|
05/Volumul 07 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
127 |
32004D0689
|
L 314/8 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 4 octombrie 2004
de instituire a Comitetului pentru protecția socială și de abrogare a Deciziei 2000/436/CE
(2004/689/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 144 al acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
|
(1) |
Comisia, în comunicarea intitulată „O strategie comună pentru modernizarea protecției sociale” din 14 iulie 1999, a formulat câteva sugestii privind consolidarea cooperării în domeniul protecției sociale, între altele prin înființarea unui grup de înalți funcționari. |
|
(2) |
Parlamentul European, în rezoluția din 16 februarie 2000, și-a exprimat satisfacția în legătură cu comunicarea Comisiei și crearea unui astfel de grup. |
|
(3) |
În concluziile din 7 decembrie 1999 privind întărirea cooperării în vederea modernizării și îmbunătățirii protecției sociale (2), Consiliul a aprobat propunerea Comisiei vizând punerea în aplicare a unui mecanism de cooperare consolidată, definit de grupul de înalți funcționari, în vederea aplicării prezentei acțiuni. Consiliul a subliniat că acest tip de cooperare ar trebui să acopere toate formele de protecție socială și, după caz, să ajute statele membre să îmbunătățească și să-și consolideze sistemele lor de protecție socială, în conformitate cu prioritățile lor naționale. El a mai reamintit faptul că organizarea și finanțarea protecției sociale țin de competența statelor membre și a aprobat cele patru obiective generale identificate de Comisie în cadrul mizei globale pe care o reprezintă modernizarea sistemelor de protecție socială, și anume să facă în așa fel încât munca să devină atrăgătoare din punct de vedere financiar și să garanteze un venit, să asigure securitatea pensiilor și durabilitatea sistemelor de pensii, să promoveze integrarea socială și să garanteze un nivel ridicat și durabil de protecție a sănătății; a subliniat, de asemenea, că este important ca principiul egalității între femei și bărbați să fie inclus în toate acțiunile care vizează realizarea acestor patru obiective. De asemenea, Consiliul a recunoscut că aspectele financiare sunt comune tuturor acestor obiective. |
|
(4) |
În concluziile Consiliului European de la Lisabona din 23 și 24 martie 2000 se recunoaște importanța protecției sociale pentru a determina progresul și modernizarea unui stat social activ și dinamic în Europa și se solicită Consiliului să consolideze cooperarea între statele membre prin schimbul de experiență și de cele mai bune practici, pe baza rețelelor de informații îmbunătățite. |
|
(5) |
La Nisa și cu ocazia următoarelor reuniuni, Consiliul European a aprobat periodic activitatea îndeplinită de Comitetul pentru protecția socială în vederea promovării schimbului de experiență în domeniul protecției sociale la nivelul Comunității. |
|
(6) |
Comitetul pentru protecția socială, instituit prin Decizia 2000/436/CE din 29 iunie 2000 a Consiliului (3), și-a demonstrat cu claritate utilitatea, în calitate de organ consultativ atât al Consiliului, cât și al Comisiei, și a contribuit în mod activ la dezvoltarea metodei deschise de coordonare, astfel cum a fost definită cu ocazia Consiliului European de la Lisabona. |
|
(7) |
Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Nisa la 1 februarie 2003, Comitetul pentru protecția socială, căruia i-au fost încredințate sarcini suplimentare, ar trebui să înlocuiască comitetul existent care poartă același nume, pentru ca activitatea efectuată de acesta din urmă să poată fi continuată. În consecință, trebuie abrogată Decizia 2000/436/CE de la data intrării în funcțiune a noului Comitet pentru protecția socială, |
DECIDE:
Articolul 1
(1) Se înființează Comitetul pentru protecția socială (denumit în continuare „comitetul”), cu caracter consultativ, pentru promovarea cooperării în domeniul politicilor de protecție socială între statele membre și cu Comisia, în conformitate cu dispozițiile tratatului și luând în considerare competențele instituțiilor și organelor Comunității.
(2) Comitetul are ca misiune:
|
(a) |
monitorizarea situației sociale și a evoluției politicilor de protecție socială în statele membre și în Comunitate; |
|
(b) |
facilitarea schimburilor de informații, de experiență și de bune practici între statele membre și cu Comisia; |
|
(c) |
fără a aduce atingere articolului 207 din tratat, pregătirea de rapoarte, formularea de avize sau derularea altor activități în domenii care intră în competența sa, fie la cererea Consiliului sau a Comisiei, fie din proprie inițiativă. |
(3) Comitetul lucrează, după caz, în cooperare cu alte organe și comitete corespunzătoare, ocupându-se de probleme de politică socială și economică precum Comitetul pentru Ocuparea Forței de Muncă și Comitetul pentru Politica Economică.
(4) În vederea îndeplinirii mandatului său, comitetul stabilește contacte corespunzătoare cu partenerii sociali și organizațiile sociale neguvernamentale, luând în considerare rolul și responsabilitățile lor în domeniul protecției sociale. Parlamentul European este, de asemenea, ținut la curent în legătură cu activitățile comitetului.
Articolul 2
(1) Comitetul este format din doi reprezentanți desemnați de fiecare stat membru și din doi reprezentanți ai Comisiei. Reprezentanții pot fi asistați de doi membri supleanți.
Statele membre și Comisia se străduiesc să asigure un echilibru între sexe în componența delegațiilor.
(2) Comitetul poate face apel la experți din afară în funcție de ordinea de zi.
(3) Comitetul stabilește contacte cu reprezentanții țărilor candidate.
Articolul 3
(1) Comitetul își alege președintele dintre reprezentanții statelor membre pentru un mandat de doi ani, care nu poate fi reînnoit.
Președintele este asistat de patru vicepreședinți, dintre care doi sunt aleși de comitet dintre membrii săi pentru un mandat de doi ani. Al treilea este un reprezentant al statului membru care exercită președinția Consiliului și al patrulea, un reprezentant al statului membru care urmează să preia președinția.
(2) Reuniunile comitetului au loc pe baza unei convocări a președintelui fie din propria sa inițiativă, fie la cererea a cel puțin jumătate din membrii comitetului.
(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură. Cheltuielile sunt rambursate în conformitate cu normele administrative în vigoare.
(4) Comisia oferă comitetului mijloacele necesare în domeniul analizei și organizării. Aceasta desemnează un membru din propriul său personal, în calitate de secretar, care acționează potrivit instrucțiunilor comitetului atunci când acesta îl asistă în îndeplinirea sarcinilor sale.
Comisia se pune de acord cu Secretariatul General al Consiliului în privința organizării reuniunilor.
Articolul 4
Comitetul poate încredința studiul problemelor specifice membrilor săi supleanți sau poate crea grupuri de lucru în acest scop. În această situație, președinția este asigurată fie de un membru sau de un membru supleant al comitetului, fie de un funcționar al Comisiei, numit de comitet.
Grupurile de lucru pot face apel la experți pentru a fi asistate.
Articolul 5
Decizia 2000/436/CE se abrogă de la data primei reuniuni a comitetului. Prima reuniune a comitetului are loc în termen de cel mult patru luni de la data adoptării prezentei decizii.
Adoptată la Luxemburg, 4 octombrie 2004.
Pentru Consiliu
Președintele
A. J. DE GEUS
(1) Aviz adoptat la 10 februarie 2004.
(3) JO L 172, 12.7.2000, p. 26.