03/Volumul 76

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

128


32006D0696


L 295/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 28 august 2006

de stabilire a unei liste a țărilor terțe din care pot fi importate și din care pot tranzita în cadrul Comunității păsările de curte, ouăle destinate incubației, puii de o zi, carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, ouăle și produsele din ouă și ouăle fără microorganisme patogene specificate, cât și a condițiilor aplicabile în materie de certificare sanitar-veterinară și de modificare a Deciziilor 93/342/CEE, 2000/585/CE și 2003/812/CE

[notificată cu numărul C(2006) 3821]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2006/696/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (1), în special articolul 21 alineatul (1), articolul 22 alineatul (3), articolul 23, articolul 24 alineatul (2), articolul 26 și articolul 27a,

având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (2), în special articolele 10 și 18,

având în vedere Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare specifice prevăzute de anexa A capitolul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE (3), în special articolul 10 alineatul (2), articolul 10 alineatul (3) litera (a) primul paragraf și anexa II capitolul 2 prima liniuță,

având în vedere Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea și de abrogare a Directivelor 85/358/CEE și 86/469/CEE și a Deciziilor 89/187/CEE și 91/664/CEE (4), în special articolul 29 alineatul (1) paragraful al patrulea,

având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe introduse în Comunitate (5), în special articolul 22 alineatul (1),

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (6), în special articolul 8 și articolul 9 alineatele (2) și (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (7), în special articolul 9,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (8), în special articolul 11 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Deciziile 94/85/CE (9), 94/86/CE (10), 94/984/CE (11), 95/233/CE (12), 96/482/CE (13), 96/659/CE (14), 97/38/CE (15), 2000/609/CE (16), 2001/393/CE (17) și 2001/751/CE ale Comisiei prevăd norme comunitare privind importul și tranzitul, în cadrul Comunității, al păsărilor de curte, al ouălor destinate incubației, al puilor de o zi, al cărnii de pasăre, de ratită sau de vânat sălbatic cu pene, al ouălor și al produselor din ouă și al ouălor fără microorganisme patogene specificate (denumite în continuare „produsele în cauză”). În general, aceste decizii nu autorizează importul și tranzitul produselor în cauză decât atunci când acestea provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe care figurează pe o listă a țărilor terțe autorizate și atunci când îndeplinesc condițiile de sănătate comunitare.

(2)

Regulamentul (CEE) nr. 2782/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind producția și comercializarea ouălor pentru incubație și a puilor de fermă (18), Regulamentul (CEE) nr. 1907/90 al Consiliului din 26 iunie 1990 privind unele standarde de comercializare a ouălor (19) și Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (20) enunță condiții de sănătate comunitare mai generale și se aplică importului și tranzitului produselor în cauză în cadrul Comunității.

(3)

Este necesar să se modifice normele comunitare privind importul și tranzitul produselor în cauză în cadrul Comunității, pentru a se ține seama de noile cerințe în materie de sănătate publică stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (21), prin Regulamentele (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 și prin Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei din 15 noiembrie 2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare (22).

(4)

În plus, importurile în Comunitate de ouă destinate incubației, de carne, de carne tocată și de carne de pasăre separată mecanic, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, de ouă și produse din ouă nu sunt autorizate decât în cazul în care îndeplinesc cerințele programelor de supraveghere a reziduurilor prevăzute de Directiva 96/23/CE.

(5)

Din motive de claritate și coerență a normelor comunitare, este necesar ca definițiile prevăzute de Directiva 90/539/CEE și de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 să se ia în considerare în sensul prezentei decizii.

(6)

Pentru a armoniza condițiile comunitare privind importul produselor în cauză în cadrul Comunității, pentru a le face mai transparente și pentru a simplifica procedura legislativă aplicabilă în cazul în care este necesară modificarea lor, aceste condiții trebuie enunțate în modelul de certificat sanitar-veterinar corespunzător.

(7)

Pentru a asigura protecția Comunității împotriva bolilor prin garantarea conformității loturilor în tranzit sau depozitate în cadrul Comunității cu condițiile de sănătate animală aplicabile importurilor care provin din țări terțe autorizate pentru animalele sau produsele în cauză, trebuie să se stabilească un model de certificat sanitar-veterinar specific pentru tranzitul și depozitarea produselor în cauză.

(8)

Organizația Mondială pentru Sănătate Animală (OIE) și Codex alimentarius au definit liniile directoare privind principiile de certificare pe care trebuie să le respecte medicii veterinari. Aceste principii prevăd că medicul veterinar însărcinat cu certificarea nu poate certifica decât elementele pe care le cunoaște la momentul semnării certificatului sau care au fost atestate separat de reprezentantul unei alte autorități competente.

(9)

Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor și a produselor animaliere (23) definește și standardele de certificare necesare pentru a garanta valabilitatea certificării și pentru a preveni frauda. Prin urmare, este necesar să se asigure că normele și principiile aplicate de inspectorii autorizați din țările terțe oferă garanții echivalente celor stabilite de prezenta directivă și că modelele de certificate sanitar-veterinare prevăzute de prezenta directivă se referă numai la faptele care pot fi atestate în momentul eliberării certificatului.

(10)

Națiunile Unite au definit liniile directoare pentru stabilirea unui cadru și a unui format de prezentare comune pentru documentele comerciale. Sub egida mai multor organisme internaționale care activează în favoarea raționalizării procedurilor aplicabile comerțului internațional, trebuie să fie respectate noi principii și norme pentru emiterea certificatelor aferente tranzacțiilor internaționale. OIE și Codex alimentarius au definit liniile directoare pentru utilizarea certificării electronice în cadrul procedurilor de certificare.

(11)

Pentru informarea medicilor veterinari autorizați, a importatorilor și a autorităților competente ale statului membru în care sunt prezentate certificatele sanitar-veterinare, este necesar ca notele destinate țării exportatoare privind întocmirea certificatelor să cuprindă mai multe detalii în ceea ce privește perioada de valabilitate, data emiterii și domeniul de aplicare ale certificatului. Din aceste motive, este necesar ca toate modelele de certificat sanitar-veterinar să includă și explicația anumitor definiții, garanții suplimentare aprobate de Comisie în anumite condiții și, după caz, cerințele de sănătate animală aplicabile exploatațiilor și unităților.

(12)

Pentru a standardiza formatul de prezentare al certificatelor sanitar-veterinare pe care trebuie să le emită medicul veterinar oficial din țara exportatoare și pentru a facilita utilizarea oricărui mijloc electronic de transmitere a certificatelor, este necesar ca modelele de certificate sanitar-veterinare stabilite de prezenta decizie să fie armonizate, precum și notele privind întocmirea certificatelor respective în țara exportatoare.

(13)

În scopul armonizării și raționalizării procedurilor de import la frontierele Comunității, este necesar ca loturile prezentate pentru import sau tranzit să fie însoțite de certificate sanitar-veterinare corespunzătoare.

(14)

Este necesar să se prevadă condiții speciale de tranzit în Comunitate pentru loturile cu destinația sau provenind din Rusia, ținând seama de situația geografică a Kaliningradului.

(15)

Având în vedere circumstanțele care prevalează în materie de sănătate animală și de sănătate publică în ceea ce privește febra hemoragică de Crimeea sau de Congo în Africa și în Asia, ar trebui stabilite anumite condiții specifice pentru importul de ratite de reproducție sau pentru producție, precum și de pui de o zi ai acestor animale, provenind din regiunile menționate anterior.

(16)

Din motive de claritate a legislației comunitare, Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 96/659/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/CE ar trebui abrogate și înlocuite cu prezenta decizie.

(17)

Decizia 93/342/CEE a Comisiei din 12 mai 1993 de stabilire a criteriilor de clasificare a țărilor terțe privind pesta aviară și boala Newcastle în ceea ce privește importurile de păsări de curte vii și de ouă destinate incubației (24), Decizia 2000/585/CE a Comisiei din 7 septembrie 2000 de stabilire a listei țărilor terțe din care statele membre autorizează importul de carne de iepure și de carne de vânat de crescătorie și sălbatic și de stabilire a condițiilor de sănătate animală și sănătate publică și a certificării sanitar-veterinare necesare pentru acest tip de importuri (25) și Decizia 2003/812/CE a Comisiei din 17 noiembrie 2003 de stabilire a listelor țărilor terțe din care statele membre trebuie să autorizeze importul anumitor produse destinate consumului uman, prevăzute de Directiva 92/118/CEE a Consiliului (26) stabilesc anumite condiții cu privire la mai multe produse în cauză. Din motive de claritate a legislației comunitare, condițiile pertinente ar trebui să fie incluse în prezenta decizie. Prin urmare, este necesar să se modifice Deciziile 93/342/CEE, 2000/585/CE și 2003/812/CE.

(18)

Este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție, pentru a permite statelor membre și sectorului să ia măsurile necesare pentru a îndeplini condițiile aplicabile în ceea ce privește certificarea sanitar-veterinară, stabilite de prezenta decizie.

(19)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII INTRODUCTIVE

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

Prezenta decizie stabilește condițiile de certificare sanitar-veterinară pentru importul și pentru tranzitul în cadrul Comunității:

(a)

al păsărilor de curte, al ouălor destinate incubației și al puilor de o zi;

(b)

al cărnii, al cărnii tocate și al cărnii de pasăre separate mecanic, de ratită și de vânat sălbatic cu pene;

(c)

al ouălor și produselor din ouă și al ouălor fără microorganisme patogene specificate.

Cu toate acestea, prezenta decizie nu se aplică păsărilor de curte destinate expozițiilor, concursurilor sau competițiilor.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, prin:

(a)

„păsări de curte” se înțeleg găini, curci, bibilici, rațe, gâște, prepelițe, porumbei, fazani, potârnichi și ratite (Ratitae) crescute sau ținute în captivitate pentru reproducție, pentru producția de carne sau ouă destinate consumului sau pentru repopularea efectivului de vânat;

(b)

„ouă destinate incubației” se înțeleg ouăle de păsări de curte, astfel cum sunt definite la litera (a), destinate incubației;

(c)

„pui de o zi” se înțeleg toate păsările care au mai puțin de 72 de ore de viață și care nu au fost încă hrănite; în schimb, rațele leșești (Cairina moschata) și hibrizii lor pot fi hrănite;

(d)

„păsări de reproducție” se înțeleg păsările cu o vârstă de 72 de ore sau mai mult, destinate producției de ouă ce urmează să fie incubate;

(e)

„păsări pentru producție” se înțeleg păsările cu o vârstă de 72 de ore sau mai mult, crescute pentru producția de carne și/sau de ouă destinate consumului sau pentru repopularea efectivului de vânat;

(f)

„efectiv” se înțelege totalitatea păsărilor având aceeași stare de sănătate, ținute în același adăpost sau în același padoc și care constituie o unitate epidemiologică. În ceea ce privește bateriile, această definiție include toate păsările care împart același cubaj de aer;

(g)

„unitate” se înțelege o instalație sau partea unei instalații situate într-un singur loc și destinată uneia sau mai multora dintre activitățile următoare:

(i)

unitate de selecție: unitate care produce ouă destinate incubației pentru producția de păsări de reproducție;

(ii)

unitate de reproducție: unitate care produce ouă destinate incubației pentru producția de păsări pentru producție;

(iii)

unitate de creștere:

unitate în care se cresc păsări de reproducție, adică unitatea a cărei activitate constă în creșterea păsărilor de reproducție, înainte de stadiul de reproducție sau

unitate în care se cresc păsări pentru producție, adică unitatea a cărei activitate constă în creșterea păsărilor ouătoare înainte de stadiul de ouat;

(h)

„incubator” se înțelege o unitate a cărei activitate constă în incubarea și ecloziunea ouălor și în furnizarea puilor de o zi;

(i)

„medic veterinar autorizat” se înțelege un medic veterinar care se află în responsabilitatea autorității veterinare competente și care este însărcinat de aceasta cu efectuarea, în cadrul unei unități anume, a controalelor prevăzute de prezenta decizie;

(j)

„carne” se înțelege părțile comestibile ale următoarelor animale:

(i)

păsările de curte, termen ce desemnează, atunci când se referă la carne, păsările de crescătorie, inclusiv păsările crescute ca animale domestice, fără a fi considerate ca atare, cu excepția ratitelor;

(ii)

vânatul sălbatic cu pene pentru consumul uman;

(iii)

ratitele;

(k)

„carne separată mecanic” sau „CSM” se înțelege produsul obținut prin separarea cărnii de pe oasele cu carne după dezosare sau de pe carcasele păsărilor, prin mijloace mecanice care duc la pierderea sau la modificarea structurii fibrei musculare;

(l)

„carne tocată” se înțelege carnea dezosată sub formă de bucăți și cu un conținut de sare mai mic de 1 %;

(m)

„ouă fără microorganisme patogene specificate” se înțeleg ouăle destinate incubației care provin de la efectivele de pui, necontaminate cu microorganisme patogene specificate, astfel cum sunt descrise în Farmacopeea europeană și care sunt destinate exclusiv diagnosticării, cercetării sau uzului farmaceutic.

Articolul 3

Certificare sanitar-veterinară

Certificatele sanitar-veterinare prevăzute în partea 1 a anexelor I și II sunt stabilite în conformitate cu notele care figurează în partea 2 a acestor anexe.

Cu toate acestea, este posibilă utilizarea certificării electronice și a altor sisteme autorizate, armonizate la nivel comunitar.

CAPITOLUL II

PĂSĂRI DE CURTE, OUĂ DESTINATE INCUBAȚIEI ȘI PUI DE O ZI

SECȚIUNEA 1

Dispoziții generale

Articolul 4

Condiții generale de import și tranzit

(1)   Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi importați sau aflați în tranzit în cadrul Comunității îndeplinesc condițiile stabilite la articolele 5-14.

(2)   Alineatul (1) nu se aplică loturilor unitare care conțin mai puțin de douăzeci de păsări, ouă destinate incubației sau pui de o zi.

Aceste loturi unitare nu pot fi importate decât în cazul în care provin din țări terțe sau din părți ale țărilor terțe autorizate pentru a efectua astfel de importuri, atunci când sunt îndeplinite condițiile următoare:

(a)

țara sau partea țării în cauză este menționată în anexa I partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru produsul în cauză;

(b)

importurile în cauză nu fac obiectul nici unei interdicții;

(c)

condițiile de import prevăd obligația de izolare sau de carantină după efectuarea importului. Prezenta dispoziție nu se aplică loturilor de ratite sau de ouă de ratită destinate incubației.

Articolul 5

Locul de origine

Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi nu pot fi importați sau nu pot tranzita în cadrul Comunității decât în cazul în care provin din țările terțe sau din părțile țărilor terțe menționate în anexa 1 partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, unde se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru produsul în cauză.

Articolul 6

Condiții de sănătate și garanții suplimentare

(1)   Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi îndeplinesc cerințele stabilite în certificatul sanitar-veterinar corespunzător, întocmit pe baza modelului corespunzător din anexa I partea 2, sub rezerva condițiilor specifice enunțate în anexa I partea 1 coloana 6 din tabel.

(2)   Atunci când statul membru de destinație solicită acest lucru în temeiul legislației comunitare, garanțiile suplimentare prevăzute pentru acest stat membru în anexa I partea 1 coloana 5 din tabel pentru păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi sunt incluse în certificatul sanitar-veterinar stabilit pe baza modelului corespunzător din anexa I partea 2.

Articolul 7

Condiții de sănătate suplimentare aplicabile păsărilor de curte, ouălor destinate incubației și puilor de o zi provenind din țări terțe în care vaccinurile utilizate împotriva bolii Newcastle nu îndeplinesc standardele comunitare

(1)   Atunci când utilizarea vaccinurilor împotriva bolii Newcastle care nu corespund criteriilor speciale enunțate la punctul 2 din anexa B la Decizia 93/342/CEE nu este interzisă în țările terțe, se aplică următoarele condiții de sănătate suplimentare păsărilor de curte și puilor de o zi importați care provin din respectivele țări terțe:

(a)

vaccinurile nu au fost administrate păsărilor de curte și puilor de o zi în cursul celor douăsprezece luni anterioare datei exportului spre Comunitate;

(b)

efectivele au fost supuse unui test de izolare a virusului bolii Newcastle cu cel puțin două săptămâni înainte de data exportului spre Comunitate sau, în cazul ouălor destinate incubației, cu cel puțin două săptămâni înainte de data colectării lor; acest test:

(i)

a fost efectuat într-un laborator oficial;

(ii)

a fost efectuat pe un eșantion de tampoane cloacale prelevat aleatoriu de la cel puțin 60 de păsări din fiecare efectiv;

(iii)

nu a evidențiat nici un paramyxovirus aviar cu un indice de patogenicitate intracerebrală mai mare de 0,4;

(c)

păsările de curte și puii de o zi au fost izolați sub supraveghere oficială în exploatația de origine în perioada de două săptămâni prevăzută la litera (b);

(d)

păsările de curte și puii de o zi nu au intrat în contact cu păsări care nu îndeplinesc cerințele prevăzute la literele (a) și (b) în perioada de 60 de zile anterioară datei exportului spre Comunitate sau, în cazul ouălor destinate incubației, în perioada de 60 de zile anterioară datei colectării.

(2)   Atunci când puii de o zi sunt importați dintr-o țară terță menționată la alineatul (1), ouăle destinate incubației din care au eclozat nu au intrat în contact, în incubator sau în timpul transportului, cu păsări de curte sau cu ouă destinate incubației care nu îndeplinesc cerințele de la literele (a)-(d).

Articolul 8

Transportul păsărilor de curte

(1)   Păsările de curte nu sunt încărcate într-un mijloc de transport în care se află păsări de curte cu stare de sănătate inferioară.

(2)   În timpul transportului lor spre Comunitate, păsările de curte nu tranzitează, nici pe calea ferată, nici pe căile rutiere, o țară terță sau o parte a unei țări terțe care nu a fost autorizată pentru a efectua importul respectivelor păsări de curte în Comunitate, și nici nu sunt descărcate aici.

(3)   În timpul transportului aerian, păsările de curte nu sunt descărcate într-o țară terță sau într-o parte a unei țări terțe care nu a fost autorizată pentru importul acestor păsări în Comunitate.

SECȚIUNEA 2

Păsări de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, și ouă destinate incubației și pui de o zi, alții decât cei de ratită

Articolul 9

Condiții de import

(1)   Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației importate și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, nu pot proveni decât din unități autorizate de autoritatea competentă a țării terțe în cauză, în condiții cel puțin la fel de stricte precum cele stabilite în anexa II la Directiva 90/539/CEE și a căror autorizație nu a fost suspendată sau retrasă.

(2)   Atunci când păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației și puii de o zi, alții decât cei de ratită, și/sau efectivele lor de origine trebuie să se supună unui test pentru a îndeplini cerințele certificatelor sanitar-veterinare corespunzătoare stabilite de prezenta decizie, prelevarea de probe pentru testare și testul în sine se efectuează în conformitate cu metodele prevăzute în anexa I partea 4 titlul A.

(3)   Ouăle destinate incubației importate sunt marcate, cu caractere de cel puțin 3 mm înălțime, cu numele țării terțe de origine și au imprimate una din mențiunile ce figurează în anexa III.

(4)   Fiecare lot de ouă destinate incubației, astfel cum se prevede la alineatul (3), conține numai ouă din aceeași specie, din aceeași categorie și de la același tip de păsări, provenind din aceeași țară terță de origine și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:

(a)

informațiile de pe ouă, în conformitate cu alineatul (3);

(b)

specia de pasăre de curte de la care provin ouăle;

(c)

numele sau denumirea expeditorului și adresa lui.

(5)   Fiecare ladă cu pui de o zi importați conține numai o singură specie, o singură categorie și un singur tip de păsări de curte, provenind din aceeași țară terță de origine și din același incubator și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:

(a)

numele țării terțe de origine;

(b)

specia de păsări de curte căreia îi aparțin puii de o zi;

(c)

numărul distinctiv al incubatorului;

(d)

numele sau denumirea expeditorului și adresa acestuia.

Articolul 10

Condiții aplicabile după import

(1)   Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, sunt ținuți în exploatația sau exploatațiile de destinație, de la data sosirii lor:

(a)

pentru o perioadă de cel puțin șase săptămâni sau

(b)

atunci când sunt abatorizați înaintea expirării perioadei prevăzute la litera (a), până în ziua abatorizării.

Perioada prevăzută la litera (a) poate fi redusă la trei săptămâni, cu condiția ca rezultatele prelevării de probe și ale testului, efectuate în conformitate cu procedurile enunțate în anexa I partea 4 titlul B, să fie favorabile.

(2)   Pentru o perioadă de cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii, păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate, sunt ținute în incubatorul sau în exploatația sau exploatațiile în care au fost trimise după ecloziune.

Atunci când nu sunt crescuți în statul membru care a importat ouăle destinate incubației, puii de o zi sunt transportați direct până la destinația lor finală prevăzută la punctul 9.2 din modelul de certificat sanitar-veterinar nr. 2 care figurează în anexa IV la Directiva 90/539/CEE și rămân aici cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii.

(3)   În perioada în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), păsările de reproducție sau pentru producție, precum și puii de o zi importați și păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate sunt ținute izolate în cotețe care nu mai adăpostesc alte efective de păsări.

De asemenea, animalele pot fi introduse în cotețe unde se află deja păsări de reproducție sau pentru producție și pui de o zi.

În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimei păsări importate, și nici una din păsările prezente nu poate părăsi cotețul înainte de sfârșitul acestor perioade.

(4)   Ouăle importate destinate incubației sunt puse la incubat în incubatoare sau clocitoare separate.

De asemenea, ouăle importate destinate incubației pot fi introduse în incubatoare sau clocitoare unde se mai află deja alte ouă destinate incubației.

În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimului ou importat destinat incubației.

(5)   Până la data expirării perioadei în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), păsările de reproducție sau pentru producție importate și puii de o zi importați sunt supuși unui examen clinic efectuat de un medic veterinar autorizat. După caz, sunt prelevate probe pentru a supraveghea starea lor de sănătate.

SECȚIUNEA 3

Ratite de reproducție sau pentru producție și ouă destinate incubației și pui de o zi de ratită de reproducție sau pentru producție

Articolul 11

Condiții de import

(1)   Ratitele de reproducție sau pentru producție importate sunt identificate cu ajutorul unor coliere de identificare și/sau a unor microcipuri ce poartă codul ISO al țării terțe de origine.

Respectivele microcipuri sunt în conformitate cu standardele ISO.

(2)   Ouăle importate de ratită de reproducție sau pentru producție destinate incubației sunt marcate cu o ștampilă care indică codul ISO al țării terțe de origine și numărul de autorizare al unității de origine.

(3)   Fiecare lot de ouă destinate incubației prevăzute la alineatul (2) conține numai ouă de ratită provenind din aceeași țară terță de origine și având același expeditor și poartă cel puțin următoarele indicații:

(a)

informațiile de pe ouă, în conformitate cu alineatul (2);

(b)

o mențiune care indică în mod vizibil și lizibil faptul că lotul conține ouă de ratită destinate incubației;

(c)

numele sau denumirea expeditorului și adresa lui.

(4)   Fiecare ladă cu pui de o zi importați de ratită de reproducție sau pentru producție conține numai ratite provenind din aceeași țară terță de origine și din aceeași unitate și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:

(a)

codul ISO al țării terțe de origine și numărul de autorizare al unității de origine;

(b)

o mențiune care indică în mod vizibil și lizibil faptul că lotul conține pui de o zi de ratită;

(c)

numele sau denumirea expeditorului și adresa acestuia.

(5)   După efectuarea controalelor la import, loturile de ratită și loturile de ouă destinate incubației și de pui de o zi de ratită sunt transportate direct până la destinația finală.

Articolul 12

Condiții aplicabile după import

(1)   Ratitele de reproducție sau pentru producție importate (denumite în continuare „ratite”) și puii de o zi de ratită importați rămân în ferma sau fermele de destinație de la data sosirii lor:

(a)

pentru o perioadă de cel puțin șase săptămâni sau

(b)

atunci când sunt abatorizați înainte de expirarea perioadei prevăzute la litera (a), până în ziua abatorizării lor.

(2)   Ratitele provenind din ouă importate destinate incubației rămân, pentru o perioadă de cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii, în incubatorul sau în exploatația sau exploatațiile în care au fost expediate după ecloziune.

(3)   În perioada în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), ratitele importate și ratitele provenind din ouă importate destinate incubației sunt izolate în clădiri care nu adăpostesc alte ratite sau alte păsări.

De asemenea, animalele pot fi introduse în clădiri unde se află deja ratite sau alte păsări.

În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimei ratite importate, și nici una din ratitele sau păsările de curte prezente nu pot părăsi clădirea înainte de sfârșitul perioadelor respective.

(4)   Ouăle importate destinate incubației sunt puse la incubat în incubatoare sau clocitoare separate.

De asemenea, ouăle importate destinate incubației pot fi introduse în incubatoare sau clocitoare în care se află deja alte ouă destinate incubației.

În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimului ou importat destinat incubației, și se aplică măsurile prevăzute la alineatele (1) și (2).

(5)   Înainte de data expirării perioadei în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), ratitele și puii de o zi de ratită importați sunt supuși unui examen clinic efectuat de un medic veterinar autorizat. După caz, sunt prelevate probe pentru a supraveghea starea lor de sănătate.

(6)   Atunci când ratitele, ouăle destinate incubației și puii de o zi de ratită și/sau efectivul lor de origine trebuie să fie supuse unui test, în conformitate cu cerințele certificatelor sanitar-veterinare prevăzute în anexa I la prezenta decizie, prelevarea de probe necesare testului de depistare a bolii Newcastle și testul în sine se efectuează în conformitate cu anexele I și II la Decizia 92/340/CEE a Comisiei (27).

Articolul 13

Condiții aplicabile ratitelor de reproducție sau pentru producție și puilor lor de o zi provenind din Asia sau din Africa

Măsurile de protecție împotriva febrei hemoragice de Crimeea și de Congo, descrise în anexa V partea 1, se aplică, de la sosirea lor în Comunitate, ratitelor de reproducție sau pentru producție și puilor de o zi ai acestora, provenind din țări terțe din Asia sau din Africa.

Se elimină toate ratitele care au răspuns pozitiv la testul competitiv ELISA de depistare a anticorpilor febrei hemoragice de Crimeea și de Congo, prevăzut de prezenta decizie.

Toate păsările de contact din grup fac obiectul unui nou test competitiv ELISA, la 21 de zile de la prima prelevare. În cazul în care una dintre păsări răspunde pozitiv, se elimină întregul grup de contact.

Articolul 14

Condiții aplicabile ratitelor de reproducție sau pentru producție provenind dintr-o țară considerată ca fiind infectată cu boala Newcastle

Normele următoare se aplică ratitelor și ouălor acestora destinate incubației provenind dintr-o țară terță considerată ca fiind infectată cu boala Newcastle și puilor de o zi provenind din respectivele ouă:

(a)

autoritatea competentă verifică infrastructurile de izolare prevăzute la articolul 12 alineatul (3), înainte de începutul perioadei de izolare, pentru a determina dacă acestea sunt corespunzătoare;

(b)

în perioada prevăzută la articolul 12 alineatul (1) sau (2), după caz, se efectuează un test de izolare a virusului bolii Newcastle pentru fiecare ratită, pe eșantioane de tampoane cloacale sau de excremente.

(c)

atunci când ratitele sunt destinate unui stat membru sau unei regiuni al cărei statut a fost stabilit în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Directiva 90/539/CEE, testul de izolare a virusului prevăzut la litera (b) este urmat de un test serologic, ce trebuie efectuat pe fiecare ratită;

(d)

o pasăre nu poate fi scoasă din izolare decât în cazul în care rezultatele testelor prevăzute la literele (b) și (c) sunt negative.

CAPITOLUL III

CARNE, CARNE TOCATĂ ȘI CARNE DE PASĂRE, DE RATITĂ ȘI DE VÂNAT SĂLBATIC CU PENE SEPARATĂ MECANIC, OUĂ ȘI PRODUSE DIN OUĂ ȘI OUĂ FĂRĂ MICROORGANISME PATOGENE SPECIFICATE

SECȚIUNEA 1

Importuri

Articolul 15

Carne, carne tocată și carne de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic

Carnea, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic nu poate fi importată în Comunitate decât în cazul în care provine dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa II partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea în cauză, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic.

Articolul 16

Garanții suplimentare și condiții de sănătate suplimentare privind carnea, carnea tocată și carnea de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic

(1)   Carnea, carnea tocată și carnea de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic nu poate fi importată în Comunitate decât în cazul în care provine dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe care nu face obiectul nici unei restricții privind gripa aviară și boala Newcastle.

(2)   Condițiile de sănătate suplimentare stabilite în anexa V partea 2 privind măsurile de protecție împotriva febrei hemoragice de Crimeea și de Congo se aplică în cazul cărnii de ratită importate sau tranzitând Comunitatea și provenind din Africa sau din Asia.

(3)   Statele membre în care nu se efectuează vaccinarea împotriva bolii Newcastle pot solicita garanții suplimentare în legătură cu vaccinarea împotriva acestei boli pentru carnea de ratită importată sau care tranzitează Comunitatea.

Articolul 17

Ouă și produse din ouă

Ouăle și produsele din ouă nu pot fi importate în Comunitate decât în cazul în care provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa II partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle și produsele din ouă în cauză.

Articolul 18

Ouă fără microorganisme patogene specificate

(1)   Ouăle fără microorganisme patogene specificate nu pot fi importate în Comunitate decât în cazul în care provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa I partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle fără microorganisme specificate în cauză.

(2)   Ouăle importate fără microorganisme patogene specificate, prevăzute la alineatul (1), sunt marcate cu o ștampilă ce poartă codul ISO al țării terțe de origine și numărul de autorizare al unității de origine.

(3)   Fiecare lot de ouă fără microorganisme patogene specificate conține numai ouă provenind din aceeași țară de origine și de la aceeași unitate și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:

(a)

informațiile care figurează pe ouă, în conformitate cu alineatul (2);

(b)

o mențiune care indică în mod vizibil și lizibil faptul că lotul conține ouă fără microorganisme patogene specificate;

(c)

numele sau denumirea expeditorului și adresa acestuia.

(4)   După efectuarea controalelor la import, loturile de ouă fără microorganisme patogene specificate sunt transportate direct până la destinația finală.

SECȚIUNEA 2

Tranzit și depozitare

Articolul 19

Condiții de tranzit/depozitare

Carnea, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic, ouăle și produsele din ouă și ouăle fără microorganisme patogene specificate pot tranzita sau pot fi depozitate în Comunitate în cazul în care acestea:

(a)

îndeplinesc condițiile de import corespunzătoare, prevăzute pentru produsul în cauză la articolul 15, 16, 17 sau 18;

(b)

provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa I sau în anexa II;

(c)

sunt însoțite de un certificat sanitar-veterinar stabilit în conformitate cu modelul prevăzut în anexa IV.

Articolul 20

Derogare privind tranzitul

(1)   Prin derogare de la articolul 19, statele membre autorizează tranzitul rutier sau feroviar în Comunitate, între punctele de control la frontieră ale Letoniei, ale Lituaniei și ale Poloniei desemnate în conformitate cu Decizia 2001/881/CE a Comisiei (28), al loturilor de carne, de carne tocată și de carne separată mecanic de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, de ouă și produse din ouă și de ouă fără microorganisme patogene specificate provenind din sau cu destinația Rusia, direct sau printr-o altă țară terță, cu condiția ca:

(a)

lotul să fie sigilat, cu o ștampilă purtând un număr de ordine, de către medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontiera de intrare;

(b)

documentele care însoțesc lotul, prevăzute la articolul 7 din Directiva 97/78/CE, să prezinte, pe fiecare pagină, ștampila „NUMAI PENTRU TRANZIT PRIN CE CU DESTINAȚIA RUSIA” aplicată de medicul veterinar oficial la punctul de control la frontiera de intrare;

(c)

să fie îndeplinite cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE;

(d)

lotul să fie certificat ca admisibil pentru tranzit prin documentul sanitar-veterinar comun de intrare emis de medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontiera de intrare.

(2)   Loturile prevăzute la alineatul (1) al prezentului articol nu pot fi descărcate sau depozitate pe teritoriul Comunității, în sensul articolului 12 alineatul (4) sau al articolului 13 din Directiva 97/78/CE.

(3)   Autoritatea competentă efectuează periodic audituri pentru a verifica dacă numărul loturilor și cantitățile de produse care părăsesc teritoriul Comunității corespund numărului și cantităților care au fost introduse în Comunitate.

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE

Articolul 21

Modificări ale Deciziei 93/342/CEE

Decizia 93/342/CEE se modifică după cum urmează:

(a)

Articolul 4 alineatul (4) paragraful al doilea se elimină.

(b)

Anexa E se elimină.

Articolul 22

Modificări ale Deciziei 2000/585/CE

Decizia 2000/585/CE se modifică după cum urmează:

(a)

Articolul 1 se elimină.

(b)

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Statele membre autorizează numai importul următoarelor tipuri de carne:

(a)

carne, cu excepția organelor comestibile, de leporide sălbatice (iepure sălbatic și iepure de câmp), cu excepția leporidelor nejupuite și neeviscerate;

(b)

carne de iepure de crescătorie;

(c)

carne, cu excepția organelor comestibile, de mamifere terestre sălbatice, altele decât ungulatele și leporidele.

Aceste tipuri de carne nu pot fi importate decât în cazul în care provin din țările terțe sau părți ale țărilor terțe menționate în anexa I și sub rezerva condițiilor stabilite, în conformitate cu anexa II, în certificatul sanitar-veterinar întocmit după modelul corespunzător din anexa III.

Țara terță exportatoare îndeplinește cerințele speciale prevăzute în anexa II și enunțate în anexa IV și certifică faptul că respectivele cerințe sunt respectate, prin completarea secțiunii V din toate certificatele sanitar-veterinare în conformitate cu modelul din anexa III.”;

(c)

Anexa II se înlocuiește cu anexa VI la prezenta decizie.

(d)

În anexa III, modelele D și I se elimină.

Articolul 23

Modificări ale Deciziei 2003/812/CE

În anexa la Decizia 2003/812/CE, părțile IV și V se elimină.

Articolul 24

Abrogări

Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 96/659/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/CE se abrogă.

Articolul 25

Dispoziții tranzitorii

Păsările de curte, ouăle destinate incubației, puii de o zi, carnea, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic, ouăle și produsele din ouă și ouăle fără microorganisme patogene specificate pentru care au fost emise certificatele sanitar-veterinare corespunzătoare, în conformitate cu Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/CE, pot fi importate sau tranzitate în cadrul Comunității pe o perioadă de șase luni de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 26

Aplicabilitate

Prezenta decizie se aplică după șase luni de la ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 27

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 28 august 2006.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 303, 31.10.1990, p. 6. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(2)  JO L 268, 24.9.1991, p. 56. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(3)  JO L 62, 15.3.1993, p. 49. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 445/2004 al Comisiei (JO L 72, 11.3.2004, p. 60).

(4)  JO L 125, 23.5.1996, p. 10. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 165, 30.4.2004, p. 1; versiune corectată în JO L 191, 28.5.2004, p. 1).

(5)  JO L 24, 30.1.1998, p. 9. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 882/2004.

(6)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(7)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55; versiune corectată în JO L 226, 25.6.2004, p. 22. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).

(8)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206; versiune corectată în JO L 226, 25.6.2004, p. 83. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005.

(9)  JO L 44, 17.2.1994, p. 31. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/118/CE (JO L 36, 7.2.2004, p. 34).

(10)  JO L 44, 17.2.1994, p. 33. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 96/137/CE (JO L 31, 9.2.1996, p. 31).

(11)  JO L 378, 31.12.1994, p. 11. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/436/CE (JO L 189, 27.5.2004, p. 47).

(12)  JO L 156, 7.7.1995, p. 76. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/118/CE.

(13)  JO L 196, 7.8.1996, p. 13. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/118/CE.

(14)  JO L 302, 26.11.1996, p. 27. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/751/CE (JO L 281, 25.10.2001, p. 24).

(15)  JO L 14, 17.1.1997, p. 61.

(16)  JO L 258, 12.10.2000, p. 49. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/804/CE (JO L 303, 22.11.2005, p. 56).

(17)  JO L 138, 22.5.2001, p. 31. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2002/278/CE (JO L 99, 16.4.2002, p. 14).

(18)  JO L 282, 1.11.1975, p. 100. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(19)  JO L 173, 6.7.1990, p. 5. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1039/2005 (JO L 172, 5.7.2005, p. 1).

(20)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 575/2006 (JO L 100, 8.4.2006, p. 3).

(21)  JO L 139, 30.4.2004, p. 1; versiune corectată în JO L 226, 25.6.2004, p. 3.

(22)  JO L 338, 22.12.2005, p. 1.

(23)  JO L 13, 16.1.1997, p. 28.

(24)  JO L 137, 8.6.1993, p. 24. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 94/438/CE (JO L 181, 15.7.1994, p. 35).

(25)  JO L 251, 6.10.2000, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2004/413/CE (JO L 151, 30.4.2004, p. 54; versiune corectată în JO L 208, 10.6.2004, p. 51).

(26)  JO L 305, 22.11.2003, p. 17. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2004/19/CE (JO L 5, 9.1.2004, p. 84).

(27)  JO L 188, 8.7.1992, p. 34.

(28)  JO L 326, 11.12.2001, p. 44.


ANEXA I

PĂSĂRI DE CURTE, RATITE, INCLUSIV OUĂ DESTINATE INCUBAȚIEI PROVENIND DE LA ACESTE SPECII, ȘI OUĂ FĂRĂ MICROORGANISME PATOGENE SPECIFICATE

PARTEA 1

Lista țărilor terțe sau părților țărilor terțe (1)

Țara

Codul teritoriului

Descrierea teritoriului

Certificat sanitar-veterinar

Condiții specifice

Model(e)

Garanții suplimentare

1

2

3

4

5

6

AR – Argentina

AR-0

 

SPF

 

 

AU – Australia

AU-0

 

BPP, DOC, HEP, SPF, SRP

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

BG – Bulgaria (2)

BG-0

 

BPP, DOC, HEP, SPF, SRP

 

 

BR – Brazilia

BR-0

 

SPF

 

 

BR-1

Statele Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 

 

BR-2

Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo și Mato Grosso do Sul

BPR, DOR, HEP, HER, SRA

 

 

BW – Botswana

BW-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

CA – Canada

CA-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SPF, SRP

 

 

CH – Elveția

CH-0

 

 (3)

 

 

CL – Chile

CL-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

HR – Croația

HR-0

 

BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

GL – Groenlanda

GL-0

 

SPF

 

 

IL – Israel

IL-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRP

 

 

IS – Islanda

IS-0

 

SPF

 

 

MG – Madagascar

MG-0

 

SPF

 

 

MX – Mexic

MX-0

 

SPF

 

 

NA – Namibia

NA-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

NZ – Noua Zeelandă

NZ-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

PM – Saint-Pierre și Miquelon

PM-0

 

SPF

 

 

RO – România (2)

RO-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

TH – Thailanda

TH-0

 

SPF

 

 

TN – Tunisia

TN-0

 

DOR, BPR, BPP, HER, SPF

 

 

TR – Turcia

TR-0

 

SPF

 

 

US – Statele Unite

US-0

 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SPF, SRA, SRP

 

 

UY – Uruguay

UY-0

 

SPF

 

 

ZA – Africa de Sud

ZA-0

 

SPF

 

 

BPR

I

 

DOR

II

 

HER

III

 

PARTEA 2

Modele de certificate sanitar-veterinare

Modele:

BPP

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele

BPR

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru ratitele de reproducție sau pentru producție

DOC

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru puii de o zi, alții decât de ratită

DOR

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru puii de o zi de ratită

HEP

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle de pasăre destinate incubației, altele decât de ratită

HER

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle de ratită destinate incubației

SPF

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle fără microorganisme patogene specificate

SRP

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru păsările pentru abatorizare și pentru păsările destinate repopulării efectivului de vânat, altele decât ratitele

SRA

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru ratitele pentru abatorizare

Garanții suplimentare (GS):

I

:

garanții pentru ratitele de reproducție sau pentru producție provenind din regiuni indemne de gripă aviară, dar neindemne de boala Newcastle, certificate în conformitate cu modelul BPR

II

:

garanții pentru puii de o zi de ratită provenind din regiuni indemne de gripă aviară, dar neindemne de boala Newcastle, certificate în conformitate cu modelul DOR

III

:

garanții pentru ouăle de ratită destinate incubației provenind din țări terțe indemne de gripă aviară și indemne sau neindemne de boala Newcastle, certificate în conformitate cu modelul HER

Note:

(a)

Certificatele sanitar-veterinare întocmite pe baza modelelor prevăzute în partea 2 din prezenta anexă sau în partea 2 din anexa II și în formatul de prezentare a modelului corespunzător produsului în cauză sunt emise de țara terță exportatoare. Acestea conțin, în aceeași ordine ca în model, atestările cerute fiecărei țări terțe și, după caz, cerințele de sănătate suplimentare pentru țara terță exportatoare sau pentru o parte a acesteia.

Atunci când statul membru de destinație al UE solicită garanții suplimentare pentru produsul în cauză, acestea sunt indicate, de asemenea, în certificatul sanitar-veterinar oficial.

(b)

Trebuie prezentat un certificat distinct pentru fiecare lot al produsului în cauză, exportat cu aceeași destinație, provenind dintr-un teritoriu menționat în prezenta anexă partea 1 coloanele 2 și 3 sau în anexa II partea 1 coloanele 2 și 3 și transportate în același vagon, camion, avion sau navă.

(c)

Originalul certificatului este format dintr-o singură pagină imprimată pe ambele fețe; în cazul în care sunt necesare mai multe pagini, acestea vor fi legate, astfel încât să nu poată fi separate.

(d)

Certificatul este întocmit în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care se efectuează controlul la frontieră și într-o limbă oficială a statului membru de destinație. Cu toate acestea, aceste state membre pot autoriza folosirea unei alte limbi comunitare în locul limbii lor și pot adăuga, după caz, o traducere oficială.

(e)

În cazul în care sunt anexate pagini suplimentare la certificat, în scopul identificării diferitelor elemente care compun lotul, aceste pagini sunt considerate, de asemenea, ca făcând parte din certificatul original, cu condiția ca semnătura și ștampila medicului veterinar oficial însărcinat cu certificarea să figureze pe fiecare dintre ele.

(f)

Atunci când certificatul, inclusiv paginile suplimentare eventuale prevăzute la litera (e), conține mai mult de o pagină, fiecare pagină este numerotată, în partea inferioară, după cum urmează: „– x (numărul paginii) din y (numărul total de pagini) –”, numărul de cod al certificatului atribuit de autoritatea competentă figurând în partea superioară.

(g)

Certificatul original trebuie să fie completat și semnat de un medic veterinar oficial cu 24 de ore înainte de încărcarea lotului pentru export spre Comunitate. În acest scop, autoritățile competente ale țării exportatoare se asigură că sunt aplicate principii de certificare echivalente celor stabilite în Directiva 96/93/CE.

Culoarea semnăturii este diferită de cea a textului. Acest principiu se aplică și în cazul ștampilelor, cu excepția timbrelor seci și a filigranului.

(h)

Certificatul original trebuie să însoțească lotul până la punctul de control la frontiera comunitară.

(i)

Valabilitatea certificatului este de zece zile de la data emiterii sale, cu excepția cazurilor în care se indică altfel.

În cazul transportului cu nava, termenul de valabilitate se prelungește cu durata transportului. În acest scop, certificatului sanitar-veterinar i se anexează originalul unei declarații a comandantului navei, întocmită în conformitate cu addendum-ul din partea 3 a prezentei anexe.

(j)

Păsările de curte nu sunt transportate împreună cu alte păsări care nu sunt destinate Comunității Europene sau care au o stare de sănătate inferioară.

(k)

În timpul transportului spre Comunitatea Europeană, păsările de curte nu sunt descărcate pe teritoriul unei țări terțe sau al unei părți a unei țări terțe neautorizate pentru importurile de păsări în Comunitate.

Model de certificat sanitar-veterinar pentru păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele (BPP)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru ratitele de reproducție sau pentru producție (BPR)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru puii de o zi, alții decât de ratită (DOC)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru puii de o zi de ratită (DOR)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle de pasăre destinate incubației, altele decât de ratită (HEP)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle de ratită destinate incubației (HER)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle fără microorganisme patogene specificate (SPF)

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru păsările pentru abatorizare și pentru păsările destinate repopulării efectivelor de vânat, altele decât ratitele (SRP)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru ratitele pentru abatorizare (SRA)

Image

Image

Image

Image

PARTEA 3

A – Addendum privind transportul păsărilor de curte pe cale maritimă

(A se completa și anexa certificatului sanitar-veterinar atunci când transportul până la frontiera Comunității Europene se efectuează, chiar și numai parțial, cu nava)

Image

PARTEA 4

A.   Metode de standardizare a materialelor și modalități de operare privind testele sanitar-veterinare efectuate pentru importurile de păsări de curte și de ouă destinate incubației

1.

Boala Newcastle

Metodele de prelevare și de analiză trebuie să fie conforme cu cele descrise în anexa la Decizia 92/340/CEE privind efectuarea testelor de detectare a bolii Newcastle la păsările de curte, înainte de expediere, în conformitate cu articolul 12 din Directiva 90/539/CEE.

2.

Salmonella pullorum

Metodele de prelevare trebuie să fie conforme cu cele descrise la capitolul III din anexa II la Directiva 90/539/CEE.

Metodele de analiză trebuie să fie conforme cu cele descrise în Manualul de Teste de Diagnostic și Vaccinuri pentru Animale Terestre publicat de OIE (ultima ediție).

3.

Salmonella gallinarum

Metodele de prelevare trebuie să fie conforme cu cele descrise la capitolul III din anexa II la Directiva 90/539/CEE.

Metodele de analiză trebuie să fie conforme cu cele descrise în Manualul de Teste de Diagnostic și Vaccinuri pentru Animale Terestre publicat de OIE (ultima ediție).

4.

Salmonella arizonae

Examen serologic: prelevarea de eșantioane de la 60 de păsări, în momentul declanșării ouatului. Analizele trebuie efectuate în conformitate cu metodele descrise în Manualul de Teste de Diagnostic și Vaccinuri pentru Animale Terestre publicat de OIE (ultima ediție).

5.

Mycoplasma gallisepticum

Metodele de prelevare trebuie să fie conforme cu cele descrise la capitolul III din anexa II la Directiva 90/539/CEE.

Metodele de analiză trebuie să fie conforme cu cele descrise în Manualul de Teste de Diagnostic și Vaccinuri pentru Animale Terestre publicat de OIE (ultima ediție).

6.

Mycoplasma meleagridis

Metodele de prelevare trebuie să fie conforme cu cele descrise la capitolul III din anexa II la Directiva 90/539/CEE.

B.   Proceduri de prelevare și de analiză pentru detectarea bolii Newcastle și a gripei aviare după import

Pe parcursul perioadei prevăzute la articolul 10 alineatul (1), medicul veterinar oficial/autorizat efectuează prelevări de probe de la păsările de curte importate, în vederea unui examen virologic, care trebuie efectuat după cum urmează:

între a 7-a și a 15-a zi de izolare, trebuie prelevate tampoane cloacale de la toate păsările, atunci când lotul este format din mai puțin de 60 de păsări, și de la 60 de păsări, atunci când lotul este format din mai mult de 60 de păsări;

analiza eșantioanelor prelevate pentru detectarea gripei aviare și a bolii Newcastle trebuie efectuată în laboratoare oficiale desemnate de autoritatea competentă, în conformitate cu procedurile de diagnosticare, în sensul anexei III la Directiva 92/66/CEE a Consiliului (4) i al anexei III la Directiva 92/40/CEE a Consiliului (5);

prelevările pot fi regrupate, în loturi de cel mult cinci eșantioane provenind de la păsări diferite;

izolați de virus trebuie să fie expediați fără întârziere laboratorului național de referință.


(1)  Fără a aduce atingere cerințelor specifice privind certificarea prevăzute în acordurile încheiate de Comunitate cu țări terțe.

(2)  Se aplică numai până când respectiva țară aderentă devine stat membru al Uniunii Europene.

(3)  Certificate prevăzute de acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).

(4)  JO L 260, 5.9.1992, p. 1.

(5)  JO L 167, 22.6.1992, p. 1.


ANEXA II

CARNE, CARNE TOCATĂ, CARNE SEPARATĂ MECANIC, OUĂ ȘI PRODUSE DIN OUĂ

PARTEA 1

Lista țărilor terțe sau a părților țărilor terțe (1)

Țara

Codul teritoriului

Descrierea teritoriului

Certificat sanitar-veterinar

Condiții specifice

 

Model(e)

Model(e)

Garanții suplimentare

1

2

3

4

4

5

6

AL – Albania

AL-0

 

EP, E

 

 

AR – Argentina

AR-0

 

EP, E, POU, RAT

 

 

WGM

III

 

AU – Australia

AU-0

 

EP, E

 

 

POU

I

 

RAT

II

 

BG – Bulgaria (2)

BG-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

BR – Brazilia

BR-0

 

 

 

BR-1

Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo și Mato Grosso do Sul

RAT

 

 

BR-2

Distrito Federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și São Paulo

WGM

III

 

EP, E, POU

 

 

BW – Botswana

BW-0

 

RAT, EP, E

II

 

CA – Canada

CA-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

CH – Elveția

CH-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

CL – Chile

CL-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT, SRA

 

 

CN – China (Republica Populară)

CN-0

 

EP, E

 

 

CN-1

Municipalitatea Shanghai, cu excepția comitatului Chongming și a districtelor (prefecturi) Weifang, Linyi și Quingdao din provincia Shangdong

POU

I

 

GL – Groenlanda

GL-0

 

EP, WGM

 

 

HK – Hong-Kong

HK-0

 

EP

 

 

HR – Croația

HR-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

IL – Israel

IL-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

IN – India

IN-0

 

EP

 

 

IS – Islanda

IS-0

 

EP, E

 

 

KR – Coreea (Rep.)

KR-0

 

EP, E

 

 

MG – Madagascar

MG-0

 

EP, E, WGM

 

 

MY – Malaysia

MY-0

 

 

 

MY-1

Peninsula Occidentală

EP, E

 

 

MK – Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (3)

MK-0

 

EP

 

 

MX – Mexic

MX-0

 

EP

 

 

NA – Namibia

NA-0

 

RAT, EP, E

II

 

NC – Noua Caledonie

NC-0

 

EP

 

 

NZ – Noua Zeelandă

NZ-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

RO – România (2)

RO-0

 

EP, E, POU, RAT, WGM

 

 

RU – Federația Rusă

RU-0

 

EP

 

 

XM – Muntenegru

XM-0

Întreg teritoriului vamal (5)

EP

 

 

XS – Serbia (4)

XS-0

Întreg teritoriului vamal (5)

EP

 

 

SG – Singapore

SG-0

 

EP

 

 

TH – Thailanda

TH-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

TN – Tunisia

TN-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

TR – Turcia

TR-0

 

EP, E

 

 

US – Statele Unite

US-0

 

WGM

III

 

EP, E, POU, RAT

 

 

UY – Uruguay

UY-0

 

EP, E, RAT

 

 

ZA – Africa de Sud

ZA-0

 

RAT, EP, E

II

 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

 

RAT, EP, E

II

 

PARTEA 2

Modele de certificate sanitar-veterinare

Modele:

POU

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea de pasăre

POU-MI/MSM

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea tocată și carnea de pasăre separată mecanic

RAT

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea de ratită de crescătorie destinată consumului uman

RAT-MI/MSM

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea tocată și carnea de ratită de crescătorie separată mecanic, destinată consumului uman

WGM

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea de vânat sălbatic cu pene

WGM-MI/MSM

:

model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea tocată și carnea de vânat cu pene separată mecanic

E

:

model de certificat de sănătate publică pentru ouă

EP

:

model de certificat de sănătate publică pentru produsele din ouă

Garanții suplimentare (GS):

I.

:

Garanții suplimentare pentru carnea de pasăre, certificate în conformitate cu modelul POU

II.

:

Garanții suplimentare pentru carnea de ratită de crescătorie destinată consumului uman, certificate în conformitate cu modelul RAT

III.

:

Garanții suplimentare pentru carnea de vânat sălbatic cu pene, certificate în conformitate cu modelul WGM

Note

(a)

Certificatele sanitar-veterinare sunt emise de țara terță exportatoare pe baza modelelor care figurează în partea 2 a anexei I sau în partea 2 a prezentei anexe și în formatul de prezentare a modelului corespunzător produsului în cauză. Acestea conțin, în aceeași ordine ca și modelul, atestările cerute fiecărei țări terțe și, după caz, cerințele de sănătate suplimentare cerute pentru țara terță exportatoare sau pentru o parte a acesteia.

Atunci când sunt solicitate garanții suplimentare de către statul membru de destinație pentru produsul în cauză, acestea sunt indicate, de asemenea, în certificatul sanitar-veterinar original.

(b)

Trebuie prezentat un certificat distinct pentru fiecare lot al produsului în cauză, exportat cu aceeași destinație, provenind dintr-un teritoriu menționat în anexa I partea 1 coloanele 2 și 3 sau în prezenta anexă partea 1 coloanele 2 și 3 și transportate în același vagon, camion, avion sau navă.

(c)

Originalul certificatului este format dintr-o singură pagină, imprimată pe ambele fețe; în cazul în care sunt necesare mai multe pagini, acestea vor fi legate, astfel încât să nu poată fi separate.

(d)

Certificatul este întocmit în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care se efectuează controlul la frontieră și într-o limbă oficială a statului membru de destinație. Cu toate acestea, aceste state membre pot autoriza folosirea unei alte limbi comunitare în locul limbii lor și pot adăuga, după caz, o traducere oficială.

(e)

În cazul în care sunt anexate pagini suplimentare la certificat, în scopul identificării diferitelor elemente care compun lotul, acestea pagini sunt considerate, de asemenea, ca făcând parte din certificatul original, cu condiția ca semnătura și ștampila medicului veterinar oficial însărcinat cu certificarea să figureze pe fiecare dintre ele.

(f)

Atunci când certificatul, inclusiv paginile suplimentare eventuale prevăzute la litera (e), conține mai mult de o pagină, fiecare pagină este numerotată, în partea inferioară, după cum urmează: „– x (numărul paginii) din y (numărul total de pagini) –”, numărul de cod al certificatului atribuit de autoritatea competentă figurând în partea superioară.

(g)

Certificatul original trebuie să fie completat și semnat de un medic veterinar oficial, cu 24 de ore înainte de încărcarea lotului pentru export spre Comunitate. În acest scop, autoritățile competente ale țării exportatoare se asigură că au fost aplicate principii de certificare echivalente celor stabilite în Directiva 96/93/CE a Consiliului.

Culoarea semnăturii este diferită de cea a textului. Acest principiu se aplică și în cazul ștampilelor, cu excepția timbrelor seci și a filigranului.

(h)

Certificatul original trebuie să însoțească lotul până la punctul de control la frontiera comunitară.

(i)

Valabilitatea certificatului este de zece zile de la data emiterii sale, cu excepția cazurilor în care se indică altfel.

În cazul transportului cu nava, termenul de valabilitate este prelungit cu durata transportului. În acest scop, certificatului sanitar-veterinar i se anexează originalul unei declarații a comandantului navei, întocmită în conformitate cu addendum-ul din partea 3 a anexei I.

Condiții specifice menționate în coloana 6

Codul teritoriului

Certificat sanitar-veterinar

Perioade sau date la care sunt autorizate sau interzise importurile în Comunitate, în funcție de datele de abatorizare/sacrificare a animalelor de la care provine carnea

Model

GS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea de pasăre (POU)

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea tocată și pentru carnea de pasăre separată mecanic (POU-MI/MSM)

(A SE CREA)

Model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea de ratită de crescătorie destinată consumului uman (RAT)

Image

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea tocată și carnea de ratită de crescătorie separată mecanic, destinată consumului uman (RAT-MI/MSM)

(A SE CREA)

Model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea de vânat sălbatic cu pene (WGM)

Image

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea tocată și carnea de vânat sălbatic cu pene separată mecanic (WGM-MI/MSM)

(A SE CREA)

Model de certificat sanitar-veterinar pentru ouă (E)

Image

Image

Model de certificat sanitar-veterinar pentru produse din ouă (EP)

Image

Image


(1)  Fără a aduce atingere cerințelor specifice privind certificarea prevăzute de acordurile încheiate de Comunitate cu țări terțe.

(2)  Se aplică numai până când respectiva țară aderentă devine stat membru al Uniunii Europene.

(3)  Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu, care nu afectează denumirea definitivă a țării, care va fi atribuită după încheierea negocierilor în curs în momentul de față la Națiunile Unite.

(4)  Cu excepția Kosovo-ului, astfel cum este acesta definit de Rezoluția 1 244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.

(5)  Serbia ș i Montenegru sunt republici cu regimuri vamale diferite, ce constituie o comunitate statală: prin urmare, cele două șări figurează separat pe listă.


ANEXA III

Denumiri menționate la articolul 9 alineatul (3)

în limba spaniolă: „para incubar”

în limba cehă: „líhnutí”

în limba daneză: „rugeæg”

în limba germană: „Brutei”

în limba estoniană: „haue”

în limba greacă: „προς εκκόλαψιν”

în limba engleză: „hatching”

în limba franceză: „à couver”

în limba italiană: „cova”

în limba letonă: „inkubācija”

în limba lituaniană: „Skirti perinti”

în limba maghiară: „keltetésre”

în limba malteză: „tifqis”

în limba olandeză: „broedei”

în limba poloneză: „do wylęgu”

în limba portugheză: „para incubação”

în limba slovacă: „liahnutie”

în limba slovenă: „valjenje”

în limba finlandeză: „haudottavaksi”

în limba suedeză: „för kläckning”.


ANEXA IV

Model de certificat sanitar-veterinar privind tranzitul/depozitarea cărnii, a cărnii tocate și a cărnii separate mecanic de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, a ouălor fără microorganisme patogene specificate, a ouălor și a produselor din ouă

Image

Image


ANEXA V

MĂSURI DE PROTECȚIE PRIVIND FEBRA HEMORAGICĂ DE CRIMEEA ȘI DE CONGO

PARTEA 1

Măsuri aplicabile ratitelor

Autoritatea competentă se asigură că ratitele sunt izolate într-un mediu protejat împotriva rozătoarelor, cu excepția căpușelor, pentru o perioadă de cel puțin 21 de zile înainte de export.

Înainte de a fi transferate în mediul fără căpușe, păsările sunt supuse unui tratament care să asigure distrugerea tuturor ectoparaziților cu care ar putea fi infestate. Ratitele sunt supuse, după paisprezece zile de la sosirea lor în mediul fără căpușe, unui test ELISA competitiv de cercetare a anticorpilor febrei hemoragice de Crimeea și de Congo. Fiecare animal izolat trebuie să răspundă negativ la respectivul test. La sosirea animalelor în Comunitate, li se efectuează din nou tratamentul împotriva ectoparaziților și testul serologic.

PARTEA 2

Măsuri aplicabile cărnii de ratită

Autoritatea competentă se asigură că ratitele sunt izolate într-un mediu protejat împotriva rozătoarelor, cu excepția căpușelor, pentru o perioadă de cel puțin 14 de zile înainte de abatorizare.

Înainte de a fi transferate în mediul fără căpușe, păsările sunt examinate pentru a verifica absența căpușelor și sunt tratate astfel încât să se asigure distrugerea tuturor căpușelor cu care ar putea fi infestate. Tratamentul utilizat trebuie să fie precizat în certificatul de import. Acest tratament nu trebuie să ducă la formarea de reziduuri detectabile în carnea de ratită.

Înainte de abatorizare, fiecare lot de ratite este examinat, în vederea detectării prezenței eventualelor căpușe. În măsura în care este posibil, întregul lot este izolat din nou înainte de abatorizare.


ANEXA VI

„ANEXA II

Condiții de sănătate publică și animală care figurează în modelul de certificatul sanitar-veterinar care trebuie solicitat

Țară

Codul teritoriului

Leporide (iepuri de crescătorie și iepuri de câmp)

Mamifere terestre sălbatice, altele decât leporidele și ungulatele

Sălbatici

Iepuri domestici

 

 

MC (2)

SC (3)

MC (2)

SC (3)

MC (2)

SC (3)

AR

Argentina

AR

C

 

H

 

 

AU

Australia

AU

C

 

H

 

E

 

BG

Bulgaria (1)

BG

C

 

H

 

 

BR

Brazilia

BR

C

 

H

 

 

CA

Canada

CA

C

 

H

 

E

 

CH

Elveția

CH

C

 

H

 

 

CL

Chile

CL

C

 

H

 

 

GL

Groenlanda

GL

C

 

H

 

E

 

HR

Croația

HR

C

 

H

 

 

IL

Israel

IL

C

 

H

 

 

NZ

Noua Zeelandă

NZ

C

 

H

 

E

 

RO

România (1)

RO

C

 

H

 

E

 

RU

Rusia

RU

C

 

H

 

E

 

TH

Thailanda

TH

C

 

H

 

 

TN

Tunisia

TN

C

 

H

 

 

US

Statele Unite

US

C

 

H

 

 

Orice altă țară terță care figurează pe lista stabilită în partea 1 din anexa II la Decizia 79/542/CE E a Consiliului (astfel cum a fost modificată ultima dată)

C

 

H

 

 


(1)  Se aplică numai până în momentul în care țara aderentă devine stat membru al Comunității.

(2)  MC: modelul de certificat ce trebuie completat. Literele C, H și E care apar în tabel se referă la modelul de certificat descris în anexa III la prezenta decizie, ce trebuie utilizat pentru fiecare categorie de carne. Liniuța (–) indică faptul că nu sunt autorizate importurile de carne.

(3)  SC: condiții specifice. Cifrele care figurează în tabel fac trimitere la condițiile specifice pe care trebuie să le îndeplinească țara exportatoare, în conformitate cu anexa IV la prezenta decizie. Acestea trebuie inserate de către țara exportatoare în secțiunea V din modelul de certificat corespunzător, prevăzut în anexa III la prezenta decizie.”