13/Volumul 49

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

87


32005R1158


L 191/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1158/2005 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 6 iulie 2005

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1165/98 al Consiliului privind statisticile pe termen scurt

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1165/98 (3) a stabilit un cadru de bază comun pentru culegerea, elaborarea, transmiterea și evaluarea statisticilor de întreprinderi comunitare, în scopul analizării ciclului economic.

(2)

Punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1165/98 prin Regulamentele (CE) nr. 586/2001 (4), (CE) nr. 588/2001 (5) și (CE) nr. 606/2001 (6) ale Comisiei privind definirea principalelor sectoare industriale, definirea variabilelor, respectiv acordarea de derogări statelor membre a creat un ansamblu de experiențe practice, care permite identificarea de măsuri în scopul îmbunătățirii continue a statisticilor pe termen scurt.

(3)

În planul său de acțiune privind cerințele statistice ale Uniunii economice și monetare (UEM) și în rapoartele sale ulterioare privind stadiul punerii în aplicare a planului, Consiliul Ecofin a identificat aspecte fundamentale suplimentare în vederea îmbunățirii statisticilor reglementate de Regulamentul (CE) nr. 1165/98.

(4)

Pentru politica sa monetară, Banca Centrală Europeană (BCE) are nevoie de continuarea dezvoltării statisticilor pe termen scurt, după cum se stipulează în documentul BCE intitulat „Cerințele statistice din domeniul statisticilor economice generale” și, în special, de date agregate actualizate, fiabile și coerente pentru zona euro.

(5)

Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE a Consiliului, Euratom (7), a identificat principalii indicatori economici europeni (PIEE), care nu intră în domeniul de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1165/98.

(6)

Prin urmare, este necesară modificarea Regulamentului (CE) nr. 1165/98 în domenii de importanță deosebită pentru politica monetară și pentru studierea ciclului economic.

(7)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru programul statistic.

(8)

Punerea în aplicare a strategiei de la Lisabona privind creșterea economică și ocuparea forței de muncă include reducerea sarcinilor inutile care revin întreprinderilor, precum și răspândirea noilor tehnologii,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1165/98 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 4 alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(a)

la paragraful unic se adaugă următoarea literă:

„(d)

participarea la planurile de eșantionare europene coordonate de Eurostat, în scopul obținerii de estimații europene.

Detaliile planurilor menționate la primul paragraf sunt specificate în anexe. Aprobarea și punerea lor în aplicare sunt reglementate de procedura prevăzută la articolul 18.

Planurile de eșantionare europene sunt decise atunci când planurile de eșantionare naționale nu îndeplinesc cerințele europene. De asemenea, statele membre pot opta să participe la planuri de eșantionare europene, în cazul în care acestea creează posibilitatea unor reduceri substanțiale ale costului sistemului statistic sau a sarcinii de răspuns pentru întreprinderile care îndeplinesc cerințele europene. Participarea la un plan de eșantionare european trebuie să satisfacă condițiile unui stat membru privind furnizarea variabilei respective în conformitate cu obiectivul planului respectiv. Planurile de eșantionare europene pot avea în vedere condițiile, nivelul de detaliere și termenele de transmitere a datelor.”;

(b)

se adaugă următorul paragraf:

„Pentru obținerea unor informații care nu sunt încă disponibile din alte surse (în cadrul termenelor cerute), de exemplu registrele, se utilizează anchete obligatorii. Anchetele sunt efectuate prin intermediul unor chestionare electronice și a unor chestionare-web, după caz.”

2.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Calitatea variabilelor este testată periodic, prin compararea lor cu alte informații statistice, cum ar fi comparația pe care trebuie să o efectueze fiecare stat membru și Comisia (Eurostat). De asemenea, variabilele trebuie să fie controlate din punct de vedere al coerenței interne.”;

(b)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Evaluarea calitativă se efectuează prin compararea avantajelor disponibilității datelor cu costurile culegerii datelor și cu sarcina de răspuns a întreprinderilor, în special pentru întreprinderile mici. În scopul acestei evaluări, Comisiei îi sunt transmise de către statele membre, la cererea acesteia, informațiile necesare, în conformitate cu metodologia europeană comună realizată de Comisie, în strânsă cooperare cu statele membre.”

3.

La articolul 12, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Comisia, după consultarea comitetului pentru programul statistic, publică, până la 11 februarie 2006, un manual metodologic consultativ, care explică reglementările prezentate în anexe și cuprinde, de asemenea, orientările referitoare la statisticile pe termen scurt.”

4.

La articolul 14, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Până la 11 august 2008 și ulterior o dată la trei ani, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului privind statisticile elaborate în temeiul prezentului regulament, în special relevanța și calitatea acestora, precum și revizuirea indicatorilor. De asemenea, raportul trebuie să abordeze punctual costul sistemului statistic și sarcina de răspuns, care rezultă din prezentul regulament, în raport cu avantajele acestuia. Se raportează cele mai bune practici pentru reducerea sarcinii de răspuns a întreprinderilor și se indică modalitățile de reducere a sarcinii de răspuns și a costurilor.”

5.

La articolul 17 se adaugă următoarea literă:

„(j)

stabilirea unor planuri de eșantionare europene (articolul 4).”

6.

Anexele A până la D se modifică în conformitate cu anexa.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 6 iulie 2005.

Pentru Parlamentul European

Președintele

J. BORRELL FONTELLES

Pentru Consiliu

Președintele

J. STRAW


(1)  JO C 158, 15.6.2004, p. 3.

(2)  Avizul Parlamentului European din 22 februarie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). Decizia Consiliului din 6 iunie 2005.

(3)  JO L 162, 5.6.1998, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

(4)  JO L 86, 27.3.2001, p. 11.

(5)  JO L 86, 27.3.2001, p. 18.

(6)  JO L 92, 2.4.2001, p. 1.

(7)  JO L 181, 28.6.1989, p. 47.


ANEXĂ

PARTEA A

Anexa A la Regulamentul (CE) nr. 1165/98 se modifică după cum urmează:

Domeniu de aplicare

Textul de la litera (a) („Domeniu de aplicare”) se înlocuiește cu următorul text:

„Prezenta anexă se aplică tuturor activităților enumerate la secțiunile C până la E ale NACE sau, după caz, tuturor produselor enumerate la secțiunile C până la E ale CPA.”

Lista variabilelor

Textul de la litera (c) („Lista variabilelor”) se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 1 se adaugă următoarea variabilă:

„Variabila

Denumirea

340

Prețuri de import”

2.

Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

Informațiile privind prețurile de producție pentru piețele externe (nr. 312) și prețurile de import (nr. 340) pot fi culese prin utilizarea valorilor unitare pentru produse provenite din comerțul exterior sau din alte surse, numai dacă nu există o deteriorare semnificativă a calității comparativ cu informațiile de preț specifice. Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, condițiile de asigurare a calității necesare a datelor.”

3.

Punctul 9 se înlocuiește cu următorul text:

„9.

Informațiile privind prețurile de producție și prețurile de import (nr. 310, 311, 312 și 340) nu sunt necesare pentru următoarele grupe NACE, respectiv CPA: 12.0, 22.1, 23.3, 29.6, 35.1, 35.3, 37.1, 37.2. Lista grupelor poate fi revizuită până la 11 august 2008, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.”

4.

Se adaugă următorul punct:

„10.

Variabila privind prețurile de import (nr. 340) se calculează pe baza produselor CPA. Unitățile de activitate economică importatoare pot fi clasificate în afara activităților de la secțiunile C până la E ale NACE.”

Forma

Textul de la litera (d) („Forma”) se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Toate variabilele se transmit într-o formă neajustată, dacă sunt disponibile.

2.

În plus, variabila privind producția (nr. 110) și variabila privind orele lucrate (nr. 220) se transmit într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. În cazul în care alte variabile prezintă efecte ale zilelor lucrătoare, statele membre pot transmite și aceste variabile într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. Lista variabilelor care se transmit într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

3.

În plus, statele membre pot transmite variabilele ajustate sezonier și le mai pot transmite sub formă de cicluri de tendință. Numai în cazul în care datele nu sunt transmise în aceste forme, Comisia (Eurostat) poate produce și publica serii ajustate sezonier și serii de cicluri de tendință pentru aceste variabile.

4.

Variabilele nr. 110, 310, 311, 312 și 340 se transmit sub formă de indici. Toate celelalte variabile se transmit fie sub formă de indici, fie sub formă de cifre absolute.”

Perioada de referință

La litera (e) („Perioada de referință”), se adaugă următoarea variabilă:

„Variabila

Perioada de referință

340

luna”

Nivel de detaliere

Textul de la litera (f) (Nivel de detaliere) se modifică după cum urmează:

1.

Punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următoarele texte:

„1.

Toate variabilele, cu excepția variabilei privind prețul de import (nr. 340), se transmit la nivel de secțiune (o literă), subsecțiune (două litere) și diviziune (două cifre) ale NACE. Variabila 340 se raportează la nivel de secțiune (o literă), subsecțiune (două litere) și diviziune (două cifre) ale CPA.

2.

În plus, pentru secțiunea D din NACE, indicele de producție (nr. 110) și indicele prețurilor de producție (nr. 310, 311, 312) se transmit la nivel de trei cifre și de patru cifre ale NACE. Indicii transmiși pentru producție și prețurile de producție la nivel de trei și patru cifre trebuie să reprezinte cel puțin 90 % din valoarea totală adăugată pentru fiecare stat membru de la secțiunea D din NACE, într-un an de bază dat. Statele membre a căror valoare adăugată totală de la secțiunea D din NACE, într-un an de bază dat, reprezintă mai puțin de 4 % din totalul pe Comunitatea Europeană nu transmit variabilele la aceste nivele de detaliere.”

2.

Punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4.

În plus, toate variabilele cu excepția variabilelor privind cifra de afaceri și comenzi noi (nr. 120, 121, 122, 130, 131, 132) se transmit pe totalul industriei definit de secțiunile C până la E ale NACE și pe principalele sectoare industriale (PSI), în conformitate cu Regulamentul nr. 586/2001 al Comisiei (1).

3.

Se adaugă următoarele puncte:

„5.

Variabilele privind cifra de afaceri (nr. 120, 121, 122) se transmit pe totalul industrie definit de secțiunile C și D ale NACE și pe PSI, cu excepția principalului sector industrial stabilit pentru activitățile energetice.

6.

Variabilele privind comenzile noi (nr. 130, 131, 132) se transmit pe total producție, secțiunea D din NACE și pe un set redus de principale sectoare industriale calculate din acoperirea listei diviziunilor NACE prevăzută la litera (c) punctul 8 («Lista variabilelor») din prezenta anexă.

7.

Variabila privind prețul de import (nr. 340) se transmite pe total produse industriale, secțiunile C până la E din CPA și pe principalele sectoare industriale stabilite în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 586/2001 din grupele de produse ale CPA. Statele membre care au adoptat euro ca monedă națională nu transmit această variabilă.

8.

Pentru variabila privind prețul de import (nr. 340), Comisia poate stabili, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, condițiile de aplicare a planului de eșantionare european definit la articolul 4 alineatul (2) primul paragraf litera (d).

9.

Variabilele privind piețele externe (nr. 122, 132 și 312) se transmit în conformitate cu distincția dintre zona euro și zona non-euro. Această distincție se aplică la nivel de total industrie definit de secțiunile C până la E din NACE, principale sectoare industriale, secțiune (o literă), subsecțiune (două litere) și diviziune (două cifre) ale NACE. Informațiile privind NACE E nu sunt necesare pentru variabila 122. În plus, variabila privind prețul de import (nr. 340) se transmite în conformitate cu distincția zona euro și zona non-euro. Distincția se aplică la nivel total industrie definit de secțiunile C până la E ale CPA, principale sectoare industriale, secțiune (o literă), subsecțiune (două litere) și diviziune (două cifre) din CPA. În ceea ce privește distincția dintre zona euro și zona non-euro, Comisia poate stabili, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, condițiile de aplicare a planurilor de eșantionare europene definite la articolul 4 alineatul (2) primul paragraf litera (d). Planul de eșantionare european poate limita domeniul de aplicare a variabilei privind prețul de import la produsele țărilor din zona non-euro. Statele membre care nu au adoptat euro ca moneda lor națională nu transmit distincția dintre zona euro și zona non-euro pentru variabilele 122, 132, 312 și 340.

10.

Statele membre a căror valoare adăugată pentru secțiunile C, D și E ale NACE într-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 1 % din totalul pe Comunitatea Europeană transmit numai date la nivel de total industrie, principale sectoare industriale și secțiune NACE sau la nivel de secțiune CPA.”

Termene de transmitere a datelor

Textul de la litera (g) („Termene de transmitere”) se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 1, se modifică sau se adaugă anumite variabile, după cum urmează:

„Variabila

Termene

110

1 lună și 10 zile calendaristice

(…)

(…)

210

două luni

(…)

(…)

340

1 lună și 15 zile calendaristice”

2.

Punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

Termenul poate fi cu până la 15 zile calendaristice mai mare în cazul datelor de la nivelul grupelor și claselor NACE sau de la nivelul grupelor și claselor CPA.

În cazul statelor membre a căror valoare adăugată pentru secțiunile C, D și E într-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 3 % din totalul pe Comunitatea Europeană, termenul poate fi mai mare cu până la 15 zile calendaristice pentru datele la nivel de total industrie, principale sectoare industriale, secțiune și diviziune NACE sau la nivel de secțiune și diviziune CPA.”

Studii pilot

La litera (h) („Studii pilot”), se elimină punctele 2 și 3.

Prima perioadă de referință

La litera (i) („Prima perioadă de referință”) se adaugă următoarele paragrafe:

„Prima perioadă de referință privind transmiterea distincției zonă euro și zonă non-euro pentru variabilele privind piețele externe este luna ianuarie 2005.

Prima perioadă de referință pentru variabila 340 este luna ianuarie 2006, sub rezerva aplicării unui an de bază nu mai târziu de anul 2005.”

Perioada de tranziție

La litera (j) („Perioadă de tranziție”), se adaugă următoarele puncte:

„3.

Se poate acorda o perioadă de tranziție cu termenul de 11 august 2007, pentru variabila 340 și distincția dintre zona euro și zona non-euro pentru variabilele 122, 132, 312 și 340, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

4.

Se poate acorda o perioadă de tranziție cu termenul de 11 august 2007, pentru schimbarea termenelor de transmitere a datelor pentru variabila 110, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

5.

Se poate acorda o perioadă de tranziție cu termenul de 11 august 2006, pentru schimbarea termenelor de transmitere a datelor pentru variabila 210, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.”

PARTEA B

Anexa B la Regulamentul (CE) nr. 1165/98 se modifică după cum urmează:

Lista variabilelor

Textul de la litera (c) („Lista variabilelor”) se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„5.

În cazul în care variabilele privind costurile de construcție (nr. 320, 321, 322) nu sunt disponibile, ele pot fi aproximate prin variabila privind prețurile de producție (nr. 310). Această practică este permisă până la 11 august 2010.”

2.

Se adaugă următorul punct:

„6.

Statele membre efectuează studiile instituite de Comisie și stabilite după consultarea statelor membre. Studiile se efectuează luându-se în considerare avantajele culegerii datelor, în raport cu costul culegerii și sarcina de răspuns a întreprinderilor, având următoarele obiective:

(a)

evaluarea posibilității unei variabile trimestriale a prețurilor de producție (nr. 310) în construcții;

(b)

stabilirea unei metodologii de culegere a datelor și de calcul al indicilor.

Comisia propune aplicarea unei definiții a variabilei privind prețul de producție înainte de 11 august 2006.

Statele membre prezintă Comisiei un raport privind rezultatele studiilor înainte de 11 august 2007.

Hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, Comisia decide înainte de 11 august 2008 dacă să invoce sau nu articolul 17 litera (b) pentru înlocuirea variabilei privind costurile de construcție cu variabila privind prețul de producție, cu efect din anul de bază 2010.”

Forma

Textul de la litera (d) („Forma”) se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Toate variabilele se transmit într-o formă neajustată, dacă sunt disponibile.

2.

În plus, variabilele privind producția (nr. 110, 115, 116) și variabila privind orele lucrate (nr. 220) se transmit într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. În cazul în care alte variabile prezintă efecte de zile lucrătoare, statele membre pot transmite, de asemenea, aceste variabile într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. Lista variabilelor care se transmit într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

3.

În plus, statele membre pot transmite variabile ajustate sezonier, precum și variabile sub formă de cicluri de tendință. Doar în cazul în care datele nu sunt transmise în aceste forme, Comisia (Eurostat) poate produce și publica serii ajustate sezonier și serii de cicluri de tendință pentru variabile.

4.

Variabilele 110, 115, 116, 320, 321 și 322 se transmit sub formă de indici. Variabilele 411 și 412 se transmit sub formă de valori absolute. Toate celelalte variabile se transmit fie sub formă de indici, fie sub formă de cifre absolute.”

Perioada de referință

Textul de la litera (e) („Perioada de referință”) se înlocuiește cu următorul text:

„Pentru variabilele 110, 115 și 116 se aplică o perioadă de referință de o lună. Pentru toate celelalte variabile din prezenta anexă se aplică o perioadă de referință de cel puțin un trimestru.

Statele membre a căror valoare adăugată pentru secțiunea F din NACE într-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 1 % din totalul pe Comunitatea Europeană furnizează numai variabilele 110, 115 și 116, cu o perioadă de referință de un trimestru.”

Nivel de detaliere

La litera (f) („Nivel de detaliere”), se adaugă următorul punct:

„6.

Statele membre a căror valoare adăugată pentru secțiunea F din NACE dintr-un an de bază reprezintă mai puțin de 1 % din totalul pe Comunitatea Europeană transmit numai date pentru total construcții (nivel de secțiune NACE).”

Termene de transmitere a datelor

La litera (g) („Termene de transmitere a datelor”), variabilele 110, 115, 116 și 210 se înlocuiesc cu următorul text:

„Variabila

Termene

110

1 lună și 15 zile calendaristice

115

1 lună și 15 zile calendaristice

116

1 lună și 15 zile calendaristice

(…)

(…)

210

2 luni”

Studii pilot

La litera (h) („Studii pilot”), se elimină punctele 1 și 3.

Prima perioadă de referință

La litera (i) („Prima perioadă de referință”), se adaugă următorul text:

„Prima perioadă de referință pentru transmiterea variabilelor 110, 115 și 116, cu o perioadă de referință lunară, nu poate fi mai târziu de luna ianuarie 2005.”

Perioada de tranziție

La litera (j) („Perioada de tranziție”), se adaugă următoarele puncte:

„3.

Se poate acorda o perioadă de tranziție cu termenul de 11 august 2007, pentru modificarea perioadei de referință pentru variabilele 110, 115 și 116, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

4.

Se poate acorda o perioadă de tranziție cu termenul de 11 august 2007, pentru schimbarea termenelor de transmitere a datelor pentru variabilele 110, 115, 116 și 210 în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.”

PARTEA C

Anexa C la Regulamentul (CE) nr. 1165/98 se modifică după cum urmează:

Lista variabilelor

La litera (c) („Lista variabilelor”) se adaugă următorul punct:

„4.

Statele membre efectuează studii instituite de Comisie și stabilite după consultarea statelor membre. Studiile se efectuează luându-se în considerare avantajele culegerii de date, în raport cu costul culegerii și sarcina de răspuns a întreprinderilor, cu următoarele obiective:

(a)

evaluarea posibilității transmiterii unei variabile trimestriale privind orele lucrate (nr. 220), pentru comerțul cu amănuntul și reparații;

(b)

evaluarea posibilitații transmiterii unei variabile trimestriale privind indemnizații și salarii brute (nr. 230), pentru comerțul cu amănuntul și reparații;

(c)

stabilirea unei metodologii adecvate de culegere a datelor și de calcul al indicilor.

Comisiei i se prezintă de către statele membre un raport privind rezultatele studiilor înainte de 11 august 2007.

Hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, Comisia decide, înainte de 11 august 2008, dacă să invoce sau nu dispozițiile articolului 17 litera (b) pentru includerea variabilei privind orele lucrate (nr. 220) și a variabilei privind indemnizații și salarii brute (nr. 230), cu efect din anul de bază 2010.”

Forma

La litera (d) („Forma”), punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.

Toate variabilele se transmit într-o formă neajustată, dacă sunt disponibile.

2.

Variabila privind cifra de afaceri (nr. 120) și variabila privind volumul vânzărilor (nr. 123) se transmit, de asemenea, într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. În cazul în care alte variabile prezintă efecte de zile lucrătoare, statele membre pot să trimită variabilele respective sub formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. Lista variabilelor care se transmit într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.”

Nivel de detaliere

Textul de la litera (f) („Nivel de detaliere”) se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Variabila privind cifra de afaceri (nr. 120) și variabilele privind deflatorul vânzărilor/volumul vânzărilor (nr. 330/123) se transmit în funcție de nivelurile de detaliere stabilite la punctele 2, 3 și 4. Variabila privind numărul de salariați (nr. 210) se transmite în funcție de nivelul de detaliere stabilit la punctul 4”.

2.

Se adaugă următorul punct:

„5.

Statele membre a căror cifră de afaceri de la diviziunea 52 NACE dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 1 % din totalul pe Comunitatea Europeană transmit numai variabila cifră de afaceri (nr. 120) și variabilele privind deflatorul vânzărilor/volumul vânzărilor (nr. 330/123), în funcție de nivelurile de detaliere stabilite la punctele 3 și 4.”

Termene de transmitere a datelor

Textul de la litera (g) („Termene de transmitere a datelor”) se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Variabilele privind cifra de afaceri (nr. 120) și deflatorul vânzărilor/volumul vânzărilor (nr. 330/123) se transmit în termen de două luni, la nivelele de detaliere specificate la litera (f) punctul 2 din prezenta anexă. Termenul poate fi prelungit cu până la cincisprezece zile pentru statele membre a căror cifră de afaceri de la diviziunea 52 dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 3 % din totalul pe Comunitatea Europeană.

2.

Variabilele privind cifra de afaceri (nr. 120) și deflatorul vânzărilor/volumul vânzărilor (nr. 330/123) se transmit în termen de o lună, la nivelul de detaliere specificat la litera (f) punctele 3 și 4 din prezenta anexă. Statele membre pot alege să participe la variabilele privind cifra de afaceri și deflatorul vânzărilor/volumul vânzărilor nr. 120 și 330/123, cu contribuții în funcție de alocarea planului de eșantionare stabilit la articolul 4 alineatul (2) primul paragraf litera (d). Condițiile de alocare se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

3.

Variabila privind numărul de salariați se transmite în termen de două luni de la terminarea perioadei de referință. Termenul poate fi prelungit cu până la cincisprezece zile pentru statele membre a căror cifră de afaceri de la diviziunea 52 dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 3 % din totalul pe Comunitatea Europeană.”

Studii pilot

La litera (h) („Studii pilot”), se elimină punctele 2 și 4.

Perioada de tranziție

La litera (j) („Perioada de tranziție”), se adaugă următorul punct:

„4.

Se poate acorda o perioadă de tranziție până la 11 august 2006, pentru schimbarea termenelor de transmitere a datelor pentru variabila 210, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.”

PARTEA D

Anexa D la Regulamentul (CE) nr. 1165/98 se modifică după cum urmează:

Lista variabilelor

Textul de la litera (c) („Lista variabilelor”) se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 1 se adaugă următoarea variabilă:

„Variabila

Denumirea

310

prețuri de producție”

2.

Se adaugă următoarele puncte:

„3.

Variabila privind prețul de producție (nr. 310) acoperă serviciile furnizate clienților care sunt întreprinderi sau persoane care reprezintă întreprinderi.

4.

Statele membre efectuează studii instituite de Comisie și stabilite după consultarea statelor membre. Se efectuează studii luându-se în considerare avantajele culegerii de date, în raport cu costul culegerii și sarcina de răspuns a întreprinderilor, cu următoarele obiective:

(a)

evaluarea posibilității transmiterii unei variabile trimestriale privind orele lucrate (nr. 220) pentru alte servicii;

(b)

evaluarea posibilității transmiterii unei variabile trimestriale privind indemnizații și salarii brute (nr. 230) pentru alte servicii;

(c)

stabilirea unei metodologii adecvate de culegere a datelor și de calcul al indicilor;

(d)

stabilirea unui nivel de detaliere adecvat. Datele sunt defalcate pe activitățile economice definite în secțiunile NACE și prin dezagregări ulterioare, care nu trebuie să depășească nivelul diviziunilor NACE (nivel de două cifre) sau al grupelor din cadrul diviziunilor.

Statele membre prezintă Comisiei un raport privind rezultatele studiilor înainte de 11 august 2007.

Hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, Comisia decide până la 11 august 2008, dacă să invoce sau nu articolul 17 litera (b) pentru includerea variabilei privind orele lucrate (nr. 220) și a variabilei privind indemnizații și salarii brute (nr. 230), cu efect din anul de bază 2010.”

Forma

Textul de la litera (d) („Forma”) se modifică după cum urmează:

1.

Punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următoarele texte:

„1.

Toate variabilele se transmit într-o formă neajustată, dacă sunt disponibile.

2.

Variabila privind cifra de afaceri (nr. 120) se transmite, de asemenea, într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. În cazul în care alte variabile prezintă efecte de zile lucrătoare, statele membre transmit variabilele respective și într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare. Lista variabilelor care se transmit într-o formă ajustată în funcție de numărul de zile lucrătoare poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.”

2.

Punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4.

Variabila privind prețul de producție (nr. 310) se transmite sub formă de indice. Toate celelalte variabile se transmit sub formă de indici sau de cifre absolute.”

Perioada de referință

La litera (e) („Perioada de referință”), se adaugă următoarele paragrafe:

„Statele membre efectuează studii instituite de Comisie și stabilite după consultarea statelor membre. Studiile se efectuează prin luarea în considerare a avantajelor unei perioade de referință, în raport cu costul culegerii și sarcina de răspuns a întreprinderii, având în vedere evaluarea posibilității de reducere a perioadei de referință de un trimestru pentru variabila privind cifra de afaceri (nr. 120) la o perioadă de referință de o lună.

Statele membre prezintă Comisiei un raport privind rezultatele studiilor înainte de 11 august 2007.

Hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, Comisia decide, înainte de 11 august 2008, dacă să invoce sau nu articolul 17 litera (d), în ceea ce privește revizuirea frecvenței de elaborare a variabilei privind cifra de afaceri.”

Nivel de detaliere

Textul de la litera (f) („Nivel de detaliere”) se modifică după cum urmează:

1.

Punctele 3 și 4 se înlocuiesc cu următoarele texte:

„3.

Pentru diviziunile 50, 51, 64 și 74 ale NACE, statele membre a căror cifră de afaceri din diviziunile NACE dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 4 % din totalul pe Comunitatea Europeană transmit variabila privind cifra de afaceri numai la nivel de două cifre.

4.

Pentru secțiunea I a NACE, statele membre a căror valoare adăugată totală de la secțiunea I dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 4 % din totalul pe Comunitatea Europeană transmit variabila privind numărul de salariați (nr. 210) numai la nivel de secțiune.”

2.

Se adaugă următoarele puncte:

„5.

Variabila privind prețul de producție (nr. 310) se transmite în conformitate cu următoarele activități și grupe din NACE:

 

60.24, 63.11, 63.12, 64.11, 64.12, la nivel de patru cifre;

 

61.1, 62.1, 64.2, la nivel de trei cifre;

 

72.1 până la 72.6, la nivel de trei cifre;

 

suma de la 74.11 până la 74.14;

 

suma dintre 74.2 și 74.3;

 

74.4 până la 74.7, la nivel de trei cifre.

NACE 74.4 poate fi indicat aproximativ prin anunțuri publicitare.

NACE 74.5 acoperă prețul total al forței de muncă angajate și al personalului furnizat.

6.

Lista activităților și grupelor poate fi modificată până la 11 august 2008, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18.

7.

Pentru diviziunea 72, variabila privind prețul de producție (nr. 310) se transmite la nivel de două cifre numai de către statele membre a căror cifră de afaceri din diviziunile NACE respective dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 4 % din totalul pe Comunitatea Europeană.”

Termene de transmitere a datelor

Textul de la litera (g) („Termene de transmitere a datelor”) se înlocuiește cu următorul text:

„După terminarea perioadei de referință, variabilele se transmit la următoarele termene:

Variabila

Termene

120

2 luni

210

2 luni

310

3 luni”

Prima perioadă de referință

La litera (i) („Prima perioadă de referință”), se adaugă următorul text:

„Prima perioadă de referință pentru transmiterea variabilei privind prețul de producție nr. 310 este primul trimestru din 2006. În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, se poate acorda o derogare suplimentară pentru prima perioadă de referință, sub rezerva aplicării unui an de bază nu mai târziu de 2006.”

Perioada de tranziție

La litera (j) („Perioada de tranziție”) se adaugă următoarele puncte:

„În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, pentru variabila nr. 310 se poate acorda o perioadă de tranziție până la 11 august 2008. Pentru punerea în aplicare a variabilei nr. 310 din diviziunile 63 și 74 ale NACE, se poate acorda o perioadă de tranziție suplimentară de un an, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18. Pe lângă aceste perioade de tranziție, se poate acorda o perioadă suplimentară de un an, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, statelor membre a căror cifră de afaceri din activitățile NACE menționate la litera (a) «Domeniu de aplicare» dintr-un an de bază dat reprezintă mai puțin de 1 % din totalul pe Comunitatea Europeană.

În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18, se poate acorda o perioadă de tranziție până la 11 august 2006, pentru modificarea termenelor de transmitere a datelor pentru variabilele 120 și 210.”


(1)  JO L 86, 27.3.2001, p. 11.”