18/Volumul 06

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

53


32006E0913


L 346/67

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ACȚIUNEA COMUNĂ 2006/913/PESC A CONSILIULUI

din 7 decembrie 2006

de modificare și de prelungire a Acțiunii comune 2004/847/PESC referitoare la misiunea de poliție a Uniunii Europene la Kinshasa (RDC) în ceea ce privește Unitatea Integrată de Poliție (EUPOL „Kinshasa”)

Prelungire până în 2007

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14 și articolul 25 paragraful al treilea,

întrucât:

(1)

La 9 decembrie 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/847/PESC referitoare la misiunea de poliție a Uniunii Europene la Kinshasa (RDC) în ceea ce privește Unitatea Integrată de Poliție (EUPOL „Kinshasa”) (1).

(2)

La 21 noiembrie 2005, prin Acțiunea comună 2005/822/PESC (2), Consiliul a modificat și a prelungit mandatul EUPOL „Kinshasa” într-o primă fază, până la 30 aprilie 2006. La 21 aprilie 2006, prin Acțiunea comună 2006/300/PESC (3), Consiliul a modificat și a prelungit până la 31 decembrie 2006 mandatul EUPOL „Kinshasa” care prevedea, în special, o întărire temporară a acesteia pe durata procesului electoral în RDC.

(3)

La 30 noiembrie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/868/PESC care a prelungit până la 31 decembrie 2006 întărirea temporară a EUPOL „Kinshasa”.

(4)

Mandatul global al EUPOL „Kinshasa” ar trebui adaptat și prelungit pentru o nouă perioadă de șase luni, iar întărirea temporară ar trebui prelungită pentru o nouă perioadă de trei luni.

(5)

Prezenta acțiune comună ar trebui revizuită, în măsura în care este necesar, odată ce Consiliul va decide asupra viitoarelor acțiuni ale Uniunii Europene în domeniul reformei sectorului securității în Republica Democrată Congo,

ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

Articolul 1

Acțiunea comună 2004/847/PESC se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, alineatul (3) se înlocuiește cu textul următor:

„(3)   EUPOL «Kinshasa» este întărită temporar pe durata procesului electoral și pe perioada următoare în Republica Democrată Congo, în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 3. Această întărire ia sfârșit la 31 martie 2007.”

2.

Articolul 3 se înlocuiește cu textul următor:

„Articolul 3

Mandat

Uniunea Europeană conduce o misiune de poliție la Kinshasa (RDC), cu scopul de a asigura acțiuni de monitorizare, îndrumare și consiliere în ceea ce privește înființarea și faza inițială de lansare a unității integrate de poliție, pentru a garanta că această unitate acționează în conformitate cu pregătirea primită la centrul Școlii de poliție și în conformitate cu cele mai bune practici internaționale din acest domeniu. Aceste acțiuni se axează pe ierarhia de comandă a unității integrate de poliție, cu scopul de a consolida capacitatea de gestionare a unității și de a monitoriza, îndruma și consilia unitățile operaționale în îndeplinirea misiunilor acestora.

EUPOL «Kinshasa» asigură în continuare acțiuni de monitorizare, îndrumare și consiliere în ceea ce privește dezvoltarea UPI și contribuie la integrarea corespunzătoare a acesteia în Poliția Națională Congoleză (PNC). EUPOL «Kinshasa» își întărește, de asemenea, rolul de consiliere a poliției congoleze în vederea facilitării procesului de reformă în domeniul securității în RDC, împreună cu EUSEC RD CONGO.

În scopul întăririi temporare a EUPOL «Kinshasa» pe durata procesului electoral, EUPOL «Kinshasa» stabilește, ca parte integrantă a EUPOL «Kinshasa» și în cadrul general al securității alegerilor, un element de sprijin al coordonării polițienești pentru a garanta o reacție sporită și coordonată a unităților PNC responsabile cu controlul maselor la Kinshasa, în cazul unor perturbări pe perioada electorală, punând accent, în special, pe alegerea președintelui RDC. Zona de competență se limitează la Kinshasa. Elementul de sprijin al coordonării polițienești, ca parte integrantă a EUPOL, nu are atribuții de execuție.

În scopul întăririi temporare a EUPOL «Kinshasa» pe durata procesului electoral, EUPOL «Kinshasa» este autorizată să utilizeze contribuții financiare bilaterale specifice pentru a pune la dispoziția unităților de control al maselor ale PNC la Kinshasa echipamente suplimentare.”

3.

Articolul 4 se înlocuiește cu textul următor:

„Articolul 4

Structura misiunii

Misiunea va fi formată dintr-un comandament general și din controlori de poliție. Comandamentul va fi format din biroul șefului misiunii și dintr-o secție pentru «Sprijin administrativ». Toți membrii personalului de monitorizare, îndrumare și consiliere a UPI, precum și formatorii vor fi amplasați în baza operațională a UPI.

În scopul întăririi temporare a EUPOL «Kinshasa» pe durata procesului electoral, EUPOL «Kinshasa» va cuprinde un element specific de coordonare responsabil cu diferitele sarcini atribuite misiunii pe durata acestei perioade.”

4.

La articolul 14, paragraful al doilea se înlocuiește cu textul următor:

„Aceasta expiră la 30 iunie 2007.”

Articolul 2

Suma financiară de referință, destinată să acopere cheltuielile privind misiunea pe perioada 1 ianuarie 2007-30 iunie 2007, este de maximum 2 075 000 EUR.

Articolul 3

Prezenta acțiune comună intră în vigoare în ziua adoptării.

Articolul 4

Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 7 decembrie 2006.

Pentru Consiliu

Președintele

E. TUOMIOJA


(1)  JO L 367, 14.12.2004, p. 30. Acțiune comună astfel cum a fost modificată ultima dată prin Acțiunea comună 2006/868/PESC (JO L 335, 1.12.2006, p. 50).

(2)  JO L 305, 24.11.2005, p. 44.

(3)  JO L 111, 25.4.2006, p. 12.