02/Volumul 17

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

92


32004R1920


L 331/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1920/2004 AL CONSILIULUI

din 25 octombrie 2004

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 992/95 privind deschiderea și modul de gestionare ale contingentelor tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și pescărești, originare din Norvegia

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 992/95 (1), au fost deschise pentru asemenea produse anumite contingente tarifare comunitare.

(2)

Participarea Republicii Cehe, a Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Slovaciei și Sloveniei (denumite în continuare „state aderente”) la Spațiul Economic European a fost hotărâtă prin acordul de lărgire a SEE, semnat între Comunitate și statele membre, Islanda, Liechtenstein, Norvegia și statele aderente, la 14 octombrie 2003.

(3)

Până la finalizarea procedurilor necesare adoptării acordului de lărgire a SEE, s-a încheiat un acord sub forma unui schimb de scrisori, care prevede aplicarea provizorie a acordului de lărgire a SEE. Consiliul a aprobat acordul respectiv sub forma unui schimb de scrisori prin Decizia 2004/368/CE (2).

(4)

Acordul de lărgire a SEE comportă un protocol adițional la acordul de liber schimb CE-Norvegia din 1973 (denumit în continuare „protocol”), care prevede deschiderea de noi contingente tarifare comunitare pentru unele produse pescărești. Este necesar ca aceste noi contingente tarifare să fie deschise.

(5)

Protocolul prevede suspendarea tragerilor din cele două contingente tarifare la 15 octombrie în fiecare an începând cu 2005, astfel încât eventualul sold neutilizat să rămână numai pentru importurile de sfârșit de an.

(6)

Este necesar ca Regulamentul (CE) nr. 992/95 să fie modificat în consecință.

(7)

Luând în considerare faptul că acordul de lărgire a SEE a intrat în vigoare la 1 mai 2004, prezentul regulament se aplică de la aceeași dată și intră în vigoare fără întârziere,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 992/95 se modifică după cum urmează:

1.

Se adaugă următorul articol:

„Articolul 2a

Începând cu anul 2005, tragerile efectuate din subcontingentele cu numerele de ordine 09.0760 și 09.0763 se suspendă la 15 octombrie în fiecare an.

În ziua lucrătoare următoare, soldul neutilizat al acestor contingente rămâne pentru importurile declarate de la 1 octombrie a anului respectiv, în cadrul subcontingentului cu numărul de ordine 09.0778 pentru acest an.

Începând cu 15 octombrie în fiecare an, orice tragere reportată ulterior din cauza neutilizării rămâne numai pentru importurile declarate de la 1 octombrie a anului respectiv.”

2.

Anexele I și II se modifică în conformitate cu prezenta anexă.

Articolul 2

(1)   Pentru 2004, volumul anual al contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.0752, 09.0756 și 09.0758 se reduce proporțional cu partea din perioada contingentară, stabilită în săptămâni întregi, care a trecut înainte de 1 mai 2004.

(2)   Pentru 2004, contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.0754 este deschis pe perioada 15 iunie-31 decembrie pentru un volum de 24 800 tone.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 mai 2004.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 25 octombrie 2004.

Pentru Consiliu

Președintele

R. VERDONK


(1)  JO L 101, 4.5.1995, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1329/2003 (JO L 187, 26.7.2003, p. 1).

(2)  JO L 130, 29.4.2004, p. 1.


ANEXĂ

Regulamentul (CE) nr. 992/95 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I se completează după cum urmează:

Nr. ordine

Cod NC (2)

Descrierea mărfurilor

Volumul contingentului (în tone, dacă nu sunt indicații contrare)

Taxă contingentară

(%)

„09.0752

ex 0303 50 00

Heringi din speciile Clupea harengus sau Clupea pallasii, congelați, cu excepția ficatului, icrelor și lapților, destinați fabricării industriale (1)  (3)

44 000

0

09.0754

ex 0303 74 30

Macrou din speciile Scomber scombrus sau Scomber japonicus, congelat, cu excepția ficatului, icrelor și lapților, destinat fabricării industriale (1)  (3)

 

 

15.6.-31.12.2004

24 800

0

2005-2009

 

 

09.0760

ex 0303 74 30

1.1.-14.2.

7 500

 

09.0763

ex 0303 74 30

15.6.-30.9.

7 500

 

09.0778

ex 0303 74 30

1.10.-31.12.

15 500

 

09.0756

0304 20 75

File de hering (Clupea harengus, Clupea pallasii), congelat

67 000

0

ex 0304 90 22

Bucăți de hering, congelate, destinate fabricării industriale (1)  (3)

09.0758

ex 1605 20 10

Crevete, decorticate și congelate, în recipiente închise ermetic (4)

2 500

0

2.

Anexa II se completează după cum urmează:

Nr. ordine

Coduri NC

Coduri TARIC

„09.0752

ex 0303 50 00

0303500020

09.0754

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0756

ex 0304 90 22

0304902220

09.0758

ex 1605 20 10

1605201020

1605201091

09.0760

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0763

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091

09.0778

ex 0303 74 30

0303743011

0303743091”


(1)  Admiterea la această subpoziție este subordonată condițiilor stabilite în dispozițiile comunitare corespunzătoare [a se vedea articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 1)].

(2)  A se vedea codurile TARIC din anexa II.

(3)  Nu se acordă contingentul tarifar mărfurilor declarate pentru punere în liberă circulație în cursul perioadei de la 15 februarie la 15 iunie.

(4)  Contingentul suplimentar pentru crevetele decorticate congelate (cod NC 1605 20 10) este deschis după reglementarea problemei referitoare la autorizarea tranzitului, între Norvegia și Comunitate, al peștelui și produselor pescărești debarcate în Norvegia de navele comunitare.”