în ceea ce privește posibilele schimbări intervenite în starea de conformitate a instalației după data-limită de restituire, informațiile referitoare la îndeplinirea obligațiilor de restituire trebuie prezentate mai detaliat și mai exact. |
(12) |
Pentru a garanta accesul egal la informațiile legate de piață, fapt care reprezintă o cerință fundamentală pentru o bună funcționare a pieței, registrul comunitar independent de tranzacții trebuie să pună la dispoziția publicului informații suplimentare. Acestea pot fi legate de: blocarea unui cont, taxele percepute de diferite registre, tabelul necesar în temeiul Deciziei 2006/780/CE a Comisiei din 13 noiembrie 2006 privind evitarea dublei contabilizări dintre reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră în cadrul sistemului comunitar de comercializare a emisiilor și activitățile de proiect care intră sub incidența Protocolului de la Kyoto, în conformitate cu Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4), ponderea instalațiilor care și-au prezentat emisiile verificate, ponderea certificatelor care nu au participat la nicio tranzacție între alocare și restituire. |
(13) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 ar trebui modificat în consecință. |
(14) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
2. |
La articolul 3 alineatul (3) se adaugă următorul paragraf: „Fiecare registru este în măsură să execute corect toate procesele privind modificările automate survenite în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» prevăzut în anexa XIa începând cu 1 februarie 2008.” |
3. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 6 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Începând cu 1 februarie 2008, până la stabilirea legăturii de comunicare la care se face trimitere în articolul 7, toate procesele privind certificatele, emisiile verificate, modificările automate survenite în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» și conturile se vor îndeplini pe baza schimbului de date realizat prin intermediul registrului comunitar independent de tranzacții.” |
5. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Legătura de comunicare între registrele independente de tranzacții (1) Se consideră creată o legătură de comunicare între registrul comunitar independent de tranzacții și registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), atunci când aceste sisteme sunt legate în temeiul unei decizii luate de administratorul central după consultarea Comitetului privind schimbările climatice. Administratorul central creează și întreține o asemenea legătură în situația în care:
(2) În cazul în care nu sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatul (1), Comisia îi poate cere administratorului central să creeze și să întrețină o astfel de legătură, sub rezerva sprijinului majoritar din partea Comitetului privind schimbările climatice. (3) După crearea legăturii descrise la alineatul (1), toate procesele privind certificatele, emisiile verificate, conturile, modificările automate survenite în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» și unitățile Kyoto se îndeplinesc pe baza schimbului de date realizat prin intermediul registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) și mai departe către registrul comunitar independent de tranzacții. (4) Comisia evaluează și transmite Comitetului privind schimbările climatice opțiunile de conectare a registrelor, a registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) și a registrului comunitar independent de tranzacții, diferite de cea descrisă la alineatul (3). Se ia în considerare, în special, dacă toate procesele privind certificatele și unitățile Kyoto sunt îndeplinite pe baza schimbului de date realizat prin intermediul registrului comunitar independent de tranzacții și, mai departe, către registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) și dacă toate procesele privind emisiile verificate, conturile și modificările automate survenite în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» sunt îndeplinite pe baza schimbului de date realizat prin intermediul registrului comunitar independent de tranzacții. (5) Fiecare stat membru pune la dispoziția administratorului registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) și a administratorului central documentația necesară pentru inițializarea fiecărui registru cu registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), iar până la 1 septembrie 2007, fiecare registru este pregătit din punct de vedere tehnic pentru începerea procesului de inițializare, în conformitate cu specificațiile funcționale și tehnice ale standardelor de schimburi de date între sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, elaborate în conformitate cu Decizia 24/CP.8 a Conferinței părților la UNFCCC (CCONUSC). (6) Deciziile la care se face referire la alineatele (1) și (2) trebuie adoptate, dacă este posibil, cu cel puțin trei luni înainte de punerea lor în aplicare.” |
6. |
Articolul 10 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Fiecare autoritate competentă și administrator de registru realizează procese privind certificatele, emisiile verificate, modificările automate survenite în tabelul «plan național de alocare a certificatelor», conturile sau unitățile Kyoto doar în cazul în care acest lucru este necesar pentru exercitarea funcției de autoritate competentă sau administrator de registru.” |
7. |
Articolul 15 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În termen de 14 zile de la intrarea în vigoare a fiecărei autorizații de emisii de gaze cu efect de seră eliberate unui operator al unei instalații pentru care nu s-a acordat anterior o astfel de autorizație sau în termen de 14 zile de la activarea legăturii de comunicare între registru și registrul comunitar independent de tranzacții, dacă această dată este ulterioară, autoritatea competentă sau operatorul, în cazul în care autoritatea competentă decide astfel, îi furnizează administratorului de registru al statului membru informațiile prevăzute în anexa III.” |
8. |
La articolul 17 se adaugă următorul alineat (3): „(3) În cazul în care autoritatea competentă a adresat o notificare administratorului de registru cu privire la revocarea sau restituirea unei autorizații de emisie de gaze cu efect de seră aparținând unei instalații aferente unui cont care are valori în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» comunicat în conformitate cu articolul 44, administratorul de registru propune administratorului central, înainte de închiderea contului, următoarele modificări în tabelul «plan național de alocare a certificatelor»:
Propunerea este înaintată către registrul comunitar independent de tranzacții, verificată și pusă în aplicare în mod automat de către acesta, în conformitate cu procesele prevăzute în anexa XIa.” |
9. |
Articolul 28 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 28 Identificarea discrepanțelor prin registrul comunitar independent de tranzacții (1) Administratorul central se asigură că registrul comunitar independent de tranzacții procedează la controale automatizate prevăzute în anexele VIII, IX, XI și XIa pentru toate procesele privind certificatele, emisiile verificate, conturile, modificările automate ale tabelelor «plan național de alocare a certificatelor» și unitățile Kyoto, astfel încât să nu existe nicio discrepanță. (2) În cazul în care controalele automatizate menționate la alineatul (1) identifică o discrepanță într-un proces aflat sub incidența anexelor VIII, IX, XI și XIa, administratorul central informează imediat administratorul de registru sau administratorii vizați trimițând un răspuns automatizat care detaliază natura exactă a discrepanței, utilizând codurile de răspuns prevăzute în anexele VIII, IX, XI și XIa. În cazul în care primește un astfel de cod de răspuns pentru un proces aflat sub incidența anexei VIII, a anexei IX sau a anexei XIa, administratorul de registru care a inițiat procesul întrerupe procesul și informează registrul comunitar independent de tranzacții cu privire la aceasta. Administratorul central nu actualizează informațiile conținute în registrul comunitar independent de tranzacții. Administratorul sau administratorii de registru vizați îi informează imediat pe titularii de conturi în cauză că procesul a fost întrerupt.” |
10. |
Articolul 29 se modifică după cum urmează:
|
11. |
Articolul 32 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 32 Procese Fiecare proces urmează secvența completă de schimburi de mesaje corespunzătoare acestui tip de proces, prevăzută în anexele VIII, IX, X, XI și XIa. Fiecare mesaj este conform cerințelor informaționale și de format stabilite utilizând WSDL (Web Services Description Language) și elaborate în conformitate cu UNFCCC (CCONUSC) sau cu Protocolul de la Kyoto.” |
12. |
Articolul 33 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 33 Coduri de identificare Administratorul de registru atribuie pentru fiecare proces menționat în anexele VIII și XIa un cod unic de identificare a corelației, iar pentru fiecare proces menționat în anexa IX, un cod unic de identificare a tranzacției. Codurile de identificare menționate anterior conțin elementele prevăzute în anexa VI.” |
13. |
Articolul 34 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 34 Finalizarea proceselor privind conturile, modificările automate din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» și emisiile verificate Atunci când se stabilește o legătură de comunicare între cele două registre independente de tranzacții și în cazul în care toate procesele menționate anterior privind conturile, modificările automate din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» și emisiile verificate se îndeplinesc pe baza schimbului de date realizat prin intermediul registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), acestea vor fi considerate finalizate atunci când ambele registre independente de tranzacții informează cu succes registrul de origine că nu au identificat discrepanțe în propunerea trimisă de registrul de origine. În toate celelalte cazuri, diferite de cele menționate la primul alineat, toate procesele privind conturile, modificările automate din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» și emisiile verificate vor fi considerate finalizate atunci când registrul comunitar independent de tranzacții informează cu succes registrul de origine că nu a identificat discrepanțe în propunerea trimisă de registrul de origine.” |
14. |
Se introduce următorul articol 34a: „Articolul 34a Anularea manuală a tranzacțiilor finalizate care au la bază o eroare (1) În cazul în care un titular de cont sau un administrator de registru acționând în numele titularului contului a inițiat o tranzacție, în mod neintenționat sau eronat, în temeiul articolului 52, 53, 58 sau al articolului 62 alineatul (2), poate propune administratorului de registru o anulare manuală a tranzacției, printr-o cerere scrisă semnată corespunzător de reprezentantul sau reprezentanții autorizați ai titularului de cont care pot iniția o tranzacție și trimisă prin poștă în termen de cinci zile lucrătoare de la finalizarea tranzacției sau de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, dacă aceasta este ulterioară. Cererea trebuie să conțină o declarație care să indice că tranzacția a fost inițiată în mod eronat sau neintenționat. (2) Administratorul de registru poate adresa o notificare administratorului central privind cererea și intenția sa de a desfășura o intervenție manuală specifică în baza sa de date pentru a anula tranzacția, în termen de 30 de zile calendaristice de la data deciziei sale de anulare a tranzacției, dar nu mai târziu de 60 de zile calendaristice de la finalizarea tranzacției sau de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, dacă aceasta este ulterioară. Administratorul central va desfășura, în termen de 30 de zile calendaristice de la primirea notificării din partea administratorului de registru în temeiul alineatului (2) primul paragraf, o intervenție manuală în baza de date a registrului comunitar independent de tranzacții, care corespunde celei specificate în notificarea administratorului de registru, în situația în care:
(3) Administratorul de registru nu poate să anuleze tranzacții în conformitate cu articolele 52 și 53, dacă astfel un operator devine neconform pentru un an precedent.” |
15. |
Articolul 44 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Un stat membru adresează Comisiei o notificare privind orice corectură efectuată planului său național de alocare a certificatelor în același timp cu corectura aferentă tabelului «plan național de alocare a certificatelor». În cazul în care corectura tabelului «plan național de alocare a certificatelor» se bazează pe planul național de alocare a certificatelor notificat Comisiei și nerespins în temeiul articolului 9 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE sau ale cărui modificări au fost acceptate de Comisie și corectura în cauză rezultă dintr-o îmbunătățire a datelor, Comisia îl însărcinează pe administratorul central să insereze corectura corespunzătoare în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» înregistrat în registrul comunitar independent de tranzacții. Toate aceste corecturi referitoare la noii participanți se vor efectua în conformitate cu procesul de modificare automată a tabelului «plan național de alocare a certificatelor», în conformitate cu anexa XIa la prezentul regulament. Toate corecturile care nu se referă la noii participanți se vor efectua în conformitate cu procedurile de inițializare prevăzute în anexa XIV la prezentul regulament. În toate celelalte cazuri, statul membru adresează o notificare Comisiei privind corectura efectuată în planul său național de alocare a certificatelor și, în cazul în care Comisia nu respinge corectura în cauză în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 9 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, Comisia îl însărcinează pe administratorul central să insereze corectura corespunzătoare în tabelul «plan național de alocare a certificatelor», înregistrat în registrul comunitar independent de tranzacții în conformitate cu procedurile de inițializare prevăzute în anexa XIV la prezentul regulament.” |
16. |
Articolul 46 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 46 Alocarea de certificate operatorilor Fără a aduce atingere articolului 44 alineatul (2) și articolului 47, până la 28 februarie 2008 și până la 28 februarie a fiecărui an următor, administratorul de registru transferă din contul de depozit al părții în contul de depozit al operatorului proporția din cantitatea totală de certificate eliberate de orice administrator de registru în temeiul articolului 45, care a fost alocată instalației corespunzătoare pentru anul în cauză în conformitate cu secțiunea corespunzătoare din tabelul «plan național de alocare a certificatelor». Atunci când acest lucru este prevăzut pentru o instalație în planul național de alocare a certificatelor al statului membru, administratorul de registru poate transfera proporția de certificate în cauză la o dată ulterioară în fiecare an. Certificatele se alocă în conformitate cu procesul de alocare a certificatelor prevăzut în anexa IX.” |
17. |
Articolul 48 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 48 Alocarea de certificate noilor participanți La indicația autorității competente, administratorul de registru transferă o proporție din cantitatea totală de certificate eliberată de orice administrator de registru în temeiul articolului 45, care se află în contul de depozit al părții, în contul de depozit pentru operatori al unui participant nou, în conformitate cu secțiunea corespunzătoare din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» pentru noul participant pentru anul în cauză. Certificatele se transferă în conformitate cu procesul de alocare a certificatelor prevăzut în anexa IX.” |
18. |
Se introduce următorul articol 48a: „Articolul 48a Alocarea de certificate ca urmare a vânzării lor de către statul membru La indicația autorității competente, ca urmare a vânzării de certificate deținute de un stat membru, administratorul de registru transferă o cantitate de certificate din contul de depozit al părții în contul de depozit personal sau în contul de depozit pentru operatori al cumpărătorului certificatelor. Certificatele transferate în cadrul aceluiași registru sunt transferate în conformitate cu procesul de «transfer intern» prevăzut în anexa IX. Certificatele transferate dintr-un registru către altul se vor transfera în conformitate cu procesul de «transfer extern» (începând cu perioada 2008-2012) prevăzut în anexa IX.” |
19. |
Articolul 50 se modifică după cum urmează:
|
20. |
Articolul 51 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 51 Emisiile verificate ale unei instalații (1) Atunci când declarația unui operator privind emisiile unei instalații în timpul unui an anterior a fost verificată și considerată satisfăcătoare în conformitate cu cerințele detaliate prevăzute de statul membru în conformitate cu anexa V la Directiva 2003/87/CE, verificatorul, inclusiv autoritățile competente care acționează ca verificatori, introduce cifra de emisii anuale verificate sau aprobă cifra introdusă pentru instalația și anul în cauză în secțiunea tabelului «emisii verificate» desemnată pentru instalația și anul în cauză în conformitate cu procesul de actualizare a emisiilor verificate prevăzut în anexa VIII la prezentul regulament. (2) Administratorul de registru poate interzice introducerea cifrei de emisii anuale verificate pentru o instalație până când autoritatea competentă primește declarația privind emisiile verificate înaintată de operatori în conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE pentru instalația în cauză și permite registrului să primească cifrele emisiilor anuale verificate. (3) Autoritatea competentă poate solicita administratorului de registru să corecteze emisiile verificate anuale pentru o instalație pentru un an precedent, pentru a asigura respectarea cerințelor detaliate stabilite de statul membru în conformitate cu anexa V la Directiva 2003/87/CE, introducând cifra corectă a emisiilor anuale verificate pentru instalația și anul în cauză în secțiunea tabelului «emisii verificate» desemnată pentru instalația și anul în cauză, în conformitate cu procesul de actualizare a emisiilor verificate prevăzut în anexa VIII la prezentul regulament. (4) În cazul în care autoritatea competentă solicită administratorului de registru să corecteze emisiile anuale verificate pentru o instalație pentru un an precedent după data-limită menționată la articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2003/87/CE pentru restituirea de certificate egale cu emisiile din anul precedent în cauză, administratorul central permite o astfel de corectare doar dacă a fost informat cu privire la decizia autorității competente privind noua stare de conformitate aplicabilă instalației ca rezultat al corectării emisiilor verificate.” |
21. |
Articolul 55 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 55 Calcularea soldurilor care indică starea de conformitate Atunci când se înregistrează o cifră în secțiunea tabelului «certificate restituite» sau a tabelului «emisii verificate», desemnată pentru o instalație, administratorul de registru stabilește următoarele:
Factorul de corecție menționat la litera (b) este egal cu zero, dacă soldul din 2007 a fost mai mare decât zero, dar este egal cu soldul din 2007, dacă acesta din urmă este mai mic sau egal cu zero.” |
22. |
Articolul 57 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 57 Introducerea de valori în tabelul «emisii verificate» În cazul în care la 1 mai 2006 și la 1 mai din fiecare an următor nu se introduce nicio valoare de emisii verificate în tabelul «emisii verificate» pentru o instalație pentru un an precedent, nu se introduce în tabelul «emisii verificate» nicio valoare de emisii de înlocuire stabilită în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE care nu a fost calculată în conformitate cu cerințele detaliate stabilite de statul membru în temeiul anexei V la Directiva 2003/87/CE.” |
23. |
La articolul 58, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „La 30 iunie 2006, 2007 și 2008, administratorul de registru procedează la anularea unui număr de certificate, CER (URCE) și certificate de forță majoră deținute în contul de depozit al părții în temeiul articolelor 52, 53 și 54. Numărul de certificate, CER (URCE) și certificate de forță majoră ce urmează să fie anulate este egal cu numărul total de certificate restituite în momentul anulării introduse în tabelul «certificate restituite» pentru perioadele 1 ianuarie 2005 până în momentul anulării din 2006, din momentul anulării din 2006 până în momentul anulării din 2007 și din momentul anulării din 2007 până în momentul anulării din 2008.” |
24. |
Articolul 59 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 59 Anularea și retragerea certificatelor restituite pentru perioada 2008-2012 și perioadele următoare (1) Până la 30 iunie 2009 și la 30 iunie din fiecare an următor, administratorul de registru procedează la anularea certificatelor restituite pentru perioada 2008-2012 și pentru fiecare perioadă de cinci ani următoare, prin:
(2) După 30 iunie 2013 și 30 iunie din anul de după finalizarea fiecărei perioade de cinci ani ulterioare, administratorul de registru poate proceda la retragerea de certificate încă nealocate operatorilor prin conversia acestora în AAU (UCA), retrăgând elementul «certificat» din codul unic de identificare al fiecăreia dintre aceste AAU (UCA), format din elementele prevăzute în anexa VI, în conformitate cu procesul de «conversie a certificatelor nealocate pentru retragere (începând cu perioada 2008-2012)» prevăzut în anexa IX și transferându-le din contul de depozit al părții în contul de retragere pentru perioada în cauză, în conformitate cu procesul «retragerea certificatelor nealocate (începând cu perioada 2008-2012)» prevăzut în anexa IX.” |
25. |
La articolul 60, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
26. |
La articolul 61, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
|
27. |
Articolul 63 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) La indicația organismului competent al statului membru, administratorul de registru procedează la transferul cantităților și tipurilor de unități Kyoto specificate de organismul menționat anterior, care nu au fost încă retrase în temeiul articolului 59, din contul de depozit al părții în contul de retragere corespunzător din registrul său, în conformitate cu procesul «retragerea de unități Kyoto (începând cu perioada 2008-2012)» prevăzut în anexa IX.” |
28. |
După articolul 63, se introduce următorul capitol Va: „CAPITOLUL Va GESTIONAREA REGISTRELOR STATELOR MEMBRE CARE NU DEȚIN AAU (UCA) Articolul 63a Gestionarea registrelor statelor membre care nu dețin AAU (UCA) (1) Statele membre care nu pot elibera AAU (UCA) din motive diferite de lipsa de eligibilitate pentru cedare și dobândire de ERU (URE) și AAU (UCA) și utilizare de CER (URCE) în conformitate cu dispozițiile Deciziei 11/CMP.1 a Protocolului de la Kyoto la UNFCCC (CCONUSC) își creează, gestionează și actualizează registrele într-o manieră consolidată cu registrul comunitar. Articolul 3 alineatul (3), articolul 4, articolul 6 alineatul (1), articolul 11 alineatele (1), (3) și (4), articolul 30 alineatul (1), articolele 34, 35, 36, articolul 44 alineatul (3), articolul 45, articolul 49 alineatul (1), articolele 59, 60, 61, 65 nu se aplică la registrele în cauză. (2) Începând cu 1 ianuarie 2008, registrele gestionate în conformitate cu alineatul (1) sunt în măsură să execute procesele care li se aplică în anexele VIII, IX, X, XI și XIa. Articolul 63b Legătura de comunicare între registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a și registrul comunitar independent de tranzacții Registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a comunică cu registrul comunitar independent de tranzacții printr-o legătură de comunicare creată de către registrul comunitar. Administratorul central procedează la activarea legăturii de comunicare după ce procedurile de testare prevăzute în anexa XIII și procedurile de inițializare prevăzute în anexa XIV se încheie cu succes, precum și la notificarea administratorului registrului comunitar în cauză. Articolul 63c Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: identificarea discrepanțelor și a contradicțiilor de către registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) Registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) procedează la informarea unui registru gestionat în conformitate cu articolul 63a cu privire la orice discrepanță identificată într-un proces inițiat de registru prin administratorul registrului comunitar. Registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a încheie procesul, iar administratorul registrului comunitar informează registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC). Administratorul registrului gestionat în conformitate cu articolul 63a și orice alți administratori de registru vizați procedează la informarea imediată a titularilor de cont corespunzători cu privire la încheierea procesului. Articolul 63d Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: finalizarea proceselor privind conturile, emisiile verificate și modificările automate din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» Atunci când se stabilește o legătură de comunicare între cele două registre independente de tranzacții și în cazul în care procesele privind conturile, emisiile verificate și modificările automate din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» se îndeplinesc prin intermediul registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), aceste procese sunt considerate finalizate atunci când ambele registre independente de tranzacții informează corespunzător registrul comunitar că nu au identificat discrepanțe în propunerea inițiată de registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a. În cazuri diferite de cele menționate la primul alineat, toate procesele menționate în anexele VIII și XIa sunt considerate finalizate atunci când registrul comunitar independent de tranzacții informează corespunzător registrul comunitar că nu a identificat discrepanțe în propunerea inițiată de registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a. Articolul 63e Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: finalizarea proceselor privind tranzacțiile în cadrul registrelor Toate procesele menționate în anexa IX, cu excepția transferului extern, sunt considerate finalizate atunci când ambele registre independente de tranzacții informează registrul comunitar că nu au identificat discrepanțe în propunerea inițiată de registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a și când registrul comunitar trimite ambelor registre independente de tranzacții confirmarea că registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a și-a actualizat arhivele în conformitate cu propunerea sa. Cu toate acestea, înaintea stabilirii legăturii de comunicare între registrul comunitar independent de tranzacții și registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), toate procesele menționate în anexa IX, cu excepția transferului extern, sunt considerate finalizate atunci când registrul comunitar independent de tranzacții informează registrul comunitar că nu a identificat discrepanțe în propunerea inițiată de registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a și când registrul comunitar trimite registrului comunitar independent de tranzacții confirmarea că registrul gestionat în conformitate cu articolul 63a și-a actualizat arhivele în conformitate cu propunerea sa. Articolul 63f Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: finalizarea transferului extern Transferul extern care implică un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a este considerat finalizat atunci când ambele registre independente de tranzacții informează registrul de destinație (sau registrul comunitar, dacă registrul de destinație este un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a) că nu au identificat discrepanțe în propunerea inițiată de registrul de origine (sau registrul comunitar, dacă registrul de origine este un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a) și când registrul de destinație (sau registrul comunitar, dacă registrul de destinație este un registru gestionat în conformitate cu articolul 6a) a confirmat în mod corespunzător celor două registre independente de tranzacții că și-a actualizat arhivele în conformitate cu propunerea registrului de origine. Cu toate acestea, înaintea stabilirii legăturii de comunicare între registrul comunitar independent de tranzacții și registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), transferul extern care implică un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a este considerat finalizat atunci când registrul comunitar independent de tranzacții informează registrul de destinație (sau registrul comunitar, dacă registrul de destinație este un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a) că nu a identificat discrepanțe în propunerea trimisă de registrul de origine (sau de registrul comunitar, dacă registrul de origine este un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a) și când registrul de destinație (sau registrul comunitar, dacă registrul de destinație este un registru gestionat în conformitate cu articolul 63a) a confirmat registrului comunitar independent de tranzacții că și-a actualizat arhivele în conformitate cu propunerea registrului de origine. Articolul 63g Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: autentificarea Registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a sunt autentificate la registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) prin intermediul registrului comunitar utilizând certificatele digitale eliberate de Secretariatul UNFCCC (CCONUSC) sau de o autoritate desemnată de acesta. Cu toate acestea, până la stabilirea legăturii de comunicare între registrul comunitar independent de tranzacții și registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), acestea sunt autentificate la registrul comunitar independent de tranzacții prin intermediul registrului comunitar utilizând certificate digitale și nume de utilizator și parole în conformitate cu anexa XV. Comisia sau o entitate desemnată de aceasta acționează în calitate de autoritate de certificare pentru toate certificatele digitale și distribuie numele de utilizator și parolele. Articolul 63h Dispoziții speciale privind anumite obligații ale administratorilor de registru pentru registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a Obligațiile prevăzute la articolul 71 și la articolul 72 alineatele (2) și (3) sunt îndeplinite de administratorul registrului comunitar în ceea ce privește administratorii de registre pentru registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a. Articolul 63i Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: conturi (1) Registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a conțin cel puțin două conturi de depozit ale părții create în conformitate cu articolul 12. (2) Certificatele cu un tip de unitate inițial egal cu 1 sunt deținute într-un singur cont de depozit al părții și doar contul de depozit al părții care deține certificate cu un tip de unitate inițial egal cu 1 poate participa la transferurile externe între registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a și registrele diferite de cele gestionate astfel. Contul de depozit al părții care deține certificate cu un tip de unitate inițial egal cu 1 nu este utilizat pentru tranzacții diferite de transferurile externe între registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a și registrele diferite de cele gestionate astfel și deține doar unități cu un tip de unitate inițial egal cu 1. (3) Conturile de depozit pentru operatori create în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) nu dețin certificate cu un tip de unitate inițial egal cu 1 la finalul unei tranzacții. Conturile de depozit personale din registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a nu pot participa la transferuri externe între registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a și registrele diferite de cele gestionate astfel. Articolul 63j Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: tabelul «plan național de alocare a certificatelor» pentru perioada 2008-2012 și pentru fiecare perioadă de cinci ani ulterioară Registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a transferă numărul de certificate indicate de autoritatea competentă din conturile de depozit menționate la articolul 11 alineatul (2) și articolul 63i, în care sunt deținute certificatele, către contul de anulare al registrului comunitar pentru perioada în cauză, ca urmare a oricărei corecturi în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» efectuată în temeiul articolului 44 alineatul (2), care are loc după eliberarea certificatelor în temeiul articolului 45 și care reduce cantitatea totală de certificate eliberate în temeiul articolului 45 pentru perioada 2008-2012 sau pentru perioade de cinci ani ulterioare. Articolul 63k Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: eliberarea certificatelor După introducerea tabelului «plan național de alocare a certificatelor» în registrul comunitar independent de tranzacții și sub rezerva dispozițiilor articolului 44 alineatul (2), administratorul unui registru gestionat în conformitate cu articolul 63a eliberează până la data de 28 februarie din primul an al perioadei 2008-2012 și până la data de 28 februarie din primul an al fiecărei perioade de cinci ani ulterioare cantitatea totală de certificate prevăzută în tabelul «plan național de alocare a certificatelor» în contul de depozit al părții. Atunci când se eliberează certificatele menționate anterior, administratorul de registru atribuie fiecărui certificat un cod unic de identificare al unității format din elementele prevăzute în anexa VI, caz în care tipul de unitate inițial este 0 și tipul de unitate suplimentar este 4. Certificatele se eliberează în conformitate cu procesul de eliberare a certificatelor (registre menționate la articolul 63a) prevăzut în anexa IX. Articolul 63l Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: transferul de certificate între conturile de depozit pentru operatori din registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a și celelalte registre (1) Registrele gestionate în conformitate cu articolul 63a realizează transferuri de certificate cu un tip de unitate inițial egal cu 0 și un tip de unitate suplimentar egal cu 4 între conturile de depozit, la cererea titularului de cont:
Articolul 63m Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: anularea în temeiul articolului 58 sau al articolului 62 Atunci când se efectuează o anulare și o retragere în conformitate cu articolul 58 sau o anulare voluntară în conformitate cu articolul 62, administratorul unui registru gestionat în conformitate cu articolul 63a efectuează anularea prin transferul certificatelor, în conformitate cu articolul 58 sau articolul 62, în contul de anulare sau în contul de retragere al registrului comunitar. Articolul 63n Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: anularea și retragerea certificatelor restituite și a CER (URCE) pentru perioada 2008-2012 și perioadele ulterioare (1) Până la data de 30 iunie 2009 și data de 30 iunie din fiecare an ulterior, administratorul unui registru gestionat în conformitate cu articolul 63a procedează la anularea unui număr de certificate și CER (URCE) deținute în contul de depozit al părții în conformitate cu articolele 52 și 53. Numărul de certificate și de CER (URCE) care urmează a fi anulate este egal cu numărul total de certificate restituite introduse în tabelul «certificate restituite» începând cu data de 1 ianuarie din primul an al perioadei în cauză până la 31 mai din anul următor și începând cu data de 1 iunie din anul precedent până la 31 mai din fiecare dintre anii ulteriori. (2) Anularea se efectuează prin transfer de certificate și CER (URCE), cu excepția CER (URCE) care rezultă din proiectele menționate la articolul 11a alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, din contul de depozit al părții în contul de retragere al registrului comunitar pentru perioada în cauză în conformitate cu procesul de «retragere (registre menționate la articolul 63a)» prevăzut în anexa IX. Articolul 63o Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: anularea și înlocuirea certificatelor eliberate pentru perioada 2005-2007 (1) La 1 mai 2008, fiecare administrator al unui registru gestionat în conformitate cu articolul 63a procedează la anularea și, la indicația autorității competente, la înlocuirea certificatelor deținute în registrul său în conformitate cu procesul de anulare și înlocuire a certificatelor prevăzut în anexa IX, prin:
Articolul 63p Registre gestionate în conformitate cu articolul 63a: anularea și înlocuirea certificatelor eliberate pentru perioada 2008-2012 și perioadele ulterioare (1) La 1 mai 2013 și la 1 mai din primul an al fiecărei perioade de cinci ani ulterioare, fiecare administrator de registru al unui registru gestionat în conformitate cu articolul 63a procedează la anularea și înlocuirea certificatelor deținute în registrul său în conformitate cu procesul de anulare și înlocuire a certificatelor prevăzut în anexa IX, prin:
|
29. |
Articolul 72 se modifică după cum urmează:
|
30. |
Articolul 73 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Administratorul central și fiecare administrator de registru păstrează arhivele privind toate procesele și titularii de cont prevăzuți în anexele III, IV, VIII, IX, X, XI și XIa timp de 15 ani sau până la rezolvarea chestiunilor de punere în aplicare a acestora, fiind luată în considerare ultima dată.” |
31. |
Anexele I, II, III, VI-XIII și XVI se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
32. |
Se introduce anexa XIa în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Articolul 1 punctele 1-4, 6-12, 15, 16, 17, 20, 21, 27-30, anexa I punctele 2, 3, 4, punctul 5 literele (c), (e), (f), (g), (i), punctul 6 litera (b), punctele 10, 11, punctul 13 literele (d), (i), (f) și (g) și anexa II se aplică începând cu 1 februarie 2008.
(3) Articolul 1 punctele 24 și 26 și anexa I punctul 13 literele (a), (b), (c), litera (d) punctele (ii) și (iii) și litera (e) se aplică începând cu 1 ianuarie 2009. Cu toate acestea, anexa I punctul 13 literele (a), (b), (c), litera (d) punctele (ii) și (iii) și litera (e) poate fi aplicată înainte de 1 ianuarie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 iulie 2007.
Pentru Comisie
Stavros DIMAS
Membru al Comisiei
(1) JO L 275, 25.10.2003, p. 32. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/101/CE (JO L 338, 13.11.2004, p. 18).
(3) JO L 386, 29.12.2004, p. 1.
(4) JO L 316, 16.11.2006, p. 12.
ANEXA I
Anexele I, II, III, VI-XIII și XVI la Regulamentul (CE) nr. 2216/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
La anexa III punctul 1 se adaugă următoarele teze: „Numele operatorului trebuie să fie același cu numele persoanei fizice sau juridice care este titularul unei autorizații de emisie de gaze cu efect de seră. Numele instalației este identic cu numele indicat în autorizația de emisie de gaze cu efect de seră în cauză.”. |
3. |
Anexa VI se modifică după cum urmează:
|
4. |
Anexa VII se modifică după cum urmează:
|
5. |
Anexa VIII se modifică după cum urmează:
|
6. |
Anexa IX se modifică după cum urmează:
|
7. |
Anexa X se modifică după cum urmează:
|
8. |
În anexa XI, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
Anexa XII se modifică după cum urmează:
|
10. |
Anexa XIII se modifică după cum urmează:
|
11. |
În anexa XIV, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:
|
12. |
Anexa XV se modifică după cum urmează:
|
13. |
Anexa XVI se modifică după cum urmează:
|
ANEXA II
Următoarea anexă XIa se introduce în Regulamentul (CE) nr. 2216/2004:
„ANEXA XIa
Procese privind modificările automate în tabelul «plan național de alocare a certificatelor»
1. |
În conformitate cu articolul 17 alineatul (3) și cu articolul 44 alineatul (2), registrele pot propune registrului comunitar independent de tranzacții să verifice și să pună în aplicare o modificare automată în planul național de alocare a certificatelor printr-un proces descris în prezenta anexă. |
Cerințe pentru fiecare proces
2. |
Se aplică următoarea secvență de mesaje pentru procese privind modificări automate în tabelul «plan național de alocare a certificatelor»:
|
3. |
În condițiile în care procesele de modificare automată a tabelului «plan național de alocare a certificatelor» se realizează prin registrul independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC), un administrator de registru care trimite o cerere trebuie să primească o confirmare de primire din partea registrului independent de tranzacții al UNFCCC (CCONUSC) în 60 de secunde și o notificare de validare din partea registrului comunitar independent de tranzacții în 24 de ore. În orice alt caz, un administrator de registru care trimite o cerere trebuie să primească o confirmare de primire din partea registrului comunitar independent de tranzacții în 60 de secunde și o notificare de validare din partea registrului comunitar independent de tranzacții în 24 de ore; |
4. |
Componentele și funcțiile utilizate în cadrul secvenței de mesaje sunt indicate în tabelele de la XIa-1 la XIa-6. Intrările tuturor funcțiilor au fost structurate astfel încât să răspundă cerințelor informaționale și de format descrise, prin utilizarea WSDL (Web Services Description Language), conform specificațiilor funcționale și tehnice ale standardelor de schimburi de date dintre sistemele de registre în temeiul Protocolului de la Kyoto, elaborate în conformitate cu Decizia 24/CP.8 a Conferinței Părților la UNFCCC (CCONUSC). S-a utilizat un asterisc «(*)» pentru a indica faptul că un element poate apărea de mai multe ori ca intrare. Tabelul XIa-1: Componente și funcții pentru procesele privind modificările automate în tabelul «plan național de alocare a certificatelor»
Tabelul XIa-2: Componenta NAPTableManagementWS
Tabelul XIA-3: NAPTableManagementWS.addNEInstallationtoNAP()
Tabelul XIa-4: NAPTableManagementWS.IncreaseallocationtoNEInstallationinNAPIncreaseallocationtoNEInstallationinNAP()
Tabelul XIa-5: funcția NAPTableManagementWS RemoveNAPallocationofclosingInstallation()
Tabelul XIa-6: Funcția NAPTableManagementWS receiveNapManagementOutcome()
Tabelul XIa-7: Procese privind modificări în tabelul NAP
|
5. |
În cazul în care controalele sunt reușite, registrul comunitar independent de tranzacții pune în aplicare în mod automat modificările din tabelul «plan național de alocare a certificatelor» în baza sa de date și informează administratorul de registru și administratorul central cu privire la acest aspect.” |