03/Volumul 80

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

87


32006R1913


L 365/52

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1913/2006 AL COMISIEI

din 20 decembrie 2006

de stabilire a normelor de aplicare a sistemului agromonetar al euro în sectorul agricol și de modificare a anumitor regulamente

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2799/98 al Consiliului din 15 decembrie 1998 de stabilire a sistemului agromonetar pentru moneda euro (1), în special articolul 9,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 2808/98 al Comisiei din 22 decembrie 1998 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului agromonetar pentru moneda euro în sectorul agricol (2) a fost modificat în mod substanțial de la adoptarea sa. Mai mult, dispozițiile privind compensațiile referitoare la reevaluări semnificative sau scăderi ale cursurilor de schimb aplicabile ajutoarelor directe sunt caduce în temeiul articolului 11 din Regulamentul (CE) nr. 2799/98. Prin urmare, din motive care țin de claritate și de simplificare, Regulamentul (CE) nr. 2808/98 ar trebui abrogat și înlocuit printr-un nou regulament.

(2)

Faptele generatoare ale cursului de schimb aplicabile diferitelor situații care apar în cadrul legislației agricole trebuie stabilite, fără a aduce atingere precizărilor sau derogărilor prevăzute, după caz, de reglementarea sectoarelor în cauză, pe baza criteriilor menționate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2799/98.

(3)

Pentru toate prețurile sau sumele care trebuie stabilite în cadrul schimburilor cu țările terțe, acceptarea declarației vamale constituie faptul generator cel mai bine adaptat pentru atingerea scopului economic în cauză. Același lucru este valabil pentru restituirile acordate la export și pentru stabilirea prețului de intrare al fructelor și legumelor în Comunitate, pe baza căruia produsele sunt clasificate în tariful vamal comun. Prin urmare, ar trebui să se rețină acest fapt generator.

(4)

Prețul de intrare al fructelor și legumelor în Comunitate este stabilit pe baza valorii forfetare a fructelor și legumelor la import, prevăzută la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 al Comisiei din 21 decembrie 1994 privind normele de aplicare a sistemului importurilor pentru fructe și legume (3). Pentru calculul valorii forfetare menționate anterior se utilizează cursurile reprezentative de pe piețele de import. Ar trebui să se stabilească faptul generator al cursurilor de schimb pentru prețurile respective la data aplicării acestora.

(5)

În cazul restituirilor acordate pentru producție, faptul generator al cursului de schimb este legat, ca regulă generală, de îndeplinirea anumitor formalități specifice. În vederea armonizării normelor aplicabile, ar trebui să se prevadă că faptul generator este data la care produsele sunt declarate ca ajunse la destinația specificată, atunci când este specificată o asemenea destinație și, în toate celelalte cazuri, acceptarea cererii de plată a restituirii de către agenția de plată.

(6)

În cazul ajutoarelor pentru transformarea citricelor și a fructelor și legumelor prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2202/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 de instituire a unui sistem de ajutor comunitar pentru producătorii de anumite fructe citrice (4) și, respectiv, la articolele 2 și 6a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor transformate pe bază de fructe și legume (5), pentru prețul minim prevăzut la articolul 6a alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96, precum și pentru ajutorul pentru furaje uscate prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1786/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul furajelor uscate (6), scopul economic este atins în momentul preluării produselor de către operator. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb pe această bază.

(7)

În cazul ajutoarelor acordate în funcție de cantitățile de produs comercializate sau destinate a fi utilizate într-un mod specific, obligația care trebuie respectată pentru acordarea ajutorului constă într-un act care să permită garantarea utilizării adecvate a produselor în cauză. Preluarea produselor de către operatorul în cauză constituie o condiție prealabilă care permite autorităților competente să efectueze verificările necesare în contabilitatea operatorului respectiv și garantează prelucrarea omogenă a dosarelor. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb în raport cu preluarea produselor.

(8)

În cazul celorlalte ajutoare acordate în sectorul agricol, situațiile pot fi foarte diferite. Cu toate acestea, ajutoarele respective sunt întotdeauna acordate pe baza unei cereri și în termenele stabilite de legislație. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb la data limită pentru prezentarea cererilor.

(9)

Pentru schemele de sprijin prevăzute în anexa I și la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori (7), faptul generator al cursului de schimb este definit la articolul 45 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (8). Ar trebui să se facă trimitere la această dispoziție.

(10)

Pentru prețurile, primele și ajutoarele din sectorul vitivinicol, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (9), faptul generator al cursului de schimb trebuie să fie legat, după caz, de data de începere a anului de recoltă, de aplicarea de contracte specifice sau de îndeplinirea anumitor operațiuni precum îmbogățirea sau transformarea produselor viticole. Prin urmare, ar trebui să se precizeze pentru fiecare situație faptul generator care trebuie luat în considerare.

(11)

Situațiile care trebuie avute în vedere pentru stabilirea faptului generator sunt foarte diferite pentru ajutoarele din sectorul laptelui și al produselor lactate menționate la articolul 1 litera (b) punctele (i), (ii) și (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 al Comisiei din 9 noiembrie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește măsurile de comercializare a smântânii, untului și a untului concentrat pe piața comunitară (10), la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2799/1999 al Comisiei din 17 decembrie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 privind acordarea de ajutoare pentru laptele degresat și laptele praf degresat pentru hrana animalelor și vânzarea acestui tip de lapte praf degresat (11), la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2707/2000 al Comisiei din 11 decembrie 2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind acordarea de ajutoare comunitare pentru furnizarea laptelui și a anumitor produse lactate elevilor din instituțiile școlare (12), la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2921/90 al Comisiei din 10 octombrie 1990 de acordare de ajutoare pentru laptele degresat în vederea fabricării cazeinei și cazeinaților (13) și pentru prelevarea menționată la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 595/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului de stabilire a unei prelevări în sectorul laptelui și al produselor lactate (14). Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator în funcție de specificul fiecăreia dintre aceste situații.

(12)

Pentru costurile de transport prevăzute la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999 al Comisiei din 16 decembrie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind măsurile de intervenție pe piața untului și smântânii (15) și la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 214/2001 al Comisiei din 12 ianuarie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește intervenția pe piața laptelui praf degresat (16), faptul generator al cursului de schimb trebuie să fie stabilit în funcție de data de prezentare a ofertelor în cadrul contractelor de achiziții publice. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator la data la care a fost primită o ofertă eligibilă de către autoritatea competentă pentru contractul de transport corespunzător.

(13)

Prețul de referință pentru zahăr și prețul minim pentru sfeclă aferent cotei prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (17) sunt strâns legate și trebuie să fie cunoscute de operatori pentru întreaga durată a unui an comercial. Același lucru este valabil și pentru suma unică prelevată pentru cotele adiționale de zahăr și cotele suplimentare de izoglucoză, precum și pentru taxa pe excedent și taxa pe producție, menționate la articolul 8 alineatul (3), la articolul 9 alineatul (3) și, respectiv, la articolele 15 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb pentru aceste prețuri și sume la data cea mai apropiată posibil de recoltă, dar înainte de data recoltei.

(14)

Pentru sumele cu caracter structural și ecologic prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (18), precum și pentru sumele aprobate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) (19), pentru care plățile sunt preluate în cadrul programelor de dezvoltare rurală aprobate prin Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, sumele se stabilesc pentru un an comercial sau pentru un an calendaristic. Prin urmare, scopul economic este atins în cazul în care faptul generator al cursului de schimb este stabilit pentru anul în cauză. Pe baza elementelor menționate anterior, ar trebui stabilit faptul generator la 1 ianuarie al anului în cursul căruia a fost adoptată decizia de acordare a ajutorului.

(15)

Sumele forfetare prevăzute la punctul 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1433/2003 al Comisiei din 11 august 2003 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2200/96 al Consiliului în ceea ce privește fondurile operaționale, programele operaționale și asistența financiară (20), destinate să acopere cheltuielile generale legate în mod direct de fondurile operaționale și de programele operaționale menționate la articolele 15 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a pieței în sectorul fructelor și legumelor (21), sunt stabilite pentru un an dat. Prin urmare, ar trebui să se stabilească faptul generator al cursului de schimb la 1 ianuarie al anului la care se referă aceste cheltuieli.

(16)

Pentru celelalte prețuri și pentru sumele legate de aceste prețuri, scopul economic este atins atunci când intervine actul juridic pe baza căruia sunt stabilite aceste prețuri și sume. Cu toate acestea faptul generator al cursului de schimb trebuie să fie, de asemenea, corelat cu obligațiile contabile sau declarative ale operatorilor și statelor membre. În acest sens, pentru a permite o simplificare a gestiunii, este oportun să se stabilească un fapt generator unic pentru toate prețurile și sumele aferente unui anumit tip de operațiuni care intervin în decursul unei perioade stabilite, sub rezerva ca acestea să nu fie prea îndepărtate de scopul economic și să se rețină, în acest scop, prima zi din luna în cursul căreia intervin actele juridice în cauză.

(17)

Pentru avansuri și garanții, sumele care trebuie plătite sau sumele garantate sunt stabilite în euro, în conformitate cu legislația agricolă, în special cu articolul 45 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005. Prin urmare, cursul de schimb aplicabil acestor sume trebuie să fie apropiat de data plății avansului sau de data constituirii garanțiilor. În cazul utilizării garanțiilor, valoarea acestora trebuie să permită, de asemenea, acoperirea totalității riscurilor pentru care au fost constituite. În aceste condiții, faptul generator al cursului de schimb trebuie definit fie în funcție de data stabilirii sumei pentru avans sau a constituirii garanției, fie în funcție de data de plată a acestora.

(18)

Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului privind finanțarea din Fondul European de Garantare Agricolă (FEGA), a măsurilor de intervenție sub forma depozitării publice și contabilizarea operațiunilor de depozitare publică de către agențiile plătitoare ale statelor membre (22) prevede că, fără a aduce atingere normelor și faptelor generatoare specifice prevăzute în anexele la regulamentul menționat anterior sau în legislația agricolă, cheltuielile care sunt calculate pe baza unor sume stabilite în euro și cheltuielile sau veniturile realizate în monedă națională în cadrul regulamentului menționat anterior se convertesc, după caz, în monedă națională sau în euro, pe baza ultimului curs de schimb stabilit de Banca Centrală Europeană înainte de exercițiul contabil în cursul căruia au fost înregistrate operațiunile în conturile agenției de plată, iar acest curs de schimb se aplică, de asemenea, pentru contabilizări aferente diferitelor cazuri specifice prevăzute la articolul 7 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior. Prin urmare, ar trebui să se facă trimitere la această dispoziție.

(19)

Stabilirea, prin Regulamentul (CE) nr. 1290/2005, a unui fapt generator unic al cursului de schimb pentru toate plățile directe prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, a făcut să devină caduce sau contradictorii anumite fapte generatoare prevăzute de legislația agricolă sectorială, în special de Regulamentul (CEE) nr. 1003/81 al Comisiei din 10 aprilie 1981 de definire a faptului generator care se aplică în vânzarea stocurilor deținute de către organismele de intervenție în sectorul cerealelor și orezului (23), de Regulamentul (CEE) nr. 3749/86 al Comisiei din 9 decembrie 1986 de stabilire a faptului generator de calculare a valorii prelevărilor și restituirilor din sectorul orezului (24), de Regulamentul (CEE) nr. 1713/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a normelor speciale de aplicare a cursului de schimb agricol în sectorul zaharului (25), de Regulamentul (CEE) nr. 1718/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 privind faptul generator pentru cursurile de schimb agricol utilizate în sectorul semințelor (26), de Regulamentul (CEE) nr. 1756/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a bazei de calcul pentru cursul de schimb agricol din sectorul laptelui și produselor lactate (27), de Regulamentul (CEE) nr. 1759/93 al Comisiei din 1 iulie 1993 privind faptul generator pentru cursurile de schimb agricol utilizate în sectorul cărnii de vită și mânzat (28), de Regulamentul (CEE) nr. 1785/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 privind faptele generatoare ale cursurilor de schimb agricole folosite în sectorul textil (29), de Regulamentul (CEE) nr. 1793/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 privind faptul generator al cursurilor de schimb agricol utilizate în sectorul hameiului (30), de Regulamentul (CE) nr. 3498/93 al Comisiei din 20 decembrie 1993 de stabilire a faptelor generatoare aplicabile în sectorul uleiului de măsline (31), de Regulamentul (CE) nr. 594/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de stabilire a faptelor generatoare aplicabile în sectorul fructelor și legumelor proaspete și în cel al produselor transformate pe bază de fructe și legume (32) și de Regulamentul (CE) nr. 383/2005 al Comisiei din 7 martie 2005 de stabilire a faptelor generatoare ale cursurilor de schimb aplicabile produselor din sectorul vitivinicol (33).

(20)

Ar trebui, prin urmare, abrogate regulamentele (CEE) nr. 1003/81, (CEE) nr. 3749/86, (CEE) nr. 1713/93, (CEE) nr. 1718/93, (CEE) nr. 1756/93, (CEE) nr. 1759/93, (CEE) nr. 1785/93, (CEE) nr. 1793/93, (CE) nr. 3498/93, (CE) nr. 594/2004 și (CE) nr. 383/2005.

(21)

Este necesar, prin urmare, să se modifice următoarele regulamente în consecință:

Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei din 22 iulie 1985 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de garanții pentru produsele agricole (34);

Regulamentul (CEE) nr. 3164/89 al Comisiei din 23 octombrie 1989 de stabilire a normelor de aplicare a măsurilor speciale pentru semințele de cânepă (35);

Regulamentul (CEE) nr. 3444/90 al Comisiei din 27 noiembrie 1990 de stabilire a normelor de acordare a ajutorului pentru depozitarea în regim privat a cărnii de porc (36);

Regulamentul (CEE) nr. 3446/90 al Comisiei din 27 noiembrie 1990 de stabilire a normelor de acordare a ajutoarelor pentru depozitarea privată în sectorul cărnii de oaie și de capră (37);

Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 al Comisiei din 30 iunie 1993 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CEE) nr. 1766/92 și (CEE) nr. 1418/76 ale Consiliului privind restituirile pentru producție în sectorul cerealelor și al orezului (38);

Regulamentul (CEE) nr. 1858/93 al Comisiei din 9 iulie 1993 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 404/93 al Consiliului privind schema de ajutoare pentru compensarea pierderilor de venit provenite din comercializare în sectorul bananelor (39);

Regulamentul (CEE) nr. 2825/93 al Comisiei din 15 octombrie 1993 de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului de stabilire a acordării restituirilor adaptate pentru cerealele exportate sub forma anumitor băuturi spirtoase (40);

Regulamentul (CE) nr. 1905/94 al Comisiei din 27 iulie 1994 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 399/94 al Consiliului privind măsurile specifice referitoare la strugurii uscați (41);

Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (42);

Regulamentul (CE) nr. 562/2000 al Comisiei din 15 martie 2000 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului cu privire la achiziționarea cărnii de vită prin intervenție publică (43);

Regulamentul (CE) nr. 907/2000 al Comisiei din 2 mai 2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului în ceea ce privește ajutoarele pentru depozitarea privată în sectorul cărnii de vită și mânzat (44);

Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de licențe de import și de export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (45);

Regulamentul (CE) nr. 245/2001 al Comisiei din 5 februarie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1673/2000 al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul inului și cânepei pentru fibre (46);

Regulamentul (CE) nr. 2236/2003 al Comisiei din 23 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1868/94 al Consiliului de stabilire a unui sistem de contingente pentru producția de amidon din cartofi (47);

Regulamentul (CE) nr. 595/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului de stabilire a unei prelevări în sectorul laptelui și al produselor lactate;

Regulamentul (CE) nr. 917/2004 al Comisiei din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 797/2004 al Consiliului privind acțiunile din domeniul apiculturii (48);

Regulamentul (CE) nr. 382/2005 al Comisiei din 7 martie 2005 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1786/2003 al Consiliului privind organizarea comună a pieței furajelor uscate (49);

Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului privind producția peste cotă în sectorul zahărului (50).

(22)

De asemenea, ar trebui prevăzută o perioadă tranzitorie în sectorul zahărului, cu privire la cursul de schimb aplicabil prețului minim pentru sfeclă, ținându-se seama de contractele încheiate în acest sens între producătorii de sfeclă și producătorii de zahăr, pentru anul comercial 2006/2007, a căror aplicare este în curs.

(23)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetelor de gestionare în cauză,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

FAPTE GENERATOARE ALE CURSULUI DE SCHIMB

Articolul 1

Restituiri la export și schimburi cu țările terțe

(1)   Pentru restituirile stabilite în euro și prețurile și sumele exprimate în euro în legislația agricolă comunitară care se aplică în schimburile cu țările terțe, faptul generator al cursului de schimb este acceptarea declarației vamale.

(2)   Pentru calcularea valorii forfetare a fructelor și legumelor la import, menționate la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 3223/94, în vederea stabilirii prețului de intrare menționat la articolul 5 din regulamentul menționat anterior, faptul generator al cursului de schimb pentru cursurile reprezentative utilizate pentru calcularea valorii forfetare menționate anterior și a valorii reducerii menționate la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 3223/94 este ziua la care se raportează cursurile reprezentative.

Articolul 2

Restituiri la producție și ajutoare specifice

(1)   Pentru restituirile acordate la producție, stabilite în euro de legislația comunitară, faptul generator al cursului de schimb este:

(a)

data la care se declară că produsele au ajuns la destinația specificată, după caz, prin legislația menționată anterior;

(b)

în cazul în care nu este specificată o astfel de destinație, acceptarea cererii de plată a restituirii de către agenția de plată.

(2)   În cazul ajutoarelor pentru transformare, faptul generator al cursului de schimb este data preluării produselor de către operator, în special pentru:

(a)

ajutoarele pentru transformarea citricelor și a fructelor și legumelor menționate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2202/96 și, respectiv, la articolele 2 și 6a alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96;

(b)

prețul minim prevăzut la articolul 6a alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96;

(c)

prețul minim și prima prevăzute la articolele 4a și 5 din Regulamentul (CE) nr. 1868/94.

(3)   Pentru ajutorul pentru furajele uscate prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1786/2003 și sumele aferente acestor ajutoare, faptul generator al cursului de schimb este ziua în care furajele uscate părăsesc întreprinderea de procesare.

(4)   Pentru ajutoarele acordate pe cantități de produs comercializat sau care trebuie să fie utilizat într-un mod specific și fără a aduce atingere articolelor 4, 5 și 6, faptul generator al cursului de schimb este primul act care, după preluarea produselor de către operatorul în cauză, asigură o utilizare adecvată a produselor în cauză și care constituie o obligație în vederea acordării ajutorului.

(5)   În cazul ajutoarelor pentru stocare privată, faptul generator al cursului de schimb este prima zi din perioada pentru care este acordat ajutorul prevăzut în temeiul aceluiași contract.

(6)   Pentru alte ajutoare decât cele prevăzute la alineatele (2), (3), (4) și (5) ale prezentului articol și la articolele 4 și 5, faptul generator al cursului de schimb este data limită de prezentare a cererilor.

Articolul 3

Plăți directe

Pentru schemele de sprijin enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului și valoarea suplimentară a ajutorului prevăzut la articolul 12 din regulamentul menționat anterior, faptul generator al cursului de schimb este data prevăzută la articolul 45 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005.

Articolul 4

Prețuri, prime și ajutoare în sectorul vitivinicol

(1)   În cazul primei acordate drept despăgubire pentru abandonarea definitivă a viticulturii, prevăzută la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, faptul generator al cursului de schimb este prima zi a anului de recoltă în cursul căruia se prezintă cererea de plată.

Pentru prețurile și ajutoarele prevăzute la articolul 27 alineatele (9) și (11) și la articolul 28 alineatele (3) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, faptul generator al cursului de schimb este prima zi a anului de recoltă pentru care se plătește prețul de cumpărare.

În cazul alocațiilor financiare pentru restructurarea și reconversia plantațiilor viticole prevăzute la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, faptul generator al cursului de schimb este 1 iulie care precedă exercițiul financiar pentru care sunt stabilite alocațiile financiare.

(2)   Pentru prețurile, ajutoarele și măsurile de distilare de criză prevăzute la articolul 29 alineatele (2) și (4) și la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 și pentru prețul minim prevăzut la articolul 69 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 al Comisiei (51), faptul generator al cursului de schimb este prima zi a lunii în cursul căreia s-a efectuat prima livrare de vin din cadrul unui contract.

(3)   Pentru ajutoarele prevăzute la articolul 34 alineatul (1) și la articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, faptul generator al cursului de schimb este prima zi a lunii în cursul căreia se efectuează prima operațiune de îmbogățire sau de transformare a produselor viticole.

Articolul 5

Sume și plăți directe în sectorul laptelui și al produselor lactate

(1)   În cazul ajutorului pentru utilizarea untului, a untului concentrat și a smântânii destinate produselor de patiserie și înghețatelor alimentare prevăzut la articolul 1 litera (b) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005 și al ajutorului pentru untul concentrat destinat consumului direct în Comunitate prevăzut la articolul 1 litera (b) punctul (ii) din regulamentul menționat anterior, faptul generator al cursului de schimb este data la care expiră termenul de prezentare a ofertelor.

(2)   În cazul ajutorului pentru cumpărarea de unt de către instituțiile și colectivitățile fără scop lucrativ prevăzut la articolul 1 litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2005, faptul generator al cursului de schimb este prima zi a perioadei pentru care este valabil bonul prevăzut la articolul 75 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior.

(3)   În cazul ajutorului pentru lapte degresat și lapte praf degresat pentru hrana animalelor, prevăzut la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2799/1999, faptul generator al cursului de schimb este ziua în cursul căreia laptele degresat sau laptele praf degresat este transformat în aliment compus sau în cursul căreia laptele praf degresat este denaturat.

(4)   În cazul ajutorului acordat pentru furnizarea anumitor produse lactate elevilor din instituțiile școlare, prevăzut la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2707/2000, faptul generator al cursului de schimb este prima zi a lunii la care se referă cererea de plată a ajutorului prevăzută la articolul 11 din regulamentul menționat anterior.

(5)   În cazul ajutorului pentru laptele degresat utilizat în fabricarea de cazeină sau de cazeină-cheag prevăzut la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2921/90, faptul generator al cursului de schimb este data fabricației cazeinei sau a cazeinei-cheag.

(6)   Pentru plata prelevării prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 595/2004, pentru o perioadă de douăsprezece luni în sensul Regulamentului (CE) nr. 1788/2003, faptul generator al cursului de schimb este 1 aprilie care urmează perioadei respective.

(7)   Pentru costurile de transport prevăzute la articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2771/1999 și la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 214/2001, faptul generator al cursului de schimb este prima zi în care a fost primită oferta valabilă de către autoritatea competentă.

Articolul 6

Prețul minim al sfeclei, suma unică, taxa pe excedent și taxa pe producție în sectorul zahărului

Pentru prețul minim al sfeclei, suma unică impusă pentru cotele suplimentare de zahăr și pentru cotele suplimentare de izoglucoză, precum și pentru taxa pe excedent și taxa pe producție prevăzute la articolul 5, la articolul 8 alineatul (3), la articolul 9 alineatul (3) și, respectiv, la articolele 15 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, faptul generator al cursului de schimb este 1 octombrie din anul comercial pentru care se aplică sau se plătesc prețurile și sumele respective.

Articolul 7

Sume cu caracter structural sau ecologic și cheltuielile generale ale programelor operaționale

(1)   Pentru sumele prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, precum și pentru sumele privind măsurile aprobate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1257/1999, pentru care plățile către beneficiari sunt preluate prin programele de dezvoltare rurală aprobate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005, faptul generator al cursului de schimb este 1 ianuarie al anului în cursul căruia a fost luată decizia de acordare a ajutorului.

Cu toate acestea, în cazul în care, în conformitate cu reglementările comunitare, plata sumelor prevăzute de primul paragraf este eșalonată pe mai mulți ani, faptul generator al cursului de schimb pentru fiecare dintre tranșele anuale este 1 ianuarie al anului pentru care este plătită tranșa respectivă.

(2)   Pentru sumele forfetare prevăzute la punctul 3 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1433/2003, destinate să acopere cheltuielile generale legate în mod direct de fondurile operaționale și de programele operaționale menționate la articolele 15 și 16 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96, faptul generator al cursului de schimb este 1 ianuarie al anului la care se raportează aceste cheltuieli.

Articolul 8

Alte sume și prețuri

Pentru alte prețuri și sume decât cele prevăzute la articolele 1-7 sau pentru sumele legate de aceste prețuri, exprimate în euro în legislația comunitară sau exprimate în euro într-o procedură de licitație, faptul generator al cursului de schimb este ziua în care se produce unul dintre următoarele acte juridice:

(a)

pentru cumpărări, atunci când a fost primită oferta valabilă sau, în sectorul fructelor și legumelor, când produsele sunt preluate de către magaziner;

(b)

pentru vânzări, atunci când a fost primită oferta valabilă sau, în sectorul fructelor și legumelor, când operatorul în cauză preia produsele;

(c)

pentru retragerile de produse în sectorul fructelor și legumelor, ziua în care are loc operațiunea de retragere;

(d)

pentru costurile de transport, de transformare sau de depozitare publică, precum și pentru sumele alocate pentru studii sau acțiuni de promovare, în cadrul unei proceduri de licitație, data limită pentru prezentarea ofertelor;

(e)

pentru constatarea pe piață a sumelor, prețurilor sau ofertelor, ziua pentru care s-a constatat suma, prețul sau oferta;

(f)

pentru sancțiunile legate de nerespectarea legislației agricole, data actului prin care sunt constatate faptele de către autoritatea competentă;

(g)

pentru cifrele de afaceri sau sumele referitoare la volumul producției, începutul perioadei de referință definite de legislația agricolă.

Articolul 9

Plata avansurilor

Pentru avansuri, faptul generator al cursului de schimb este faptul generator aplicabil pentru prețul sau suma la care se referă avansul, în cazul în care acest fapt generator are loc în momentul plății avansului sau, în celelalte cazuri, data stabilirii în euro a avansului sau, în lipsa acesteia, data plății avansului.

Faptul generator al cursului de schimb se aplică fără a aduce atingere aplicării faptului generator al prețului respectiv sau al sumei respective la prețul sau suma totală în cauză.

Articolul 10

Garanții

Pentru garanții, faptul generator al cursului de schimb este data la care se constituie garanția.

Cu toate acestea, se aplică următoarele excepții:

(a)

pentru garanțiile referitoare la avansuri, faptul generator al cursului de schimb este faptul generator așa cum este acesta definit pentru valoarea avansului, atunci când acest eveniment s-a produs în momentul în care se plătește garanția;

(b)

pentru garanțiile referitoare la cererea de ofertă, faptul generator al cursului de schimb este ziua prezentării ofertei;

(c)

pentru garanțiile referitoare la executarea ofertelor, faptul generator al cursului de schimb este data de închidere a termenului pentru cererea de ofertă.

CAPITOLUL II

CURSUL DE SCHIMB

Articolul 11

Stabilirea cursului de schimb

Atunci când un fapt generator este stabilit în temeiul legislației comunitare, cursul de schimb aplicabil este ultimul curs stabilit de Banca Centrală Europeană (BCE) înainte de prima zi a lunii în cursul căreia se produce faptul generator.

Cu toate acestea, în următoarele cazuri, cursul de schimb aplicabil este următorul:

(a)

pentru cazurile prevăzute la articolul 1 alineatul (1), în care faptul generator al cursului de schimb este acceptarea declarației vamale, cursul prevăzut la articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2913/92 al Consiliului (52);

(b)

pentru cheltuielile de intervenție efectuate în cadrul operațiunilor de depozitare publică, cursul rezultat din dispozițiile articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 884/2006;

(c)

pentru prețul minim al sfeclei prevăzut la articolul 6, pentru care faptul generator al cursului de schimb este 1 octombrie, cursul mediu din ultima lună stabilit de Banca Centrală Europeană (BCE) înainte de faptul generator.

CAPITOLUL III

DISPOZIȚII DE MODIFICARE ȘI DISPOZIȚII FINALE

Articolul 12

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 2220/85

Articolul 12 din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 12

(1)   Toate garanțiile prevăzute la articolul 1 se constituie în euro.

(2)   Prin derogare de la alineatul (1), atunci când garanția este acceptată într-un stat membru care nu face parte din zona euro, în monedă națională, valoarea garanției în euro se convertește în moneda respectivă în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (53). Angajamentul corespunzător garanției și suma care va fi eventual reținută în caz de nereguli sau de neîndeplinire rămân stabilite în euro.

Articolul 13

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3164/89

Articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 3164/89 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 4

Faptul generator al cursului de schimb aplicabil ajutorului este cel prevăzut la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (54).

Articolul 14

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3444/90

Articolul 8 din Regulamentul (CEE) nr. 3444/90 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

Faptele generatoare ale cursului de schimb aplicabil ajutorului și garanțiilor sunt cele prevăzute la articolul 2 alineatul (5) și, respectiv, la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (55).

Articolul 15

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 3446/90

Articolul 8 din Regulamentul (CEE) nr. 3446/90 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

Faptele generatoare ale cursului de schimb aplicabil ajutorului și garanțiilor sunt cele prevăzute la articolul 2 alineatul (5) și, respectiv, la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (56).

Articolul 16

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 1722/93

La articolul 6 alineatul (4) al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 1722/93, a doua teză se înlocuiește cu următorul text:

„Faptul generator al cursului de schimb aplicabil restituirii este cel prevăzut la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (57).

Articolul 17

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 1858/93

Articolul 11 din Regulamentul (CEE) nr. 1858/93 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 11

Faptul generator al cursului de schimb aplicabil ajutorului compensatoriu este cel prevăzut la articolul 2 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (58).

Articolul 18

Modificarea Regulamentului (CEE) nr. 2825/93

La articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 2825/93, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Cursul de restituire este cel valabil în ziua punerii sub control a cerealelor. Cu toate acestea, pentru cantitățile distilate în fiecare dintre perioadele fiscale de distilare care urmează perioadei în care a avut loc punerea sub control, cursul este cel valabil în prima zi a fiecărei perioade fiscale de distilare în cauză.

Faptul generator al cursului de schimb aplicabil restituirii este cel prevăzut la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (59).

Articolul 19

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1905/94

La articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1905/94, alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)   Pentru sumele stabilite în cadrul acțiunilor prevăzute la articolele 3, 4 și 5, faptul generator al cursului de schimb este cel stabilit la articolul 2 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (60).

Articolul 20

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 800/1999

La articolul 6, ultimul paragraf și la articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Faptul generator al cursului de schimb aplicabil restituirii este cel prevăzut la articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (61).

Articolul 21

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 562/2000

Articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 562/2000 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 19

Curs de schimb

Faptele generatoare ale cursului de schimb aplicabil sumei și prețurilor prevăzute la articolul 14 și garanției prevăzute la articolul 12 sunt cele prevăzute la articolul 8 litera (a) și, respectiv, la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (62).

Articolul 22

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 907/2000

Articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 907/2000 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 13

Faptele generatoare ale cursului de schimb aplicabil ajutorului și garanțiilor sunt cele prevăzute la articolul 2 alineatul (5) și, respectiv, la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (63).

Articolul 23

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1291/2000

La articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, al doilea paragraf se elimină.

Articolul 24

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 245/2001

Articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 245/2001 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 16

Fapt generator

Pentru fiecare dintre perioadele prevăzute la articolul 6 alineatul (2), faptul generator al cursului de schimb al euro pentru conversia avansului și a ajutorului de transformare pentru cantitatea în cauză este cel prevăzut la articolul 2 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (64).

Articolul 25

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 2236/2003

Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2236/2003 se elimină.

Articolul 26

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 595/2004

Articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 595/2004 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 14

Faptul generator al cursului de schimb aplicabil plății prelevării prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 595/2004 este cel prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (65).

Articolul 27

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 917/2004

Articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 917/2004 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

Pentru sumele prevăzute la articolul 3, faptul generator al cursului de schimb al euro este același cu cel prevăzut la articolul 7 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1913/2006 al Comisiei (66).

Articolul 28

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 382/2005

Articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 382/2005 se elimină.

Articolul 29

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 967/2006

Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 se elimină.

Articolul 30

Abrogare

Se abrogă regulamentele (CEE) nr. 1003/81, (CEE) nr. 3749/86, (CEE) nr. 1713/93, (CEE) nr. 1718/93, (CEE) nr. 1756/93, (CEE) nr. 1759/93, (CEE) nr. 1785/93, (CEE) nr. 1793/93, (CE) nr. 3498/93, (CE) nr. 2808/98, (CE) nr. 594/2004 și (CE) nr. 383/2005.

Trimiterile la regulamentele abrogate se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexă.

Articolul 31

Regulă tranzitorie în sectorul zahărului

În ceea ce privește conversia prețului minim al sfeclei, prevăzut la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în monede naționale, în țările care nu aparțin zonei euro, normele aplicabile pentru anul comercial 2006/2007 sunt cele prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1713/93.

Articolul 32

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2006.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 349, 24.12.1998, p. 1.

(2)  JO L 349, 24.12.1998, p. 36. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1044/2005 (JO L 172, 5.7.2005, p. 76).

(3)  JO L 337, 24.12.1994, p. 66. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2005 (JO L 62, 9.3.2005, p. 3).

(4)  JO L 297, 21.11.1996, p. 49. Regulament modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(5)  JO L 297, 21.11.1996, p. 29. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 386/2004 al Comisiei (JO L 64, 2.3.2004, p. 25).

(6)  JO L 270, 21.10.2003, p. 114. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 583/2004 (JO L 91, 30.3.2004, p. 1).

(7)  JO L 270, 21.10.2003, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1405/2006 (JO L 265, 26.9.2006, p. 1).

(8)  JO L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 320/2006 (JO L 58, 28.2.2006, p. 42).

(9)  JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2165/2005 (JO L 345, 28.12.2005, p. 1).

(10)  JO L 308, 25.11.2005, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1474/2006 (JO L 275, 6.10.2006, p. 44).

(11)  JO L 340, 31.12.1999, p. 3. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1558/2006 (JO L 288, 19.10.2006, p. 21).

(12)  JO L 311, 12.12.2000, p. 37. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 943/2006 (JO L 173, 27.6.2006, p. 9).

(13)  JO L 279, 11.10.1990, p. 22. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1487/2006 (JO L 278, 10.10.2006, p. 8).

(14)  JO L 94, 31.3.2004, p. 22. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1468/2006 (JO L 274, 5.10.2006, p. 6).

(15)  JO L 333, 24.12.1999, p. 11. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1474/2006 (JO L 275, 6.10.2006, p. 44).

(16)  JO L 37, 7.2.2001, p. 100. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2107/2005 (JO L 337, 22.12.2005, p. 20).

(17)  JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1585/2006 al Comisiei (JO L 294, 25.10.2006, p. 19).

(18)  JO L 277, 21.10.2005, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1463/2006 (JO L 277, 9.10.2006, p. 1).

(19)  JO L 160, 26.6.1999, p. 80.

(20)  JO L 203, 12.8.2003, p. 25. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 576/2006 (JO L 100, 8.4.2006, p. 4).

(21)  JO L 297, 21.11.1996, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 47/2003 al Comisiei (JO L 7, 11.1.2003, p. 64).

(22)  JO L 171, 23.6.2006, p. 35.

(23)  JO L 100, 11.4.1981, p. 11.

(24)  JO L 348, 10.12.1986, p. 32.

(25)  JO L 159, 1.7.1993, p. 94. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1509/2001 (JO L 200, 25.7.2001, p. 19).

(26)  JO L 159, 1.7.1993, p. 103.

(27)  JO L 161, 2.7.1993, p. 48. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 569/1999 (JO L 70, 17.3.1999, p. 12).

(28)  JO L 161, 2.7.1993, p. 59.

(29)  JO L 163, 6.7.1993, p. 9.

(30)  JO L 163, 6.7.1993, p. 22. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1410/1999 (JO L 164, 30.6.1999, p. 53).

(31)  JO L 319, 21.12.1993, p. 20.

(32)  JO L 94, 31.3.2004, p. 17.

(33)  JO L 61, 8.3.2005, p. 20.

(34)  JO L 205, 3.8.1985, p. 5. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 673/2004 (JO L 105, 14.4.2004, p. 17).

(35)  JO L 307, 24.10.1989, p. 22. Regulament modificat prin Regulamentul (CEE) nr. 3587/92 (JO L 364, 12.12.1992, p. 26).

(36)  JO L 333, 30.11.1990, p. 22. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 851/2003 (JO L 123, 17.5.2003, p. 7).

(37)  JO L 333, 30.11.1990, p. 39. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1641/2001 (JO L 217, 11.8.2001, p. 3).

(38)  JO L 159, 1.7.1993, p. 112. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1950/2005 (JO L 312, 29.11.2005, p. 18).

(39)  JO L 170, 13.7.1993, p. 5. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 789/2005 (JO L 132, 26.5.2005, p. 13).

(40)  JO L 258, 16.10.1993, p. 6. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1633/2000 (JO L 187, 26.7.2000, p. 29).

(41)  JO L 194, 29.7.1994, p. 21. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 94/2002 (JO L 17, 19.1.2002, p. 20).

(42)  JO L 102, 17.4.1999, p. 11. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 671/2004 (JO L 105, 14.4.2004, p. 5).

(43)  JO L 68, 16.3.2000, p. 22. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1067/2005 (JO L 174, 7.7.2005, p. 60).

(44)  JO L 105, 3.5.2000, p. 6.

(45)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 410/2006 (JO L 71, 10.3.2006, p. 7).

(46)  JO L 35, 6.2.2001, p. 18. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 873/2005 (JO L 146, 10.6.2005, p. 3).

(47)  JO L 339, 24.12.2003, p. 45. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1950/2005 (JO L 312, 29.11.2005, p. 18).

(48)  JO L 163, 30.4.2004, p. 83. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1484/2004 (JO L 273, 21.8.2004, p. 5).

(49)  JO L 61, 8.3.2005, p. 4. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 432/2006 (JO L 79, 16.3.2006, p. 12).

(50)  JO L 176, 30.6.2006, p. 22.

(51)  JO L 194, 31.7.2000, p. 45.

(52)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(53)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(54)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(55)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(56)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(57)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(58)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(59)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(60)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(61)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(62)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(63)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(64)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(65)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”

(66)  JO L 365, 21.12.2006, p. 52.”


ANEXĂ

TABEL DE CORESPONDENȚĂ

Regulamentul (CEE) nr. 1003/81

Articolul 1

Articolul 8

Regulamentul (CEE) nr. 3749/86

Articolul 1

Articolul 8

Regulamentul (CEE) nr. 1713/93

Articolul 1

Articolul 6

Anexa I.I

Articolul 8 litera (a)

Anexa I.II

Articolul 8 litera (b)

Anexa I.III

Anexa I.IV

Anexa I.V

Anexa I.VI

Anexa I.VII

Anexa I.VIII

Anexa I.IX

Anexa I.X

Anexa I.XII

Anexa I.XIII

Anexa I.XIV

Articolul 1

Anexa I.XV

Articolul 10

Anexa I.XVI

Regulamentul (CEE) nr. 1718/93

Articolul 1

Articolul 3

Regulamentul (CEE) nr. 1756/93

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 1 alineatul (2)

Articolul 10

Articolul 1 alineatul (3)

Articolul 5

Anexă, Partea B.III.1

Articolul 5 alineatul (1)

Anexă, Partea B.III.5.A

Articolul 5 alineatul (2)

Anexă, Partea C.III.3

Articolul 5 alineatul (3)

Anexă, Partea D.4

Articolul 5 alineatul (4)

Anexă, Partea D.6

Articolul 5 alineatul (5)

Regulamentul (CEE) nr. 1759/93

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 8 litera (a)

Articolul 1 alineatele (2), (4), (5), (6) și (7)

Articolul 10

Articolul 1 alineatul (3)

Articolul 8 litera (b)

Regulamentul (CEE) nr. 1785/93

Articolul 1

Articolul 3

Regulamentul (CEE) nr. 1793/93

Articolul 1

Articolul 3

Regulamentul (CEE) nr. 3498/93

Articolul 1

Articolul 3

Articolul 2

Articolul 3

Articolul 3

Articolul 2

Regulamentul (CEE) nr. 2808/98

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 11

Articolul 2

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 8 literele (a), (b) și (c)

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 2 alineatul (4)

Articolul 3 alineatul (3)

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 3

Articolul 4 alineatul (2)

Articolul 7

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 8 litera (d)

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 8 litera (e)

Articolul 5 alineatul (3)

Articolul 9

Articolul 5 alineatul (4)

Articolul 10

Articolele 6-15

Regulamentul (CE) nr. 594/2004

Articolul 2

Articolul 7 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (1)

Articolul 8 litera (c)

Articolul 3 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (2)

Articolul 4

Articolul 8 litera (c)

Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 1 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 1 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (3)

 

Articolul 6

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 7

Articolul 2 alineatul (2)

Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 8 litera (a)

Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 8 alineatul (3)

Articolul 8 litera (b)

Articolul 8 alineatul (4)

Articolul 10 litera (b)

Articolul 9

Articolul 1 alineatul (1)

Articolul 10

Articolul 2 alineatul (2)

Regulamentul (CE) nr. 383/2005

Articolul 1

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 2 alineatul (2)

Articolul 4 alineatul (1)

Articolul 2 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (2)

Articolul 2 alineatul (4)

Articolul 4 alineatul (2)

Articolul 2 alineatul (5)

Articolul 4 alineatul (2)

Articolul 2 alineatul (6)

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 2 alineatul (7)

Articolul 4 alineatul (3)