|
02/Volumul 19 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
39 |
32005L0093
|
L 346/16 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 2005/93/CE A CONSILIULUI
din 21 decembrie 2005
de modificare a Directivei 69/169/CEE în ceea ce privește restricțiile cantitative temporare privind importurile de bere în Finlanda
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 93,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
întrucât:
|
(1) |
Articolele 4 și 5 din Directiva 69/169/CEE a Consiliului din 28 mai 1969 privind armonizarea dispozițiilor stabilite prin acțiuni legislative, de reglementare sau administrative referitoare la scutirea de impozitul pe cifra de afaceri și de accize percepute la import în contextul traficului internațional de călători (3) prevăd posibilitatea de acordare a unei scutiri de taxe vamale mărfurilor supuse accizelor, aflate în bagajele călătorilor originari din țări terțe, cu condiția ca respectivele importuri să nu aibă nici un caracter comercial. |
|
(2) |
Directiva 69/169/CEE autorizează Finlanda să aplice, până la 31 decembrie 2005, o restricție de minimum șase litri pe persoană pentru importurile individuale de bere ca urmare a gravelor dificultăți economice ale detailiștilor finlandezi stabiliți în regiunile de frontieră și a importantelor pierderi de venituri provocate de creșterea importurilor de bere din țări terțe. Finlanda nu a aplicat această scutire decât în mod limitat și a restrâns importurile de bere la un maximum de 16 litri pe persoană. |
|
(3) |
Aderarea celor 10 noi state membre a oferit noi posibilități persoanelor originare din unul din statele membre, în special din Estonia, care doresc să intre în Finlanda cu bere. Finlanda a reacționat la această situație prin reducerea cotelor de impozitare la băuturile alcoolice, în medie cu 33 %, ceea ce constituie de departe cea mai semnificativă schimbare din ultimii 40 de ani. |
|
(4) |
Reducerea cotelor de impozitare la alcool nu numai că a generat pierderi considerabile de venituri provenite din accize, ci și probleme sporite legate de politica privind alcoolul și politica socială și sanitară. În afară de aceasta, problemele privind ordinea publică și criminalitatea cauzată de alcool s-au intensificat. |
|
(5) |
Finlanda a solicitat o derogare de la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 69/169/CEE pentru a putea limita la o cantitate de minimum 16 litri pe persoană importurile de bere efectuate de călători originari din țări terțe. |
|
(6) |
Ar trebui să se țină seama de situația geografică a Finlandei, de dificultățile economice ale detailiștilor finlandezi stabiliți în regiunile de frontieră și de pierderile importante de venituri provocate de creșterea importurilor de bere originare din țările terțe. |
|
(7) |
Din aceste motive și în cadrul reflecțiilor actuale privind revizuirea generală a valorilor și cantităților de mărfuri prevăzute de Directiva 69/169/CEE, Finlanda ar trebui autorizată să aplice derogarea solicitată timp de încă un an, și anume până la 31 decembrie 2007, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
La articolul 5 din Directiva 69/169/CEE, alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:
„(9) Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1), Finlanda este autorizată să aplice, până la 31 decembrie 2007, o limită cantitativă maximă de cel puțin 16 litri pentru importurile de bere originare din țările terțe.”
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 2005. Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele actelor, precum și un tabel de corespondență între aceste acte și prezenta directivă.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 2005.
Pentru Consiliu
Președintele
B. BRADSHAW
(1) Aviz emis la 13 decembrie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Aviz emis la 14 decembrie 2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(3) JO L 133, 4.6.1969, p. 6. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2000/47/CE (JO L 193, 29.7.2000, p. 73).