03/Volumul 51

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

232


32003D0858


L 324/37

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 21 noiembrie 2003

de stabilire a condițiilor de sănătate animală și a cerințelor de certificare care se aplică importului de pești de acvacultură vii, de icre și gameți ai acestora destinați creșterii, precum și de pești vii de acvacultură și de produse derivate destinate consumului uman

[notificată cu numărul C(2003) 4219]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2003/858/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (1), modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (2), în special articolul 19 alineatul (1), articolul 20 alineatul (1) și articolul 21 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Este necesar să se elaboreze o listă cu țări terțe sau părți din țări terțe din care statele membre sunt autorizate să importe, în scopul creșterii în Comunitate, pești vii, precum și icrele sau gameții acestora.

(2)

Este necesar să se prevadă condiții de sănătate animală și modele de certificate specifice pentru țările terțe în cauză, care să țină seama de situația sănătății animale din acestea și de starea de sănătate a peștilor, a icrelor sau a gameților acestora care sunt importați, în așa fel încât să se evite introducerea de agenți patogeni susceptibili de a cauza pagube importante stocurilor de pești de pe teritoriul Comunității.

(3)

Este necesar să se acorde o atenție specială bolilor noi, bolilor exotice pentru Comunitate, precum și bolilor care pot cauza pagube importante stocurilor de pești de pe teritoriul Comunității. De asemenea, este necesar să se țină seama de politica de vaccinare și de situația în ceea ce privește necroza hematopoietică epizootică (NHE) și bolile peștilor care figurează în anexa A la Directiva 91/67/CEE, la locul de producție și, după caz, la locul de destinație.

(4)

Este necesar ca țările sau părțile acestora din care statele membre sunt autorizate să importe, în scopul creșterii, pești vii, precum și icrele sau gameții acestora, să aplice măsuri de monitorizare și de combatere a bolilor cel puțin echivalente cu standardele prevăzute de Directiva 91/67/CEE a Consiliului și Directiva 93/53/CEE a Consiliului din 24 iunie 1993 de introducere a unor măsuri comunitare minime pentru controlul anumitor boli ale peștilor (3), modificată ultima dată prin Decizia 2001/288/CE a Comisiei (4). Metodele de testare și de prelevare a probelor utilizate trebuie să fie cel puțin echivalente cu standardele stabilite prin Decizia 2001/183/CE a Comisiei din 22 februarie 2001 de stabilire a planurilor de prelevare a probelor și a metodelor de diagnosticare pentru depistarea și confirmarea unor boli ale peștilor și de abrogare a Deciziei 92/532/CEE (5), precum și prin Decizia 2003/466/CE a Comisiei din 13 iunie 2003 de stabilire a criteriilor de zonare și a măsurilor de monitorizare oficială care trebuie adoptate ca urmare a suspectării sau confirmării prezenței anemiei infecțioase a somonului (AIS) (6). În cazurile în care metodele de testare și de prelevare a probelor nu sunt prevăzute în legislația comunitară, metodele utilizate trebuie să fie în conformitate cu cele prevăzute de Diagnostic Manual for Aquatic Animal Diseases (Manualul de diagnosticare pentru bolile animalelor acvatice) al Oficiului internațional de Epizootii (OIE).

(5)

Este necesar ca autoritățile competente responsabile din țările terțe în cauză să se angajeze să comunice Comisiei și statelor membre în termen de 24 de ore, prin fax, telegramă sau poștă electronică, orice apariție a necrozei hematopoietice epizootice (NHE) sau a bolilor peștilor care sunt incluse în anexa A la Directiva 91/67/CEE, precum și prezența oricărei alte boli care poate cauza prejudicii importante stocurilor de pești de pe teritoriul acestora sau din părți ale teritoriului acestora de unde sunt autorizate importurile în Comunitate menționate de prezenta decizie. În acest caz, autoritățile competente responsabile din țările terțe în cauză trebuie să ia măsuri pentru a preveni răspândirea acestor boli în Comunitate. De asemenea, ar trebui să se comunice Comisiei și statelor membre, dacă este cazul, orice modificare a politicii de vaccinare împotriva acestor boli.

(6)

De asemenea, în cazul în care se importă pentru consumul uman pești vii de acvacultură și produse derivate, este necesar să se evite introducerea în Comunitate a bolilor grave care afectează animalele de acvacultură.

(7)

Este necesar, de asemenea, să se completeze cerințele de certificare care se aplică importurilor de pești de acvacultură vii și de produse derivate stabilite în Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (7), modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003, cu cerințele de certificare a sănătății animale.

(8)

În cazul în care peștii care pot fi purtători de boli exotice sunt eliberați în apele libere din Comunitate, acest fapt ar reduce posibilitatea de combatere și de eradicare a bolilor exotice pentru Comunitate și a bolilor care pot cauza pagube importante stocurilor de pești de pe teritoriul Comunității. Peștii vii de acvacultură, icrele sau gameții acestora nu trebuie, așadar, să fie importați în Comunitate decât cu condiția să fie introduși într-o exploatație piscicolă.

(9)

Prezenta decizie nu trebuie să se aplice importurilor de pești tropicali ornamentali care sunt ținuți permanent în acvariu.

(10)

Prezenta decizie trebuie să se aplice fără a aduce atingere normelor de sănătate publică stabilite în temeiul Directivei 91/493/CEE.

(11)

Prezenta decizie trebuie să se aplice fără a aduce atingere dispozițiilor comunitare sau de drept intern referitoare la conservarea speciilor.

(12)

Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor și a produselor animaliere (8) stabilește standarde în materie de certificare. Este necesar ca normele și principiile aplicate de agenții din țările terțe responsabili cu certificarea să ofere garanții echivalente cu cele stabilite prin directiva menționată.

(13)

Trebuie luate în considerare principiile stabilite în Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (9), în special articolul 3.

(14)

Este necesar să fie stabilită o perioadă de tranziție pentru punerea în aplicare a noilor cerințe în materie de certificare a importurilor.

(15)

Lista țărilor terțe autorizate care figurează în anexa I la prezenta decizie ar trebui reexaminată în termen de maximum 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.

(16)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Domeniu de aplicare

(1)   Prezenta decizie stabilește norme de sănătate animală armonizate pentru importul:

(a)

de pești vii, precum și de icre și gameți ai acestora, în scopul creșterii în Comunitate;

(b)

de pești vii de acvacultură destinați să reconstituie stocurile pescăriilor cu repopulare din Comunitate;

(c)

de pești vii de acvacultură și de produse derivate destinate consumului uman direct sau transformării înainte de consumului uman.

(2)   Prezenta decizie nu se aplică importurilor de pești tropicali ornamentali ținuți permanent în acvariu.

Articolul 2

Definiții

(1)   În sensul prezentei decizii se aplică definițiile de la articolul 2 din directivele 91/67/CEE și 93/53/CEE.

(2)   De asemenea, se definesc următorii termeni:

(a)

„pești de acvacultură”: pești care provin dintr-o exploatație piscicolă;

(b)

„centru de import autorizat”: orice unitate situată în interiorul Comunității care a făcut obiectul unor măsuri speciale de biosecuritate și a fost autorizată de autoritatea competentă din statul membru în cauză pentru transformarea peștilor de acvacultură vii importați și a produselor derivate;

(c)

„zonă costieră”: o zonă constituită dintr-o secțiune de litoral, de ape maritime sau dintr-un estuar:

(i)

care este delimitată de coordonate geografice precise și formează un sistem hidrologic omogen sau o serie de astfel de sisteme sau

(ii)

se situează între două guri de vărsare a unor cursuri de apă sau

(iii)

o zonă în care se găsesc una sau mai multe exploatații, fiecare fiind înconjurată pe toate laturile de zone tampon corespunzătoare;

(d)

„zonă continentală”: o zonă constituită din:

(i)

o parte dintr-un teritoriu care cuprinde un întreg bazin hidrografic, începând de la izvoarele cursurilor de apă și până la estuar, sau mai multe bazine hidrografice, în care sunt crescuți, capturați sau ținuți pești, și care este înconjurată, dacă este cazul, de zone tampon și face obiectul unui program de control fără obligația de a obține statutul de zonă autorizată sau

(ii)

o parte a unui bazin hidrografic care se întinde de la izvoarele cursurilor de apă și până la o barieră naturală sau artificială care împiedică migrarea peștilor în aval de această barieră, care este înconjurată, dacă este cazul, de zone tampon și face obiectul unui program de control fără obligația de a obține statutul de zonă autorizată.

Dimensiunea și situarea geografică a unei zone continentale trebuie să fie astfel încât să se reducă la minimum posibilitățile de recontaminare, de exemplu de către peștii migratori.

(e)

exploatație selecționată:

(i)

o exploatație piscicolă, situată într-o țară terță, care face obiectul tuturor măsurilor necesare de prevenire a contaminărilor și a cărei alimentare cu apă se face printr-un sistem care asigură distrugerea completă a următorilor agenți patogeni: anemia infecțioasă a somonului (AIS), septicemia hemoragică virală (SHV) și necroza hematopoietică infecțioasă (NHI) sau

(ii)

o exploatație piscicolă, situată în interiorul zonei continentale a unei țări terțe, care a făcut obiectul tuturor măsurilor necesare pentru a preveni introducerea bolilor. Exploatația este protejată, dacă este cazul, împotriva inundațiilor și a infiltrărilor de apă. De asemenea, o barieră naturală sau artificială situată în aval împiedică pătrunderea peștilor în exploatație. Apa provine direct dintr-un foraj, un izvor sau un puț; este canalizată printr-un canal deschis sau o conductă naturală care nu constituie o sursă de contaminare pentru exploatație și nu permite pătrunderea peștilor sălbatici. Alimentarea cu apă este plasată sub supravegherea exploatației sau a autorităților competente;

(f)

„unitate”: orice spațiu aprobat în conformitate cu Directiva 91/493/CEE pentru pregătirea, transformarea, refrigerarea, congelarea, ambalarea sau depozitarea produselor pescărești, cu excepția piețelor de licitații cu strigare și de vânzări en gros, a căror activitate se limitează la expunere și vânzare en gros;

(g)

„exploatație”: activitatea unei ferme piscicole sau, la modul general, a oricărei instalații delimitate geografic, în care sunt crescuți sau ținuți pești în scopul introducerii pe piață;

(h)

„produs pescăresc de acvacultură”: orice produs derivat din peștii de acvacultură, inclusiv peștii întregi (neeviscerați), peștii eviscerați, fileurile, precum și toate produsele derivate;

(i)

„transformare”: operațiunile de preparare și de transformare efectuate în prealabil de consumul uman, indiferent de metoda sau de tehnica folosită, care produc deșeuri sau subproduse susceptibile de a produce un risc de transmitere a bolilor. Sunt importante, în special, operațiunile care afectează integritatea anatomică a peștilor, cum sunt exsanguinarea, golirea/eviscerarea, decapitarea, tranșarea sau filetarea.

(j)

„consum uman direct”: peștele importat pentru consumul uman nu este supus nici unei operați de transformare ulteriore în Comunitate înainte de a fi comercializat, pentru consumul uman, la comercianții cu amănuntul;

(k)

„pescării cu repopulare organizată”: iazurile, lacurile sau întinderile de apă neîngrădite unde repopularea se asigură prin introducerea de pești, în general pentru pescuitul sportiv și în mai mică măsură pentru conservarea sau ameliorarea populației naturale;

(l)

„teritoriu”: o țară întreagă, o zonă costieră, o zonă continentală sau o fermă selecționată care beneficiază de o autorizație de export către Comunitate eliberată de autoritatea centrală competentă din țara terță în cauză.

Articolul 3

Condiții care reglementează importul de pești vii, de icre și gameți ai acestora în scopul creșterii, precum și de pești de acvacultură vii în scopul reconstituirii stocurilor din pescăriile cu repopulare organizată, pe teritoriul Comunității Europene

(1)   Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de pești vii, icre și gameți ai acestora în scopul creșterii numai cu condiția ca aceștia:

(a)

să provină dintr-un teritoriu menționat la anexa I;

(b)

să ofere garanții, în special în ceea ce privește ambalarea și etichetarea, și să respecte cerințele suplimentare specifice prevăzute de certificatul de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul din anexa II, ținându-se seama de notele explicative din anexa III;

(c)

să fi fost transportați în condiții care să nu le afecteze starea de sănătate.

(2)   Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de pești de acvacultură vii, precum și de icre și gameți ai acestora destinați reconstituirii stocurilor pescăriilor cu repopulare organizată, în scopul creșterii, cu condiția ca:

(a)

aceștia să respecte condițiile stabilite în alineatul (1);

(b)

pescăriile cu repopulare organizată să nu fie constituite din lacuri sau întinderi de apă neîngrădite.

(3)   Statele membre se asigură că peștii de acvacultură, precum și icrele și gameții acestora, importați în scopul creșterii sau reconstituirii stocurilor pescăriilor cu repopulare organizată din apele comunitare, se introduc numai în exploatații piscicole sau în pescării cu repopulare organizată constituite din iazuri și niciodată în ape neîngrădite.

(4)   Statele membre se asigură că peștii de acvacultură vii importați, precum și icrele și gameții acestora sunt transportați direct la exploatația sau iazul de destinație, în conformitate cu prevederile certificatului de sănătate animală.

Articolul 4

Condiții care se aplică importului de pești de acvacultură vii destinați consumului uman

Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de pești de acvacultură vii destinați consumului uman direct sau transformării înainte de consumul uman numai cu condiția ca:

(a)

lotul să respecte condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (1) și la articolul 7 alineatul (1) din prezenta decizie sau

(b)

ca peștii să fie expediați direct către un centru de import autorizat pentru a fi sacrificați și eviscerați.

Articolul 5

Condiții care se aplică importului de produse pescărești de acvacultură destinate transformării înainte de consumul uman

(1)   Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de produse pescărești de acvacultură destinate transformării înainte de consumul uman numai cu condiția ca:

(a)

peștii să provină din țări terțe și din unități autorizate în temeiul articolului 11 din Directiva 91/493/CEE și să îndeplinească cerințele de certificare a sănătății animale stabilite în directiva respectivă și

(b)

lotul să ofere garanții, în special în ceea ce privește ambalarea și etichetarea, și să îndeplinească cerințele suplimentare speciale prevăzute de certificatul de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul din anexa IV, ținându-se seama de notele explicative din anexa III.

(2)   Statele membre se asigură că transformarea produselor pescărești de acvacultură are loc în centre de import autorizate, cu excepția cazului în care:

(a)

peștii sunt eviscerați înainte de expediere sau

(b)

locul de origine beneficiază de un statut sanitar echivalent cu cel al locului unde sunt prevăzute operațiunile de transformare, în special în ceea ce privește necroza hematopoietică epizootică (NHE) și bolile peștilor prevăzute de coloana 1 listele I și II din anexa A la Directiva 91/67/CEE.

Articolul 6

Condiții care se aplică importului de pești de acvacultură vii destinați consumului uman direct

Statele membre autorizează importul pe teritoriul lor de produse pescărești de acvacultură destinate consumului uman direct numai cu condiția ca:

(a)

peștii să provină din țări terțe și din unități autorizate în temeiul articolului 11 din Directiva 91/493/CEE și să respecte cerințele de certificare a sănătății animale prevăzute de directiva respectivă;

(b)

lotul să ofere garanții, în special în ceea ce privește ambalarea și etichetarea, și să respecte cerințele suplimentare speciale prevăzute de certificatul de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul din anexa V, ținându-se seama de notele explicative din anexa III;

(c)

lotul este compus din ambalaje pregătite pentru consum, având dimensiuni adaptate pentru vânzarea cu amănuntul direct către consumatorul final, sub formă de:

(i)

fileuri ambalate în vid;

(ii)

produse ambalate în ambalaje etanșe sau produse tratate termic;

(iii)

blocuri congelate de carne de pește;

(iv)

pești eviscerați congelați sau puși la gheață.

Articolul 7

Certificarea

(1)   Pentru peștii vii și icrele și gameții acestora, autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră al statului membru de intrare completează documentul menționat în anexa la Decizia 92/527/CEE a Comisiei (10), cu textul corespunzător al uneia dintre mențiunile enumerate în anexa VI la prezenta decizie.

(2)   Pentru produsele pescărești de acvacultură, autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră al statului membru de intrare completează documentul menționat în anexa B la Decizia 93/13/CEE a Comisiei (11), cu textul corespunzător al uneia dintre mențiunile enumerate în anexa VI la prezenta decizie.

Articolul 8

Prevenirea contaminării sistemelor hidrografice naturale

(1)   Statele membre se asigură că peștii de acvacultură vii importați și produsele derivate din aceștia, destinate consumului uman, nu pătrund și nu contaminează pe teritoriul lor nici un sistem hidrografic natural.

(2)   Statele membre se asigură că apa utilizată pentru transportul loturilor nu conduce la contaminarea, pe teritoriul lor, a sistemelor hidrografice.

Articolul 9

Autorizarea centrelor de import

(1)   Autoritatea competentă din statele membre acordă statutul de centru de import autorizat numai unităților care îndeplinesc cerințele minime de sănătate animală stabilite în anexa VII la prezenta decizie.

(2)   Autoritatea competentă din statele membre întocmește lista cu respectivele centre de import autorizate și atribuie fiecăruia un număr oficial.

(3)   Lista cu centrele de import autorizate și modificările ulterioare care i se pot aduce sunt comunicate Comisiei și celorlalte state membre de către autoritatea competentă din fiecare stat membru.

Articolul 10

Data aplicării

Prezenta decizie se aplică de la 1 mai 2004.

Articolul 11

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 2003.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 46, 19.2.1991, p. 1.

(2)  JO L 122, 16.5.2003, p. 1.

(3)  JO L 175, 19.7.1993, p. 23.

(4)  JO L 99, 10.4.2001, p. 11.

(5)  JO L 67, 9.3.2001, p. 65.

(6)  JO L 156, 25.6.2003, p. 61.

(7)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.

(8)  JO L 13, 16.1.1997, p. 28.

(9)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(10)  JO L 332, 18.11.1992, p. 22.

(11)  JO L 9, 15.1.1993, p. 33.


ANEXA I

Image


ANEXA II

Image

Image

Image

Image

Image

Image


ANEXA III

Image


ANEXA IV

Image

Image


ANEXA V

Image


ANEXA VI

Declarații care trebuie incluse de către autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră în documentul menționat de anexa la Decizia 92/527/CEE sau de anexa B la Decizia 93/13/CEE

Autoritatea competentă de la punctul de control la frontieră din statul membru în care se efectuează intrarea lotului înscrie una dintre mențiunile următoare, după caz, în documentul menționat de anexa la Decizia 92/527/CEE sau de anexa B la Decizia 93/13/CEE.

A.   Declarații care trebuie incluse în documentul menționat de anexa la Decizia 92/527/CEE pentru peștii vii, icrele și gameții destinați creșterii și pentru peștii de acvacultură vii destinați reconstituirii stocurilor pescăriilor cu repopulare organizată de pe teritoriul Comunității Europene

Fie:

„[Pești vii] (1) [și] (1) [icre] (1) [și] (1) [gameți] (1) certificați destinați creșterii în zone și exploatații din Comunitatea Europeană, cu excepția celor care beneficiază de un program sau un statut autorizat de Comunitate sau care pun în aplicare garanții sau măsuri de protecție suplimentare în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV), necroza hematopoietică infecțioasă (NHI), viremia de primăvară a crapului (VPC) și Gyrodactylus salaris.

Fie:

„Pești de acvacultură vii certificați destinați reconstituirii stocurilor pescăriilor cu repopulare organizată din zone și exploatații din Comunitatea Europeană, cu excepția celor care beneficiază de un program sau un statut autorizat de Comunitate sau care pun în aplicare garanții sau măsuri de protecție suplimentare în ceea ce privește septicemia hemoragică virală (SHV), necroza hematopoietică infecțioasă (NHI), viremia de primăvară a crapului (VPC) și Gyrodactylus salaris.

Fie:

„[Peștii vii] (1) [și] (1) [icre] (1) [și] (1) [gameți] (1) certificați destinați creșterii în zone și exploatații din Comunitatea Europeană, inclusiv cei care beneficiază de un program sau un statut autorizat de Comunitate sau care pun în aplicare garanții sau măsuri de protecție suplimentare în ceea ce privește [septicemia hemoragică virală (SHV)] (1) [și] (1) ] [necroza hematopoietică infecțioasă (NHI)] (1) [și] (1) [viremia de primăvară a crapului (VPC)] (1) [și] (1) [Gyrodactylus salaris  (1).”

Fie:

„Pești de acvacultură vii certificați destinați reconstituirii stocurilor pescăriilor cu repopulare organizată din zone și exploatații din Comunitatea Europeană, inclusiv cei care beneficiază de un program sau un statut autorizat de Comunitate sau care pun în aplicare garanții sau măsuri de protecție suplimentare în ceea ce privește [septicemia hemoragică virală (SHV)] (1) [și] (1) [necroza hematopoietică infecțioasă (NHI)] (1) [și] (1) [viremia de primăvară a crapului (VPC)] (1) [și] (1) [Gyrodactylus salaris  (1).”

B.   Declarație care trebuie inclusă în documentul menționat de anexa B la Decizia 93/13/CEE pentru produsele pescărești de acvacultură destinate consumului uman

fie:

„Produse pescărești de acvacultură neeviscerate certificate pentru exportul către Comunitatea Europeană [cu excepția zonelor care beneficiază de unui statut autorizat de către Comunitate în ceea ce privește [SHV] (1) [și] (1) [NHI] (1)] (1) și destinate transformării [în centre de import autorizate] (1) înainte de consumul uman.”

fie:

„Produse pescărești de acvacultură eviscerate certificate pentru export către Comunitatea Europeană și destinate transformării înainte de consumul uman.”

fie:

„Produse pescărești de acvacultură eviscerate certificate pentru export către Comunitatea Europeană și destinate direct consumului uman.”


(1)  Se elimină mențiunile inutile.


ANEXA VII

Condițiile minime de sănătate animală care reglementează acordarea statutului de „centru de import autorizat” pentru transformarea peștilor de acvacultură

A.   Dispoziții generale

1.

Statele membre acordă statutul de centre de import autorizate pentru transformarea peștilor de acvacultură importați sau a produselor derivate din aceștia numai unităților care îndeplinesc condițiile pentru evitarea infectării peștilor din apele comunitare prin intermediul reziduurilor sau a deșeurilor, sau în orice alt fel, cu agenți patogeni susceptibili să cauzeze pagube importante stocurilor.

2.

Unitățile care beneficiază de statutul de „centru de import autorizat” nu trebuie să fie autorizate să expedieze pești vii.

3.

Condițiile minime de sănătate animală descrise mai jos se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor de sănătate animală relevante stabilite pentru toate unitățile prin Directiva 91/493/CEE sau regulilor sanitare veterinare prevăzute de legislația comunitară cu privire la subprodusele animaliere care nu sunt destinate consumului uman.

B.   Dispoziții privind gestionarea

1.

Centrele de import autorizate trebuie să poată fi oricând verificate și controlate de autoritatea competentă.

2.

Centrele de import autorizate trebuie să fie dotate cu un sistem eficient de monitorizare și combatere a bolilor. În conformitate cu Directiva 93/53/CEE, suspiciunile de boală și cazurile de mortalitate fac obiectul unei anchete prompte din partea autorității competente. Analizele și tratamentele necesare trebuie efectuate cu consultarea autorității competente și sub supravegherea acesteia, în conformitate cu cerințele stabilite la articolul 3 alineatul (1) litera (a) din Directiva 91/67/CEE.

3.

Centrele de import autorizate trebuie să aplice un sistem de gestionare aprobat de autoritatea competentă, în special în ceea ce privește procedurile de igienă și de eliminare a deșeurilor care se aplică mijloacelor de transport, containerelor folosite pentru transport, echipamentelor și instalațiilor. Procedurile care trebuie respectate pentru dezinfectarea exploatațiilor piscicole sunt cele stabilite de către OIE în Codul Zoosanitar Internațional pentru animalele acvatice, ediția a șasea, 2003, anexa 5.2.2. Agenții de dezinfectare folosiți trebuie să fie aprobați în acest scop de către autoritatea competentă și trebuie să se pună la dispoziție echipamente corespunzătoare pentru sarcinile de curățenie și de dezinfectare. Eliminarea subproduselor și a altor deșeuri, inclusiv a peștilor morți și a subproduselor derivate de la aceștia, trebuie efectuată în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (1). Centrul de import autorizat trebuie să fie echipat cu un sistem de gestionare care să permită evitarea oricărui risc de infectare a peștilor din apele comunitare cu agenți patogeni susceptibili să cauzeze pagube importante stocurilor. Din acest punct de vedere, sunt în mod special vizați agenții patogeni exotici pentru Comunitate, precum și agenții patogeni ai peștilor menționați la coloana 1 listele I și II din anexa A la Directiva 91/67/CEE.

4.

Centrele de import desemnate trebuie să țină un registru actualizat al mortalității al tuturor peștilor vii, al icrelor și al gameților primiți, precum și al tuturor produselor care părăsesc centrul, cu mențiunea originii, a furnizorului și a destinației acestora. Acest registru trebuie ținut la dispoziția autorității competente, pentru a putea fi examinat în orice moment.

5.

Centrele de importat autorizate trebuie să fie curățate și dezinfectate la intervale periodice în conformitate cu protocolul menționat la punctul 3.

6.

Accesul în centrele de import autorizate este permis numai persoanelor autorizate; acestea trebuie să poarte echipament de protecție, în special încălțăminte corespunzătoare.


(1)  JO L 273, 10.10.2002, p. 1.