03/Volumul 66 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
235 |
32005D0775
L 292/11 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 4 noiembrie 2005
de modificare a Deciziei 2002/499/CE de autorizare a derogărilor la anumite dispoziții din Directiva 2000/29/CE a Consiliului pentru plantele de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L. originare din Republica Coreea și a căror creștere este inhibată natural sau artificial
[notificată cu numărul C(2005) 4235]
(2005/775/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 15 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
În temeiul Directivei 2000/29/CE, plantele de Chamaecyparis Spach, Juniperus L.și Pinus L., cu excepția fructelor și semințelor, originare din țări neeuropene nu trebuie să fie, în principiu, introduse în Comunitate. Cu toate acestea, Directiva 2000/29/CE permite derogări de la această regulă, cu condiția să se stabilească faptul că nu există riscul introducerii unor organisme dăunătoare. |
(2) |
Decizia 2002/499/CE a Comisiei (2) prevede o derogare de la importul plantelor de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L., cu excepția fructelor și semințelor, originare din Republica Coreea, cu respectarea anumitor condiții. |
(3) |
Regatul Unit a solicitat o prelungire a derogării respective. |
(4) |
Situația care justifică derogarea respectivă rămâne neschimbată, prin urmare derogarea poate continua să se aplice. |
(5) |
Prin urmare, este necesară modificarea Deciziei 2002/499/CE în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2002/499/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Statele membre furnizează Comisiei și celorlalte state membre, înainte de data de 1 august a fiecărui an, din 2005 până în 2008, informații privind cantitățile importate în cursul anului anterior datei respective în conformitate cu prezenta decizie, precum și un raport tehnic detaliat al examinării și/sau al testelor efectuate pe plantele în cauză pe durata carantinei menționate la punctul 10 din anexă. Orice stat membru, altul decât statul importator, în care sunt introduse plantele, furnizează, de asemenea, Comisiei și celorlalte state membre, înainte de data de 1 august a fiecărui an, din 2005 până în 2008, un raport tehnic detaliat al examinării și/sau al testelor efectuate pe plantele introduse în cursul anului anterior datei respective, pe durata carantinei menționate la punctul 10 din anexă.” |
2. |
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 4 Statele membre pot aplica derogările menționate la articolul 1 pentru plantele importate în Comunitate în cursul perioadelor următoare:
|
3. |
La alineatul (3) a doua teză din anexă, termenul „2004” se înlocuiește cu termenul „fiecare an”. |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 4 noiembrie 2005.
Pentru Comisie
Markos KYPRIANOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/16/CE a Comisiei (JO L 57, 3.3.2005, p. 19).
(2) JO L 168, 27.6.2002, p. 53.