03/Volumul 81 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
21 |
32005R0616
L 103/15 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 616/2005 AL COMISIEI
din 21 aprilie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1623/2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole, în ceea ce privește mecanismele pieței
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 33,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 al Comisiei (2) prevede un sistem de comercializare a alcoolului de origine viticolă prin vânzare publică în vederea utilizării sale sub formă de bioetanol în cadrul Comunității. În vederea obținerii celui mai ridicat preț oferit de un ofertant pentru acest alcool, este necesară înlocuirea sistemului de vânzare publică cu un sistem de licitație. |
(2) |
În acest sens, este necesară utilizarea acelorași norme pentru diferitele tipuri de comercializare a alcoolului provenit din vin, respectând în același timp caracteristicile necesare fiecărei utilizări sau destinații finale a alcoolului. |
(3) |
Pentru a verifica dacă alcoolul este destinat producerii de bioetanol, statele membre autorizează întreprinderi pe care le consideră eligibile pe baza capacității acestora, a instalațiilor de transformare a alcoolului, a capacității de prelucrare anuale a acestora, a certificării, din partea autorităților naționale din statul membru al cumpărătorului final, a faptului că acesta nu utilizează alcoolul decât pentru producerea bioetanolului și că acest bioetanol este utilizat doar în sectorul carburanților. |
(4) |
Este necesar ca, trimestrial, să se organizeze vânzări prin licitație, pe de o parte, pentru a asigura comercializarea alcoolului depozitat de organismele de intervenție ale statelor membre și, pe de altă parte, pentru a asigura, într-o anumită măsură, aprovizionarea întreprinderilor cu sediul pe teritoriul Comunității Europene care utilizează alcoolul în sectorul carburanților. |
(5) |
Este necesar ca statele membre să comunice, la sfârșitul fiecărei luni, informații cu privire la cantitățile de vin, de drojdie de vin și de vin alcoolizat distilate pe parcursul lunii precedente, precum și cu privire la cantitățile de alcool defalcate în alcool neutru, alcool brut și rachiuri. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 trebuie modificat în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolele 92-94 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 92 Deschiderea procedurii de licitație (1) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 75 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, Comisia poate deschide, trimestrial, una sau mai multe proceduri de licitație pentru utilizarea exclusivă în sectorul carburanților, sub formă de bioetanol, în cadrul Comunității. Cantitățile de alcool adjudecate prin această licitație nu pot depăși 700 000 de hectolitri de alcool la 100 % vol per licitație. (2) Alcoolul se alocă întreprinderilor cu sediul în Comunitatea Europeană și trebuie să fie utilizat în sectorul carburanților. În acest sens, statele membre aprobă întreprinderile pe care le consideră eligibile și care au depus o ofertă de cumpărare însoțită de următoarele documente justificative:
(3) Autorizarea unui stat membru este valabilă în toată Comunitatea. (4) Societățile autorizate de Comisie la 1 martie 2005 se consideră autorizate în sensul prezentului regulament. (5) Statele membre informează Comisia cu privire la orice nouă autorizație sau retragere de autorizație. (6) Comisia publică în mod regulat lista societăților autorizate de statele membre. Articolul 93 Anunțul de participare la licitație Anunțul de participare la licitație se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Acest anunț precizează:
Articolul 94 Condițiile privind ofertele (1) Un ofertant poate depune numai o singură ofertă pentru fiecare lot licitat. În cazul în care un ofertant depune mai multe oferte pentru fiecare lot, nici una dintre acestea nu este acceptată. (2) Pentru a fi considerată eligibilă, oferta trebuie să precizeze statul membru al destinației finale a alcoolului licitat și să cuprindă un angajament din partea ofertantului de a respecta destinația respectivă. (3) Oferta trebuie să parvină organismului de intervenție din statul membru vizat până la cel târziu ora 12 (ora Bruxelles-ului) din data-limită pentru depunerea ofertelor, stabilită în anunțul de participare la licitație. (4) O ofertă este valabilă numai în cazul în care se depune la organismul de intervenție în cauză, înainte de expirarea termenului de depunere a ofertelor, dovada constituirii, de către ofertant, a unei garanții de participare de 4 EUR per hectolitru de alcool la 100 % vol, pentru întreaga cantitate a lotului scos la vânzare. În acest sens, organismele de intervenție respective emit de urgență ofertanților o dovadă care certifică depunerea garanției de participare la licitație pentru cantitățile aflate în responsabilitatea fiecărui organism de intervenție. (5) Menținerea ofertei după încheierea termenului de prezentare a ofertelor și constituirea garanției de bună execuție constituie cerințele de bază, în sensul articolului 20 din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85, pentru garanția de participare. Articolul 94a Comunicarea privind ofertele Organismul de intervenție respectivă comunică Comisiei, în termen de maximum două zile lucrătoare de la data-limită de depunere a ofertelor, o listă anonimă, care include pentru fiecare ofertă depusă:
Articolul 94b Atribuirea contractelor (1) Pe baza ofertelor depuse, Comisia hotărăște, în termen cât mai scurt, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 75 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, dacă atribuie sau nu contractele prin prisma ofertelor depuse. (2) În cazul în care se atribuie un contract, Comisia reține oferta cea mai favorabilă pentru fiecare lot și în cazul în care două sau mai multe oferte propun același preț, Comisia atribuie contractul prin tragere la sorți. (3) Comisia notifică decizia luată în aplicarea prezentului articol numai acelor state membre și organisme de intervenție care dețin alcool pentru care a fost acceptată o ofertă. (4) Comisia publică într-o formă simplificată rezultatele licitației în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Articolul 94c Declarația de atribuire (1) Organismul de intervenție informează în scris ofertanții, fără întârziere și cu confirmare de primire, cu privire la decizia adoptată în ceea ce privește ofertele depuse. (2) În termen de două săptămâni de la data primirii notificării de informare menționate la alineatul (1), organismul de intervenție trimite fiecărui ofertant o declarație de atribuire prin care se confirmă acceptarea ofertei lor. (3) În termen de două săptămâni de la data primirii notificării de informare menționate la alineatul (1), fiecare ofertant furnizează organismului de intervenție în cauză dovada depunerii garanției de bună execuție de 30 EUR per hectolitru de alcool la 100 % vol pentru a se asigura utilizarea alcoolului licitat în scopurile specificate în ofertă. Articolul 94d Ridicarea alcoolului (1) Organismul de intervenție care deține alcoolul și ofertantul câștigător stabilesc de comun acord un grafic de ridicare a alcoolului. (2) Alcoolul poate fi ridicat pe baza prezentării unui bon de ridicare emis de organismul de intervenție imediat ce cantitatea respectivă a fost achitată. Cantitatea respectivă se determină per hectolitru de alcool la 100 % vol. Fiecare bon de ridicare se emite pentru o cantitate de minimum 2 500 de hectolitri, cu excepția cazului ultimei ridicări din fiecare stat membru. Bonul de ridicare indică data până la care alcoolul se ridică fizic din depozitul organismului de intervenție în cauză. Termenul acordat pentru ridicare nu poate fi mai mare de opt zile începând de la data emiterii bonului de ridicare. Cu toate acestea, în cazul în care bonul de ridicare vizează mai mult de 25 000 hectolitri, acest termen poate depăși opt zile, fără a putea depăși cincisprezece zile. (3) Proprietatea asupra alcoolului care face obiectul bonului de ridicare se transferă la data specificată pe bon, care nu poate depăși opt zile de la data emiterii bonului, iar cantitățile respective sunt considerate ca fiind ridicate la acea dată. Din momentul respectiv, cumpărătorul devine responsabil pentru orice furt, pierdere sau distrugere, precum și pentru costurile de depozitare pentru alcoolul neridicat. (4) Ridicarea alcoolului trebuie să se încheie în termen de șase luni de la data primirii avizului de atribuire. (5) Alcoolul adjudecat trebuie să fie utilizat în totalitate în termen de doi ani de la data ridicării primei tranșe.” |
2. |
La articolul 97 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „(1) Pentru a putea fi considerate eligibile, ofertele se depun în scris și se precizează, pe lângă informațiile specifice la care fac referire subsecțiunile I, II sau III, următoarele:”. |
3. |
La articolul 98, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text: „(1) De la publicarea anunțului de participare la licitație până la data-limită pentru depunerea ofertelor pentru respectiva licitație, orice persoană interesată poate obține mostre din alcoolul pus în vânzare contra sumei de 10 EUR pe litru. Cantitatea pusă la dispoziția fiecărei persoane interesate este de maximum cinci litri per cuvă. (2) După data limită de depunere a ofertelor, ofertanții sau întreprinderile autorizate, menționate la articolul 92, pot să obțină mostre din alcoolul alocat. După data limită de depunere a ofertelor, ofertanții cărora li s-a oferit un substitut în temeiul articolului 83 alineatul (3) al doilea paragraf pot obține mostre din alcoolul propus pentru substituire. Mostrele respective pot fi obținute de la organismul de intervenție contra sumei de 10 EUR pe litru, cantitățile fiind limitate la cinci litri per cuvă.” |
4. |
La articolul 100 alineatul (2), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
La articolul 103, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) În ceea ce privește distilările menționate la articolele 27, 28 și 30 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, statele membre comunică la sfârșitul fiecărei luni:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 aprilie 2005.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.
(2) JO L 194, 31.7.2000, p. 45. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1774/2004 (JO L 316, 15.10.2004, p. 61).