|
05/Volumul 08 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
227 |
32006R0629
|
L 114/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 629/2006 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 5 aprilie 2006
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariați, cu lucrătorii care desfășoară activități independente și cu membrii familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 42 și 308 ale acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
|
(1) |
De la intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 631/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 al Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 al Consiliului în ceea ce privește alinierea drepturilor și simplificarea procedurilor (3), s-au simplificat procedurile care prevăd obținerea accesului la prestațiile în natură în caz de boală pe durata unei șederi temporare într-un alt stat membru. Este necesară extinderea procedurilor simplificate la dispozițiile privind prestațiile în caz de accident de muncă și de boală profesională, prevăzute de regulamentele (CEE) nr. 1408/71 (4) și (CEE) nr. 574/72 (5). |
|
(2) |
Anexele la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 trebuie adaptate pentru a ține seama de modificările aduse legislației lor de către anumite state membre, în special de către noile state membre, după încheierea negocierilor de aderare. |
|
(3) |
Prin urmare, regulamentele (CEE) nr. 1408/71 și (CEE) nr. 574/72 ar trebui modificate în consecință. |
|
(4) |
Este necesar, pentru a garanta securitatea juridică și pentru a răspunde așteptărilor legitime ale persoanelor interesate, să se prevadă ca anumite dispoziții de modificare a anexei III la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 să aibă efect retroactiv de la 1 mai 2004. |
|
(5) |
Tratatul nu prevede alte competențe decât cea prevăzută la articolul 308 pentru a permite adoptarea de măsuri corespunzătoare în domeniul securității sociale privind alte persoane decât lucrătorii salariați, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I, II, IIa, III, IV și VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul (CEE) nr. 574/72 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La articolul 60, alineatele (5) și (6) se elimină. |
|
2. |
Articolul 62 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 62 Prestații în natură în cazul șederii într-un stat membru, altul decât statul competent (1) Pentru a beneficia de prestații în natură, în temeiul articolului 55 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din regulament, lucrătorul salariat sau cel care desfășoară o activitate independentă prezintă prestatorului de îngrijiri un document eliberat de instituția competentă care îi certifică dreptul la prestații în natură. Acest document se întocmește în conformitate cu articolul 2. În cazul în care persoana interesată nu este în măsură să prezinte documentul menționat anterior, aceasta se adresează instituției locului de reședință care solicită instituției competente un atestat care să certifice faptul că persoana interesată are dreptul la prestații în natură. Documentul eliberat de instituția competentă, care certifică dreptul la prestații în temeiul articolului 55 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din regulament, are, în ceea ce-l privește pe prestatorul de îngrijiri, în fiecare caz individual dat, același efect ca un document național care atestă drepturile persoanelor asigurate la instituția locului de reședință. (2) Articolul 60 alineatul (9) din regulamentul de aplicare se aplică prin analogie.” |
|
3. |
La articolul 63, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Articolul 60 alineatul (9) din regulamentul de aplicare se aplică prin analogie.” |
|
4. |
La articolul 66 alineatul (1), „la articolele 20 și 21” se înlocuiește cu „la articolul 21”. |
|
5. |
La articolul 93 alineatul (1), „22b” se elimină, iar „34a sau 34b” se înlocuiește cu „sau 34a”. |
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Punctul 5 litera (a) punctele (ii)-(ix) și punctul 5 litera (b) punctele (ii) și (iv) din anexă se aplică de la 1 mai 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasburg, 5 aprilie 2006.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. BORRELL FONTELLES
Pentru Consiliu
Președintele
H. WINKLER
(1) JO C 24, 31.1.2006, p. 25.
(2) Avizul Parlamentului European din 15 noiembrie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și decizia Consiliului din 10 martie 2006.
(4) JO L 149, 5.7.1971, p. 2, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 647/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 1).
(5) JO L 74, 27.3.1972, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 207/2006 al Comisiei (JO L 36, 8.2.2006, p. 3).
ANEXĂ
Anexele la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică după cum urmează:
|
1. |
În anexa I secțiunea II, punctul „V. SLOVACIA” se înlocuiește cu următorul text:
|
|
2. |
În anexa II secțiunea I, punctul „H. FRANȚA” se înlocuiește cu următorul text:
|
|
3. |
În anexa II, secțiunea II se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Anexa IIa se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
|
6. |
Anexa IV se modifică după cum urmează:
|
|
7. |
În anexa VI, punctul „Q. ȚĂRILE DE JOS” se modifică după cum urmează:
|