03/Volumul 81

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

209


32006R1994


L 413/3

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1994/2006 AL COMISIEI

din 27 decembrie 2006

privind deschiderea contingentelor tarifare comunitare pentru 2007 pentru animalele vii din speciile ovină și caprină și pentru carnea de animale din speciile ovină și caprină

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 al Consiliului din 19 decembrie 2001 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de oaie și de capră (1), în special articolul 16 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Comunitatea ar trebui să deschidă contingente tarifare pentru carnea de oaie și de capră pentru 2007. Drepturile și cantitățile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 se stabilesc în conformitate cu acordurile internaționale în vigoare în anul 2007.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 312/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de punere în aplicare pentru Comunitate a dispozițiilor tarifare prevăzute de Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (2) a prevăzut deschiderea unui contingent bilateral suplimentar de 2 000 tone, însoțit de o creștere anuală de 10 % din cantitatea inițială pentru codul de produs 0204 începând cu 1 februarie 2003. În consecință, este necesar să se adauge 200 tone suplimentare la contingentul GATT/OMC pentru Chile și este necesar să se administreze cele două contingente în același mod în cursul anului 2007.

(3)

Anumite contingente tarifare pentru produsele din carne de oaie și de capră au fost acordate statelor ACP în cadrul Acordului de la Cotonou (3).

(4)

Anumite contingente sunt stabilite pentru o perioadă cuprinsă între 1 iulie a unui anumit an și 30 iunie a anului următor. Dat fiind că importurile în temeiul prezentului regulament ar trebui administrate pe baza unui an calendaristic, cantitățile corespunzătoare care trebuie definite pentru anul 2007, în ceea ce privește contingentele prevăzute, sunt egale cu suma jumătății cantităților stabilite pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 2006 și 30 iunie 2007 și a jumătății cantităților stabilite pentru perioada cuprinsă între 1 iulie 2007 și 30 iunie 2008.

(5)

Este necesar să se stabilească un echivalent carcasă pentru a garanta buna funcționare a regimului contingentelor tarifare comunitare. De asemenea, dat fiind că anumite contingente tarifare prevăd posibilitatea de a alege între importul sub formă de animale vii și importul sub formă de carne, este necesar să se prevadă un factor de conversie.

(6)

Prin derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1439/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3013/89 al Consiliului privind importul și exportul produselor din sectorul cărnii de oaie și de capră (4), contingentele privind produsele din carne de oaie și de capră ar trebui administrate în conformitate cu dispozițiile articolului 16 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 și aceasta, în conformitate cu articolele 308a, 308b și articolul 308c alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (5).

(7)

Contingentele tarifare care intră sub incidența prezentului regulament ar trebui inițial să fie considerate necritice în sensul articolului 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, atunci când sunt administrate conform principiului „primul sosit, primul servit”. Din acest motiv, este necesar să se autorizeze autoritățile vamale să acorde o dispensă de constituire a garanției pentru mărfurile importate inițial în cadrul contingentelor menționate, în conformitate cu articolul 308c alineatul (1) și cu articolul 248 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Luând în considerare particularitățile legate de transferul de la un sistem de gestionare la altul, articolul 308c alineatele (2) și (3) din regulamentul menționat ar trebui să nu se aplice.

(8)

Ar trebui să se precizeze tipul de document justificativ care trebuie prezentat de către operatori pentru a certifica originea produselor susceptibile de a beneficia de contingente tarifare conform principiului „primul sosit, primul servit”.

(9)

În ceea ce privește produsele din carne de oaie, este dificil să se stabilească dacă aceste produse provin din ovine domestice sau din ovine altele decât cele domestice, categorii pentru care drepturile aplicabile sunt diferite. Din acest motiv, este necesar să se prevadă înscrierea mențiunii corespunzătoare pe documentul de origine.

(10)

În conformitate cu capitolul II din Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (6) și cu Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (7) pot fi autorizate numai importurile produselor care îndeplinesc cerințele ce reglementează în prezent în Comunitate procedurile, normele și controalele aplicabile lanțului alimentar.

(11)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a ovinelor și caprinelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prezentul regulament deschide contingente tarifare pentru animalele vii din speciile ovină și caprină și pentru carnea de animale din speciile ovină și caprină, pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2007.

Articolul 2

Drepturile vamale aplicabile importurilor în Comunitate de animale vii din speciile ovină și caprină și de carne de animale din speciile ovină sau caprină, care intră sub incidența codurilor NC 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90, 0210 99 21, 0210 99 29 și 0204, originare din țările menționate în anexă, sunt suspendate sau reduse în conformitate cu prezentul regulament.

Articolul 3

(1)   Cantitățile exprimate în echivalent carcasă, care intră sub incidența codului NC 0204 pentru importul de carne și a codurilor NC 0104 10 30, 0104 10 80 și 0104 20 90 pentru importul de animale vii, precum și drepturile vamale aplicabile aferente acestora sunt cele stabilite în anexă.

(2)   În scopul calculării cantităților, prin expresia „echivalent carcasă” menționată la alineatul (1), se înțelege greutatea netă a produselor din carne de oaie și de capră, înmulțită cu următorii coeficienți:

(a)

pentru animalele vii: 0,47;

(b)

pentru carnea dezosată de miel și de ied: 1,67;

(c)

pentru carnea dezosată de ovine și de caprine, altele decât iedul și orice amestec din carnea menționată: 1,81;

(d)

pentru produsele cu os: 1,00.

Prin „ied” se înțelege un animal din specia caprină în vârstă de maxim un an.

Articolul 4

Prin derogare de la titlul II părțile A și B din Regulamentul (CE) nr. 1439/95, contingentele tarifare stabilite în anexa la prezentul regulament sunt gestionate, pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie-31 decembrie 2007, conform principiului „primul sosit, primul servit”, în conformitate cu articolul 308a, cu articolul 308b și cu articolul 308c alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. Articolul 308c alineatele (2) și (3) din regulamentul menționat nu se aplică. Nu se solicită nici un certificat de import.

Articolul 5

(1)   Pentru a beneficia de contingentele tarifare stabilite în anexă, trebuie să se prezinte autorităților vamale comunitare o dovadă valabilă a originii, emisă de autoritatea competentă a țării terțe în cauză, însoțită de o declarație vamală de punere în liberă circulație a mărfurilor în cauză. Originea produselor care fac obiectul contingentelor tarifare, altele decât cele care rezultă din acorduri tarifare preferențiale, se stabilește conform dispozițiilor în vigoare în Comunitate.

(2)   Dovada de origine prevăzută la alineatul (1) se constituie după cum urmează:

(a)

în cazul unui contingent tarifar care face parte dintr-un acord tarifar preferențial, dovada originii este cea stabilită în acordul menționat;

(b)

în cazul altor contingente tarifare, trebuie să existe o dovadă stabilită în conformitate cu articolul 47 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, incluzând următoarele informații, în plus față de elementele prevăzute în acest scop în articolul menționat:

codul NC (cel puțin primele patru cifre);

numărul (numerele) de ordine ale contingentului tarifar în cauză;

greutatea netă totală pe categorie de coeficient, după cum se precizează la articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament;

(c)

în cazul unei țări ale cărei contingente intră sub incidența literelor (a) și (b) și au fost regrupate, dovada cerută este cea prevăzută la litera (a).

Atunci când dovada originii prevăzute la litera (b) se prezintă în sprijinul unei singure declarații de punere în liberă circulație, aceasta poate conține mai multe numere de ordine. În toate celelalte cazuri, aceasta trebuie să conțină numai un singur număr de ordine.

(3)   Pentru a beneficia de contingentul tarifar stabilit în anexă pentru grupul nr. 4, în ceea ce privește produsele care intră sub incidența codurilor NC ex 0204, ex 0210 99 21 și ex 0210 99 29, dovada de origine trebuie să includă, la rubrica ce se raportează la descrierea produselor, una din următoarele mențiuni:

(a)

„produs(e) din carne de oaie provenit(e) de la specii de ovine domestice”;

(b)

„produs(e) provenit(e) de la specii de ovine, altele decât cele domestice”.

Aceste indicații corespund celor prevăzute în certificatul sanitar-veterinar care însoțește produsele menționate.

Articolul 6

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 27 decembrie 2006.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 341, 22.12.2001, p. 3. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).

(2)  JO L 46, 20.2.2003, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 305/2005 al Comisiei (JO L 52, 25.2.2005, p. 6).

(3)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3.

(4)  JO L 143, 27.6.1995, p. 7. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 272/2001 (JO L 41, 10.2.2001, p. 3).

(5)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 402/2006 (JO L 70, 9.3.2006, p. 35).

(6)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(7)  JO L 24, 30.1.1998, p. 9. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 165, 30.4.2004, p. 1); rectificată în JO L 191, 28.5.2004, p. 1.


ANEXĂ

CARNE DE OAIE ȘI DE CAPRĂ

(în tone de echivalent carcasă)

CONTINGENTE TARIFARE COMUNITARE PENTRU 2007

Nr. grupului de țări

Coduri NC

Drept ad valorem exprimat în %

Drept specific

EUR/100 kg

Număr de ordine conform principiului „primul sosit, primul servit”

Origine

Volum anual în tone de echivalent carcasă

Animale vii (coeficient = 0,47)

Carne dezosată de miel (1) (coeficient = 1,67)

Carne dezosată de oaie și de capră (2) (coeficient = 1,81)

Produse cu os și carcase (coeficient = 1,00)

1

0204

Zero

Zero

09,2101

09,2102

09,2011

Argentina

23 000

09,2105

09,2106

09,2012

Australia

18 786

09,2109

09,2110

09,2013

Noua Zeelandă

227 854

09,2111

09,2112

09,2014

Uruguay

5 800

09,2115

09,2116

09,1922

Chile

5 800

09,2119

09,2120

09,0790

Islanda

1 350

09,2121

09,2122

09,0781

Norvegia

300

09,2125

09,2126

09,0693

Groenlanda

100

09,2129

09,2130

09,0690

Insulele Feroe

20

09,2131

09,2132

09,0227

Turcia

200

09,2171

09,2175

09,2015

Altele (3)

200

2

0104 10 30, 0104 10 80 și 0104 20 90 Specii „altele decât ovinele domestice” numai ex 0204, ex 0210 99 21 și ex 0210 99 29

Zero

Zero

09,2141

09,2145

09,2149

09,1622

State ACP

100

Specii de „ovine domestice” numai: ex 0204, ex 0210 99 21 și ex 0210 99 29

Zero

Reducere cu 65 % a drepturilor vamale specifice

09,2161

09,2165

09,1626

State ACP

500

3

0104 10 30

0104 10 80

0104 20 90

10 %

Zero

09,2181

09,2019

Erga omnes  (4)

92


(1)  Și carne de ied.

(2)  Și carne de capră, alta decât cea de ied.

(3)  Prin „altele”, se înțeleg aici toate originile, inclusiv statele ACP, dar cu excepția celorlalte țări menționate în prezentul tabel.

(4)  Prin „Erga omnes” se înțeleg aici toate originile, inclusiv țările menționate în prezentul tabel.