03/Volumul 55

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

228


32004R0748


L 118/3

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 748/2004 AL COMISIEI

din 22 aprilie 2004

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare, și de derogare de la respectivul regulament

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței laptelui și produselor lactate (1), în special articolul 26 alineatul (3) și articolul 29 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Articolul 13 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei stabilește că în cazul contingentelor pentru care numărul de solicitări de licențe este limitat, solicitările de licențe se pot referi la cantități egale cu cantitatea disponibilă pentru fiecare perioadă. Experiența arată că acesta este cazul contingentelor prevăzute în anexa I(F) la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei.

(2)

Conform acordului bilateral încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană, aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei (2), anumite brânzeturi elvețiene se califică pentru taxe vamale reduse la importul în Comunitate, dacă îndeplinesc anumite condiții cu privire la compoziție și la perioada de maturare. Autoritățile elvețiene au solicitat o schimbare a descrierii anumitor brânzeturi ca urmare a unei modificări la specificațiile respectivelor brânzeturi. Descrierea cuprinsă în Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (3) trebuie modificată în consecință.

(3)

Capitolul I de la titlul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 privește contingentele alocate pe baza a două perioade de câte șase luni, în lunile ianuarie și iulie ale fiecărui an. În vederea extinderii de la 1 mai 2004, Regulamentul (CE) nr. 50/2004 al Comisiei prevede deschiderea de contingente tarifare speciale în mai 2004 pentru a permite operatorilor din noile state membre să participe la contingentele comunitare de la data respectivă.

(4)

Articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 prevede că solicitările de licență pot fi depuse numai în primele zece zile ale fiecărei perioade de șase luni. Pentru ca Regulamentul (CE) nr. 50/2004 să poată fi pus în aplicare, trebuie să existe o derogare de la articolul menționat și să se prevadă ca perioada de depunere a solicitărilor să aibă loc între 1 mai și 10 mai 2004.

(5)

Articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 stabilește că perioada de valabilitate a licențelor nu se poate prelungi dincolo de anul de import pentru care se emite licență. Aplicarea acestei dispoziții ar face ca licențele emise în mai 2004 să expire la data de 30 iunie 2004 și ar putea avea ca rezultat licențe care nu se folosesc pentru că perioada lor de valabilitate este prea scurtă. În consecință, trebuie să existe o derogare de la articolul menționat, care să prevadă o perioadă de valabilitate de 150 de zile de la data emiterii licențelor.

(6)

În consecință, Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 trebuie modificat și trebuie să se prevadă o derogare de la acesta.

(7)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 se modifică după cum urmează:

(a)

articolul 13 alineatul (2) al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, în cazul contingentelor prevăzute la articolul 5 literele (c), (d), (e), (f), (g) și (h), solicitările de licență se referă la cel puțin 10 tone și cel mult la cantitatea disponibilă pentru fiecare perioadă.”

(b)

la anexa II.D la regulamentul menționat, descrierea cu privire la codul NC ex 0406 90 18 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

(1)   Prin derogare de la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, solicitările de licențe de import pot fi depuse între 1 mai și 10 mai 2004 în cazul contingentelor pentru perioada 1 mai 2004 - 30 iunie 2004 prevăzute în anexa I.A, la punctele 5 și 6 din anexa I.B, în anexa I.F și în anexa I.H.

(2)   Prin derogare de la articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, perioada de valabilitate a licențelor emise în legătură cu contingentele menționate în alineatul (1) poate fi prelungită dincolo de sfârșitul anului de import pentru care se emite licență. Licențele sunt valabile 150 de zile de la data efectivă de emitere.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2004.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO 160, 26.6.1999, p. 48. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 186/2004 al Comisiei (JO L 29, 3.2.2004, p. 6).

(2)  JO L 114, 30.4.2002, p. 1.

(3)  JO L 341, 22.12.2001, p. 29. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 50/2004 al Comisiei (JO L 7, 13.1.2004, p. 9).


ANEXĂ

„ex 0406 90 18

Brânză Fribourgeois (3), Vacherin Mont d'Or, Tête de moine cu un conținut de grăsime de cel puțin 45 % în substanța uscată și maturată:

pentru cel puțin două luni în cazul brânzei Fribourgeois;

pentru cel puțin 17 zile în cazul brânzei Vacherin Mont d'Or;

pentru cel puțin 75 zile în cazul brânzei Tête de moine.

scutire”