7.7.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 179/50 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 25 iunie 2007
de modificare a Deciziei Comitetului executiv instituit prin Convenția Schengen din 1990, de modificare a Regulamentului financiar cu privire la costurile de instalare și funcționare a funcției de suport tehnic pentru Sistemul de Informații Schengen (C.SIS)
(2007/472/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere articolul 119 din Convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 dintre guvernele statelor Uniunii Economice Benelux, Republicii Federale Germania și Republicii Franceze cu privire la eliminarea progresivă a controalelor la frontierele lor comune („Convenția Schengen din 1990”),
întrucât:
(1) |
Articolul 119 din Convenția Schengen din 1990 prevede că toate costurile care decurg din instalarea și funcționarea C.SIS, menționate la articolul 92 alineatul (3), urmează să fie suportate în comun de părțile contractante. |
(2) |
Obligațiile financiare care decurg din instalarea și funcționarea C.SIS sunt reglementate de un regulament financiar specific, adoptat prin Decizia Comitetului executiv Schengen din 15 decembrie 1997 privind modificarea Regulamentului financiar C.SIS (denumit în continuare „Regulamentul financiar C.SIS”). |
(3) |
Regulamentul financiar C.SIS se aplică Danemarcei, Finlandei și Suediei, precum și Islandei și Norvegiei, în temeiul Deciziei 2000/777/CE (1). |
(4) |
Noile state membre, cu excepția Ciprului, urmează să fie integrate în prima generație a Sistemului de Informații Schengen (SIS 1+) la o dată care urmează să fie stabilită de Consiliu în conformitate cu articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, în cadrul proiectului SISone4ALL. |
(5) |
Începând cu acea dată, respectivele state membre ar trebui să participe la Regulamentul financiar C.SIS. |
(6) |
Este just ca respectivele state membre să contribuie la costurile care au decurs din funcționarea C.SIS până în prezent. Cu toate acestea, întrucât au devenit membre ale Uniunii Europene abia în 2004, se consideră că este adecvat ca respectivele state să contribuie la acele costuri suportate în trecut în legătură cu instalarea C.SIS de la 1 ianuarie 2005. De asemenea, se consideră just ca acestea să participe la costurile de exploatare suportate în trecut de la 1 ianuarie 2007. |
(7) |
În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat de către Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda, și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen (2), incluse în domeniul de aplicare menționat la articolul 1 litera G din Decizia 1999/437/CE (3) privind unele mecanisme de aplicare a respectivului acord. |
(8) |
În ceea ce privește Elveția, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în sensul Acordului încheiat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen, incluse în domeniul de aplicare menționat la articolul 1 litera G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 4 alineatul (1) din Deciziile 2004/849/CE (4) și 2004/860/CE (5). |
(9) |
Regatul Unit ia parte la adoptarea prezentei decizii, în conformitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Decizia 2000/365/CE (6). |
(10) |
Irlanda ia parte la adoptarea prezentei decizii, în conformitate cu articolul 5 din Protocolul de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Decizia 2002/192/CE (7). |
(11) |
În ceea ce privește Republica Cipru, prezenta decizie reprezintă un act întemeiat pe acquis-ul Schengen sau care este conex acestuia, în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003. |
(12) |
Prezenta decizie reprezintă un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care este conex acestuia, în sensul articolului 4 alineatul (2) din Actul de aderare din 2005, |
DECIDE:
Articolul 1
Se adaugă următoarea liniuță la punctul 3 din titlul I al Regulamentului financiar C.SIS:
„— |
pentru statele care au devenit membre al Uniunii Europene în 2004, această contribuție se calculează numai pe baza costurilor care au decurs din instalarea C.SIS începând cu 1 ianuarie 2005. Statele respective contribuie, de asemenea, la costurile de funcționare a C.SIS începând cu 1 ianuarie 2007.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 25 iunie 2007.
Pentru Consiliu
Președintele
A. SCHAVAN
(1) Decizia 2000/777/CE a Consiliului din 1 decembrie 2000 privind aplicarea acquis-ului Schengen în Danemarca, Finlanda și Suedia, precum și în Islanda și Norvegia (JO L 309, 9.12.2000, p. 24).
(2) JO L 176, 10.7.1999, p. 36.
(3) JO L 176, 10.7.1999, p. 31.
(4) Decizia 2004/849/CE a Consiliului din 25 octombrie 2004 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului încheiat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 368, 15.12.2004, p. 26).
(5) Decizia 2004/860/CE a Consiliului din 25 octombrie 2004 privind semnarea, în numele Comunității Europene, și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale Acordului încheiat între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la transpunerea, punerea în aplicare și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 370, 17.12.2004, p. 78).
(6) Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind solicitarea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 131, 1.6.2000, p. 43).
(7) Decizia 2000/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).