|
18/Volumul 02 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
218 |
32004R0950
|
L 173/6 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) nr. 950/2004 AL COMISIEI
din 6 mai 2004
de efectuare a celei de-a treizeci și treia modificări a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii în Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce îi privește pe talibanii din Afganistan (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 667/2004 (2) și, în special, articolul 7 alineatul (1) prima liniuță al celui dintâi,
întrucât:
|
(1) |
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 enumeră persoanele, grupurile și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice prevăzută de regulamentul menționat. |
|
(2) |
La 3 mai 2004, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a decis modificarea listei persoanelor, a grupurilor și a entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice. Anexa I trebuie deci să fie modificată în consecință. |
|
(3) |
Pentru a garanta eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare de îndată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 mai 2004.
Pentru Comisie
Christopher PATTEN
Membru al Comisiei
(1) JO L 139, 29.5.2002, p. 9.
(2) JO L 104, 8.4.2004, p. 110.
ANEXĂ
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La rubrica „Persoane fizice” se adaugă următoarele mențiuni:
|
|
2. |
Mențiunea „Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaezia; data nașterii: 3 iulie 1968; locul nașterii: Selangor, Malaezia; cetățenie: malaeziană; pașaport nr.: A 5983063; nr. național de identificare: 680703-10-5821” de la rubrica „Persoane fizice” se înlocuiește cu următoarea mențiune: „Zulkepli Bin Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaezia. Data nașterii: 3 iulie 1968. Locul nașterii: Selangor, Malaezia. Cetățenie: malaeziană. Pașaport nr.: A 5983063. Nr. național de identificare: 680703-10-5821”. |
|
3. |
Mențiunea „Yazld Sufaat [alias (a) Joe, (b) Abu Zufar], Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaezia; data nașterii: 20 ianuarie 1964; locul nașterii: Johor, Malaezia; cetățenie: malaeziană; pașaport nr.: A 10472263; nr. de identificare națională: 640120-01-5529” de la rubrica „Persoane fizice” se înlocuiește cu următoarea mențiune: „Yazid Sufaat [alias (a) Joe, (b) Abu Zufar], Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaezia. Data nașterii: 20 ianuarie 1964. Locul nașterii: Johor, Malaezia. Cetățenie: malaeziană. Pașaport nr.: A 10472263. Nr. național de identificare: 640120-01-5529”. |