|
03/Volumul 54 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
206 |
32004L0031
|
L 085/18 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 2004/31/CE A COMISIEI
din 17 martie 2004
de modificare a anexelor I, II, III, IV și V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului privind măsuri de protecție împotriva introducerii în Comunitate a organismelor dăunătoare plantelor și produselor vegetale și împotriva propagării acestora în cadrul Comunității
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2000/29/CE din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a organismelor dăunătoare plantelor și produselor vegetale și împotriva răspândirii acestora în cadrul Comunității (1) și, în special, articolul 14 al doilea paragraf literele (c) și (d),
după consultarea statelor membre interesate,
întrucât:
|
(1) |
Din datele furnizate de Suedia, pe baza studiilor, rezultă că anumite zone din acest stat membru nu ar mai trebui recunoscute ca „zone protejate” împotriva virusului rizomaniei (virusul îngălbenirii și necrozării nervurilor frunzelor de sfeclă). |
|
(2) |
În conformitate cu Directiva 2000/29/CE, este interzisă introducerea în Comunitate a plantelor din specia Vitis L., cu excepția fructelor, originare din țări terțe. |
|
(3) |
Din datele furnizate de Elveția rezultă că măsurile aplicate de această țară cu privire la introducerea și circulația pe teritoriul acesteia a plantelor din specia Vitis L., cu excepția fructelor, sunt echivalente cu măsurile prevăzute de Directiva 2000/29/CE. Prin urmare, ar trebui să se permită introducerea în Comunitate a plantelor din specia Vitis L., cu excepția fructelor, originare din Elveția. |
|
(4) |
În conformitate cu Directiva 2000/29/CE, se interzice introducerea în zone comunitare recunoscute ca zone protejate împotriva Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. a plantelor gazdă, cu excepția fructelor și a semințelor, ale acestui organism dăunător, originare din țări terțe, altele decât cele recunoscute că nu au fost afectate de organismul dăunător menționat sau în care au fost stabilite zone protejate de acest parazit. |
|
(5) |
Din datele furnizate de Elveția rezultă că măsurile aplicate de Elveția cu privire la introducerea și circulația pe teritoriul acesteia a plantelor gazdă pentru Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., cu excepția fructelor și a semințelor, sunt echivalente în mare măsură cu măsurile prevăzute de Directiva 2000/29/CE. Prin urmare, ar trebui să se permită introducerea în Comunitate a plantelor gazdă pentru Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., cu excepția fructelor și a semințelor, precum și cu excepția altor plante din speciile Cotoneaster Ehrh. și Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, originare din Elveția. |
|
(6) |
Din datele furnizate de Italia, pe baza studiilor, rezultă că anumite zone din acest stat membru nu ar mai trebui recunoscute ca „zone protejate” împotriva Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. |
|
(7) |
Datorită unei greșeli de redactare a Directivei 2003/116/CE, actualul punct 21.1 din partea B a anexei IV la Directiva 2000/29/CE a fost numerotat eronat. |
|
(8) |
Dispozițiile curente împotriva Tilletia indica Mitra ar trebui modificate pentru a lua în considerare informațiile actualizate privind prezența acestui organism dăunător în Iran. |
|
(9) |
Directiva 2000/29/CE ar trebui modificată în consecință. |
|
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexele I, II, III, IV și V la Directiva 2000/29/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 20 aprilie 2004. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor dispoziții și un tabel de corespondență între aceste dispoziții și prezenta directivă.
Atunci când statele membre adoptă dispozițiile respective, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a trimiterii.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 martie 2004.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2003/116/CE a Comisiei (JO L 321, 6.12.2003, p. 36).
ANEXĂ
Anexele I, II, III, IV și V la Directiva 2000/29/CE se modifică după cum urmează:
|
1. |
La anexa I partea B litera (b), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
|
2. |
În anexa II partea B litera (b), punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
|
3. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
|
4. |
Anexa IV se modifică după cum urmează:
|
|
5. |
La punctele 1 și 8 din anexa V partea B titlul I, după „India” se inserează „Iran”. |