18/Volumul 04

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

114


32005E0824


L 307/55

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ACȚIUNEA COMUNĂ 2005/824/PESC A CONSILIULUI

din 24 noiembrie 2005

privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (MPUE) în Bosnia-Herțegovina

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14 și articolul 25 al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

La 11 martie 2002, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2002/210/PESC (1) privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (MPUE) în Bosnia-Herțegovina. Acțiunea comună expiră la 31 decembrie 2005.

(2)

Întâlnirea la nivel înalt UE-Balcanii de Vest, organizată la Salonic la 21 iunie 2003, a concluzionat că viitorul Balcanilor este în interiorul Uniunii Europene.

(3)

Consiliul European de la Bruxelles, din 17 și 18 iunie 2004, a adoptat „Strategia europeană de securitate: O politică globală față de Bosnia-Herțegovina.” Aceasta declară că obiectivul pe termen lung al UE este transformarea Bosniei-Herțegovina într-un stat stabil, viabil, pașnic și multi-etnic, care cooperează pașnic cu vecinii săi și se angajează ireversibil pe drumul către obținerea statutului de membru al UE, iar obiectivul pe termen mediu al Uniunii este semnarea unui acord de stabilizare și asociere cu Bosnia-Herțegovina.

(4)

La 18 iulie 2005, Consiliul Uniunii Europene a convenit că va fi necesară continuarea angajamentului UE pentru sprijinirea poliției în Bosnia-Herțegovina, după încheierea actualului mandat al MPUE la 31 decembrie 2005. MPUE va continua cu un mandat și o dimensiune modificate.

(5)

Într-o scrisoare de invitație din 26 octombrie 2005, autoritățile din Bosnia-Herțegovina au invitat UE să desfășoare în Bosnia-Herțegovina o MPUE recentralizată.

(6)

Înaltul reprezentant în Bosnia-Herțegovina este și reprezentantul special al UE în Bosnia-Herțegovina (RSUE). RSUE va continua să promoveze coordonarea generală politică a UE în Bosnia-Herțegovina și va îndruma șeful misiunii/comisar de poliție al MPUE.

(7)

În conformitate cu orientările Consiliului European de la Nisa din 7-9 decembrie 2000, prezenta acțiune comună ar trebui să determine rolul secretarului general/Înalt reprezentant (denumit în continuare „SG/IR”), în conformitate cu articolul 18 alineatul (3) și cu articolul 26 din tratat.

(8)

Articolul 14 alineatul (1) din tratat cere să se indice o sumă financiară de referință pentru întreaga perioadă a punerii în aplicare a acțiunii comune. Indicarea sumelor care vor fi finanțate din bugetul Comunității ilustrează voința autorității legislative și este condiționată de disponibilitatea alocărilor bugetare din respectivul an bugetar.

(9)

Mandatul MPUE va fi pus în aplicare în cazul unei deteriorări a situației care ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune menționate la articolul 11 din tratat,

ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

Articolul 1

Misiune

(1)   Misiunea de Poliție a Uniunii Europene (MPUE) în Bosnia-Herțegovina, instituită prin Acțiunea comună 2002/210/PESC, se continuă de la 1 ianuarie 2006 în conformitate cu următoarele dispoziții.

(2)   MPUE acționează în conformitate cu obiectivele și cu celelalte dispoziții conținute în declarația misiunii prevăzută la articolul 2.

Articolul 2

Declarația misiunii

Sub îndrumarea și coordonarea RSUE și în cadrul unei perspective mai ample asupra statului de drept în Bosnia-Herțegovina și în regiune, MPUE vizează, prin acțiuni de instruire, monitorizare și inspecție, instituirea în Bosnia-Herțegovina a unui serviciu polițienesc profesionist, durabil și multietnic, care să-și desfășoare activitatea în conformitate cu cele mai înalte standarde europene și internaționale.

Acest serviciu polițienesc ar trebui să funcționeze în conformitate cu angajamentele asumate ca parte a procesului de stabilizare și asociere la Uniunea Europeană, în special în ceea ce privește combaterea crimei organizate și reforma în domeniul poliției.

MPUE va funcționa în conformitate cu obiectivele generale din anexa 11 la Acordul de la Dayton/Paris, iar obiectivele acesteia vor fi sprijinite de instrumentele comunitare. Sub îndrumarea RSUE, MPUE va conduce coordonarea aspectelor polițienești ale eforturilor PESA de combatere a crimei organizate, fără a duce atingere scării ierarhice convenite. Aceasta va sprijini autoritățile locale în planificarea și desfășurarea anchetelor în cazuri de infracțiuni majore și crimă organizată.

Articolul 3

Reexaminarea

Modificările necesare pentru activitățile misiunii se asigură în urma unui proces de reexaminare semestrială în conformitate cu Conceptul operațional (CONOPS) și Planul operațional (OPLAN), luând în considerare evoluțiile din cadrul reformei în domeniul poliției.

Articolul 4

Structura

(1)   MPUE este, în principiu, structurată după cum urmează:

(a)

cartierul general principal din Sarajevo, compus din șeful misiunii/comisar de poliție și personalul prevăzut de OPLAN. O parte din personal se compune dintr-un număr variabil de ofițeri de legătură însărcinați cu coordonarea cu alte organizații internaționale din teren;

(b)

regrupări în cadrul diferitelor servicii de poliție din Bosnia-Herțegovina la nivel superior, inclusiv în cadrul Agenției de Stat pentru Investigații și Protecție, Serviciului Național de Frontieră, Interpol, entităților, centrelor de securitate publică, cantoanelor și districtului Brcko.

(2)   Aceste elemente se detaliază în CONOPS și OPLAN. Consiliul aprobă CONOPS și OPLAN.

Articolul 5

Șeful misiunii/comisar de poliție

(1)   Șeful misiunii/comisar de poliție exercită controlul operațional (OPCON) asupra MPUE și își asumă gestionarea curentă a MPUE, precum și coordonarea activităților MPUE, inclusiv gestionarea securității personalului misiunii, a resurselor și informațiilor.

(2)   Șeful misiunii/comisar de poliție răspunde de controlul disciplinar al personalului. În cazul membrilor de personal detașați, acțiunile disciplinare se exercită de către autoritatea națională sau a UE în cauză.

(3)   Șeful misiunii/comisar de poliție semnează un contract cu Comisia.

Articolul 6

Personalul

(1)   Efectivul și competența personalului MPUE sunt conforme cu declarația misiunii prevăzută la articolul 2 și cu structura prevăzută la articolul 4.

(2)   Statele membre detașează ofițeri de poliție pentru o perioadă minimă de un an. Fiecare stat membru suportă costurile aferente ofițerilor de poliție detașați, inclusiv salariile, indemnizațiile și cheltuielile de deplasare spre și dinspre Bosnia-Herțegovina.

(3)   MPUE recrutează personal civil internațional și personal local pe bază de contract, în funcție de necesități.

(4)   Statele membre sau instituțiile UE pot, în cazul în care este necesar, să detașeze personal civil internațional pe o perioadă minimă de un an. Fiecare stat membru sau instituție UE suportă costurile aferente personalului pe care îl detașează, inclusiv salariile, indemnizațiile și cheltuielile de deplasare spre și dinspre Bosnia-Herțegovina.

(5)   Toți membrii personalului rămân sub autoritatea statului membru sau a instituției care a efectuat detașarea, însă își îndeplinesc sarcinile și acționează în interesul misiunii. Membrii personalului trebuie să respecte principiile de securitate și standardele minime instituite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate ale Consiliului (2) (denumit în continuare „regulamentul de securitate ale Consiliului”).

Articolul 7

Statutul personalului MPUE

(1)   Se adoptă dispozițiile necesare pentru continuarea Acordului dintre UE și Bosnia-Herțegovina din 4 octombrie 2002 privind activitățile Misiunii de Poliție a Uniunii Europene în Bosnia-Herțegovina pe durata MPUE.

(2)   Statul membru sau instituția UE care a detașat membri de personal are responsabilitatea de a răspunde la orice plângere legată de detașare care emană de la sau privește membrii de personal detașați. Statul sau instituția UE în cauză are responsabilitatea de a intenta orice acțiune împotriva persoanei detașate.

(3)   Condițiile de angajare, precum și drepturile și obligațiile personalului internațional și local angajat pe bază de contract se menționează în contractele încheiate între șeful misiunii/comisar de poliție și membrii personalului.

Articolul 8

Scara ierarhică

(1)   MPUE are o scară ierarhică unificată, specifică operațiunilor de gestionare a crizelor.

(2)   Comitetul Politic și de Securitate (CPS) asigură controlul politic și îndrumarea strategică.

(3)   SG/IR oferă îndrumare șefului misiunii/comisar de poliție prin intermediul RSUE.

(4)   Șeful misiunii/comisar de poliție conduce MPUE și își asumă gestionarea zilnică a acesteia.

(5)   Șeful misiunii/comisar de poliție raportează către SG/IR prin intermediul RSUE.

(6)   RSUE raportează Consiliului prin intermediul SG/IR.

Articolul 9

Controlul politic și îndrumarea strategică

(1)   CPS exercită controlul politic și îndrumarea strategică a MPUE sub responsabilitatea Consiliului. Consiliul autorizează CPS să adopte deciziile relevante în conformitate cu articolul 25 din tratat. Această autorizare include competența de a desemna un șef misiunii/comisar de poliție, la propunerea SG/IR și de a aproba și modifica OPLAN și scara ierarhică. Consiliul, asistat de SG/IR, decide asupra obiectivelor și încetării misiuni.

(2)   CPS raportează Consiliului la intervale regulate, luând în considerare rapoartele RSUE.

(3)   CPS primește rapoartele șefului misiunii de poliție privind desfășurarea misiunii, la intervale regulate. CPS poate invita șeful MPUE să participe la ședințele sale, după caz.

Articolul 10

Participarea statelor terțe

(1)   Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii și cadrului său instituțional unic, statele aderente, statele europene membre ale NATO care nu sunt și membre ale UE și alte state membre ale OSCE care nu sunt membre ale UE și care furnizează în prezent membrii de personal MPUE sunt invitate, iar alte state terțe pot fi invitate să contribuie la MPUE, cu mențiunea că acestea acoperă costurile aferente trimiterii de ofițeri de poliție și/sau aferente detașării de personal civil internațional, inclusiv salariile, indemnizațiile și cheltuielile de deplasare spre și dinspre Bosnia-Herțegovina, și contribuie la costurile operaționale ale MPUE, după caz.

(2)   Statele terțe care aduc contribuții la MPUE au aceleași drepturi și obligații, în ceea ce privește gestionarea zilnică a operațiunii, ca și statele membre care iau parte la operațiune.

(3)   Consiliul autorizează CPS să adopte deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse și să instituie un Comitet al contribuabililor.

(4)   Modalitățile privind participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri care se vor încheia în conformitate cu procedurile menționate la articolul 24 din tratat.

Articolul 11

Dispoziții financiare

(1)   Suma de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente misiunii este de (a) 3 milioane EUR pentru 2005, (b) 9 milioane EUR pentru 2006.

(2)   Bugetul final pentru anii 2006 și 2007 se stabilește anual.

(3)   Cheltuielile finanțate din sumele menționate la alineatul (1) se gestionează în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al UE, cu excepția că nici o pre-finanțare nu rămâne în proprietatea Comunității. Resortisanții statelor terțe care participă financiar la misiune, precum și resortisanții țării gazdă au dreptul să participe la licitații pentru contracte.

(4)   Șeful misiunii/comisar de poliție raportează în totalitate Comisiei și este supravegheat de aceasta în ceea ce privește activitățile desfășurate în cadrul contractului său.

(5)   Dispozițiile financiare respectă cerințele operaționale ale MPUE.

(6)   Cheltuielile sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei acțiuni comune.

Articolul 12

Securitatea

(1)   Șeful misiunii/comisar de poliție răspunde de securitatea MPUE și, împreună cu Biroul de securitate al Secretariatului General al Consiliului, de asigurarea respectării cerințelor minime de securitate, în conformitate cu regulamentul de securitate ale Consiliului.

(2)   MPUE dispune de un responsabil cu securitatea afectat misiunii, care raportează șefului misiunii/comisar de poliție.

(3)   Șeful misiunii/comisar de poliție se consultă cu CPS în privința problemelor de securitate care afectează desfășurarea misiunii în conformitate cu instrucțiunile primite din partea SG/IR.

(4)   Membrii personalului MPUE urmează o formare obligatorie în domeniul securității, organizată de Biroul de securitate al SGC și sunt supuși unor controale medicale înaintea oricărei desfășurări sau deplasări în zona misiunii.

Articolul 13

Acțiunea comunitară

(1)   Consiliul și Comisia, fiecare în conformitate cu competențele sale, asigură armonizarea dintre punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și activitățile comunitare externe, în conformitate cu articolul 3 al doilea paragraf din tratat. Consiliul și Comisia cooperează în acest scop.

(2)   Consiliul ia act de existența unor acorduri de coordonare în zona misiunii, precum și la Bruxelles.

Articolul 14

Comunicarea de informații clasificate

(1)   SG/IR este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta acțiune comună, după caz și în conformitate cu necesitățile operaționale ale misiunii, informații și documente UE clasificate până la nivelul „RESTRÂNS UE”, generate în scopul misiunii, în conformitate cu regulamentul de securitate al Consiliului.

(2)   În eventualitatea unei necesități operaționale precise și imediate, SG/IR este, de asemenea, autorizat să comunice autorităților locale informații și documente UE clasificate până la nivelul „RESTRÂNS UE”, generate în scopul misiunii, în conformitate cu regulamentul de securitate al Consiliului. În toate celelalte cazuri, asemenea informații și documente se comunică autorităților locale în conformitate cu procedurile adecvate nivelului de cooperare dintre acestea și UE.

(3)   SG/IR este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta acțiune comună și autorităților locale documente UE neclasificate, privind deliberările Consiliului asupra misiunii, reglementate de obligația secretului profesional în temeiul articolului 6 alineatul (1) din regulamentul de procedură al Consiliului (3).

Articolul 15

Intrarea în vigoare și durata

Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.

Se aplică de la 1 ianuarie 2006 până la 31 decembrie 2007.

Articolul 16

Publicarea

Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 24 noiembrie 2005.

Pentru Consiliu

Președintele

I. LEWIS


(1)  JO L 70, 13.3.2002, p. 1, acțiune comună astfel cum a fost modificată ultima dată prin Acțiunea comună 2005/143/PESC (JO L 48, 19.2.2005, p. 46).

(2)  JO L 101, 11.4.2001, p. 1, decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/571/CE (JO L 193, 23.7.2005, p. 31).

(3)  Decizia 2004/338/CE, Euratom a Consiliului din 22 martie 2004 de adoptare a Regulamentului de Procedură al Consiliului (JO L 106, 15.4.2004, p. 22), decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2004/701/CE, Euratom (JO L 319, 20.10.2004, p. 15).