02/Volumul 20 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
173 |
32006R1114
L 199/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1114/2006 AL COMISIEI
din 20 iulie 2006
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pentru asigurarea aplicării uniforme a Nomenclaturii Combinate anexată la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă orice altă subdiviziune și care este stabilită prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării măsurilor tarifare sau a altor măsuri privind comerțul cu mărfuri. |
(3) |
În conformitate cu regulile generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul prevăzut în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în virtutea motivațiilor indicate în coloana 3. |
(4) |
Este oportun ca informațiile tarifare obligatorii, emise de autoritățile vamale ale statelor membre privind clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt în conformitate cu prezentul regulament, să poată fi invocate în continuare de către titular pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2). |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile denumite în coloana 1 din tabelul prezentat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC indicate în coloana 2 din tabelul menționat.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii, emise de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt în conformitate cu prezentul regulament, pot fi invocate în continuare în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe o perioadă de trei luni.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2006.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 996/2006 al Comisiei (JO L 179, 1.7.2006, p. 26).
(2) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (cod NC) |
Motivație |
||||||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 90 69 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13. Produsul nu poate fi considerat ca un medicament de la poziția 3004, deoarece nu îndeplinește criteriile Notei complementare 1 din capitolul 30. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16]. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 90 69 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca medicament de la poziția 3004 deoarece nu îndeplinește criteriile Notei complementare 1 din capitolul 30. Produsul trebuie să fie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16]. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 90 69 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 (a) din capitolul 30 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca un medicament din capitolul 30. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziți 2208, alineatul (3) punctul 16]. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 90 69 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Produsul nu poate fi considerat ca apă de gură de la poziția 3306, deoarece nu este condiționat într-o formă specializată clar pentru a fi utilizat pentru igiena bucală [a se vedea notele explicative din SA din capitolul 33, considerații generale, al patrulea alineat litera (b)]. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16]. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
2208 90 69 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 1 d) din capitolul 13 și a textelor codurilor NC 2208, 2208 90 și 2208 90 69. Fiind vorba de o băutură, produsul nu poate fi clasificat la capitolul 13. Produsul trebuie clasificat ca băutură spirtoasă de la poziția 2208 [a se vedea notele explicative din SA privind poziția 2208, alineatul (3) punctul 16]. |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
3306 90 00 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, a Notei 2 de la secțiunea VI, a Notei 3 din capitolul 33, precum și a textelor codurilor NC 3306 și 3306 90 00. Produsul este condiționat într-o formă specializată în mod clar pentru a fi utilizat pentru igiena bucală [a se vedea notele explicative din SA din capitolul 33, considerații generale, al patrulea alineat litera (b)]. |