13/Volumul 48 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
244 |
32005L0013
L 055/35 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 2005/13/CE A COMISIEI
din 21 februarie 2005
de modificare a Directivei 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a anexei I la Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a Directivei 74/150/CEE (1) a Consiliului, în special articolele 6 și 7,
având în vedere Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile lor tehnice separate și de abrogare a Directivei 74/150/CEE (2) a Consiliului, în special articolul 19 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu combustie internă care urmează să fie instalate pe mașinile fără destinație rutieră (3), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/26/CE, precizează cerințe mai riguroase pentru motoarele instalate pe mașinile fără destinație rutieră și introduce trei noi etape pentru limitele de emisie. |
(2) |
Directiva 2000/25/CE, care este una dintre directivele speciale din cadrul procedurii de omologare de tip din Directiva 74/150/CEE a Consiliului din 4 martie 1974 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (4), trebuie corelată cu Directiva 97/68/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/26/CE, în special în ce privește introducerea mecanismului de flexibilitate prevăzut în aceasta din urmă. |
(3) |
Anexele I și II la Directiva 2000/25/CE trebuie adaptate, în special pentru a lua în considerare introducerea noilor limite de emisie pentru emisiile combinate de hidrocarburi și oxizi de azot prin Directiva 97/68/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/26/CE. Trebuie introduse noi modificări în aceste anexe pentru a asigura consecvența dintre dispozițiile privind documentele informative menționate în directivele 2000/25/CE, 97/68/CE și 2003/37/CE. În plus, anexa III la Directiva 2000/25/CE trebuie actualizată pentru a adăuga variantele de omologare de tip care vor fi recunoscute pentru etapele III A, III B și IV. |
(4) |
De asemenea, este necesar să se adapteze anexa I la Directiva 2003/37/CE pentru a asigura consecvența dintre dispozițiile privind fișele de informații menționate în directivele 2000/25/CE, 97/68/CE și 2003/37/CE. În special, trebuie eliminate diferențele de terminologie, în avantajul clarității. |
(5) |
Directivele 2000/25/CE și 2003/37/CE trebuie modificate în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului instituit prin articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2003/37/CE, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 2000/25/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1 se adaugă următoarea liniuță:
|
2. |
La articolul 3 se adaugă următorul alineat: „(3) Motoarele de rezervă respectă valorile limită pe care motorul care urmează să fie înlocuit a trebuit să le îndeplinească atunci când a fost introdus inițial pe piață. Textul «MOTOR DE REZERVĂ» se atașează pe o etichetă pe motor sau se introduce în manualul proprietarului;”. |
3. |
Se introduce următorul articol 3a: „Articolul 3a Mecanismul de flexibilitate Prin derogare de la articolul 3 alineatele (1) și (2), statele membre prevăd că, la cererea constructorului de tractoare și sub rezerva acordării acordului de către autoritatea competentă, constructorul motorului poate, în perioada dintre două etape consecutive de valori limită, să introducă pe piață un număr limitat de motoare sau tractoare cu motoare care respectă numai valorile limită de emisie ale etapei imediat precedente etapei aplicabile în prezent, cu condiția îndeplinirii procedurii definite la anexa IV.” |
4. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Anexele I, II și III se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă. |
6. |
Se adaugă anexa IV, al cărei text este precizat în anexa II la prezenta directivă. |
Articolul 2
Anexa I la Directiva 2003/37/CE se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta directivă.
Articolul 3
(1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 2005. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor dispoziții, precum și un tabel de corespondență dintre aceste dispoziții și prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 ianuarie 2006.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestor trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2005.
Pentru Comisie
Günter VERHEUGEN
Vicepreședinte
(1) JO L 173, 12.7.2000, p. 1, astfel cum a fost modificată prin Actul de aderare din 2003.
(2) JO L 171, 9.7.2003, p. 1, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/66/CE a Consiliului (JO L 168, 1.5.2004, p. 35).
(3) JO L 59, 27.2.1998, p. 1, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/26/CE (JO L 146, 30.4.2004, p. 1).
(4) JO L 84, 28.3.1974, p. 10, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).
ANEXA I
Anexele I, II și III la Directiva 2000/25/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
3. |
Anexa III se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA III RECUNOAȘTEREA VARIANTELOR DE OMOLOGARE DE TIP
|
ANEXA II
La Directiva 2000/25/CE se adaugă următoarea anexă IV:
„ANEXA IV
DISPOZIȚII PENTRU TRACTOARE ȘI MOTOARE INTRODUSE PE PIAȚĂ ÎN CADRUL MECANISMULUI DE FLEXIBILITATE STABILIT ÎN ARTICOLUL 3A
1. ACȚIUNI ÎNTREPRINSE DE CĂTRE CONSTRUCTORII DE MOTOARE ȘI TRACTOARE
1.1. Un constructor de tractoare care dorește să folosească mecanismul de flexibilitate va cere aprobarea autorității de omologare pentru a plasa sau pentru a i se livra de la furnizorii săi de motoare, în perioada dintre două faze de emisii, cantitățile de motoare descrise la punctele 1.2 și 1.3 care nu respectă valorile limită curente de emisie, dar sunt omologate pentru faza anterioară cea mai apropiată de limite de emisie.
1.2. Numărul de motoare introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate nu va depăși, pentru fiecare categorie de motoare, 20 % din vânzările anuale ale constructorului de tractoare cu motoare din această categorie de motoare (calculată ca medie a vânzărilor din ultimii 5 ani de pe piața UE). În cazul în care un constructor de tractoare a pus în vânzare tractoare pe piața UE pe o perioadă mai scurtă de cinci ani, media se va calcula pe baza perioadei în care constructorul de tractoare a pus în vânzare tractoare pe piața UE.
1.3. Ca opțiune alternativă la punctul 1.2, constructorul de tractoare poate cere aprobarea de la furnizorii săi de motoare să pună pe piață un număr fix de motoare în cadrul mecanismului de flexibilitate. Numărul de motoare din fiecare categorie de motoare nu va depăși următoarele valori:
Categoria de motoare |
Numărul de motoare |
19-37 kW |
200 |
37-75 kW |
150 |
75-130 kW |
100 |
130-560 kW |
50 |
1.4. Constructorul de tractoare va include în solicitarea sa către autoritatea de omologare următoarele informații:
(a) |
un model de etichetă care urmează să fie aplicată fiecărui tractor în care se va monta un motor introdus pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate. Aceste etichete vor purta următorul text: «TRACTOR NR… (numărul de ordine al tractorului) DIN… (numărul total de tractoare din clasa respectivă de putere) CU MOTORUL NR.… CU OMOLOGAREA DE TIP (Directiva 2000/25/CE) NR…» și |
(b) |
un model de etichetă suplimentară care urmează să fie aplicată pe motor având textul menționat la punctul 2.2 din prezenta anexă. |
1.5. Constructorul de tractoare va furniza autorității de omologare orice informație în legătură cu punerea în aplicare a mecanismului de flexibilitate pe care autoritatea de omologare o poate considera necesară pentru a lua o decizie.
1.6. Constructorul de tractoare va prezenta la fiecare șase luni un raport autorităților de omologare din fiecare stat membru în care este introdus pe piață tractorul sau motorul, cu privire la punerea în aplicare a mecanismelor de flexibilitate pe care le folosește. Raportul va cuprinde date cumulate privind numărul de motoare și de tractoare introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate, numărul de serie al motorului și al tractorului și statul membru în care tractorul a fost pus în funcțiune. Această procedură se continuă atâta timp cât mecanismul de flexibilitate este încă în desfășurare.
2. ACȚIUNI ÎNTREPRINSE DE CĂTRE CONSTRUCTORUL MOTORULUI
2.1. Un constructor de motoare poate furniza motoare unui constructor de tractoare în cadrul unui mecanism de flexibilitate aprobat în conformitate cu partea 1 a prezentei anexe.
2.2. Constructorul de motoare trebuie să aplice pe aceste motoare o etichetă cu următorul text:
«Motor introdus pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate».
3. ACȚIUNI ÎNTREPRINSE DE CĂTRE AUTORITATEA DE OMOLOGARE
Autoritatea de omologare va evalua conținutul solicitării mecanismului de flexibilitate și al documentelor anexate. Ca urmare, va informa constructorul de tractoare în legătură cu decizia sa privind acordul pentru utilizarea sau neutilizarea mecanismului de flexibilitate.”
ANEXA III
În anexa I la Directiva 2003/37/CE Model A, partea 3 „Motorul” se înlocuiește cu următorul text: