03/Volumul 48

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

226


32003D0608


L 210/25

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 18 august 2003

de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești provenind din Mayotte

[notificată cu numărul C(2003) 2976]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2003/608/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru care reglementează producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (2), în special articolul 11,

întrucât:

(1)

O inspecție a fost efectuată în numele Comisiei în Mayotte pentru verificarea condițiilor în care produsele pescărești sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate.

(2)

Normele de control sanitar și de supraveghere a produselor pescărești definite de legislația din Mayotte pot fi considerate echivalente cu cele care sunt prevăzute de Directiva 91/493/CEE.

(3)

În special, „Direction des Services Vétérinaires (DSV) de la Direction de l'Agriculture et de la Forêt (DAF)”, care face parte din Ministère Français de l'Agriculture et de la Pêche, este în măsură să verifice în mod eficace punerea în aplicare a legislației în vigoare.

(4)

DSV a garantat în mod oficial că standardele privind controalele sanitare și monitorizarea produselor pescărești, enunțate de capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE, vor fi respectate, iar condițiile de igienă echivalente cu cele stabilite de această directivă vor fi aplicate.

(5)

Este necesar să se stabilească norme detaliate în ceea ce privește produsele pescărești importate în Comunitate, provenind din Mayotte, în conformitate cu Directiva 91/493/CEE.

(6)

Este de asemenea necesar să se întocmească o listă a unităților, navelor-fabrică și antrepozitelor frigorifice autorizate, precum și o listă a navelor frigorifice echipate în conformitate cu Directiva 92/48/CEE a Consiliului din 16 iunie 1992 de stabilire a normelor minime de igienă care se aplică produselor pescărești obținute la bordul anumitor nave, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (a) (i) din Directiva 91/493/CEE (3). Aceste liste trebuie întocmite pe baza unei comunicări a DSV către Comisie.

(7)

Cu toate acestea, echipa de inspecție a Comunității nu a fost în măsură să verifice capacitatea de control a DSV în ceea ce privește navele frigorifice sau navele-fabrică, deoarece în momentul inspecției cele două nave frigorifice propuse erau înregistrate sub pavilion francez și nici o navă-fabrică nu a fost propusă pentru autorizare. Prin urmare, înscrierea de noi nave pe această listă va necesita o nouă misiune de inspecție la fața locului a experților Comisiei.

(8)

Prezenta decizie trebuie să se aplice la patruzeci și cinci de zile de la data publicării pentru a garanta perioada de tranziție necesară.

(9)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

„Direction des Services Vétérinaires (DSV) de la Direction de l'Agriculture et de la Forêt (DAF)”, care aparține Ministère Français de l'Agriculture et de la Pêche, este autoritatea competentă din Mayotte desemnată pentru a verifica și certifica conformitatea produselor pescărești cu cerințele Directivei 91/493/CEE.

Articolul 2

Produsele pescărești importate în Comunitate care provin din Mayotte respectă dispozițiile articolelor 3, 4 și 5.

Articolul 3

(1)   Fiecare lot este însoțit de un certificat de sănătate în original, numerotat, în conformitate cu modelul din anexa I, având o singură pagină și completat, semnat și datat în mod corespunzător.

(2)   Certificatul este redactat în cel puțin una dintre limbile oficiale ale statului membru în care au loc controalele.

(3)   Pe certificat figurează numele, titlul și semnătura reprezentantului DSV, precum și ștampila oficială a acesteia, cu o culoare diferită de cea a celorlalte mențiuni.

Articolul 4

Produsele pescărești provin din unitățile, navele-fabrică sau antrepozitele frigorifice autorizate sau de pe navele frigorifice înregistrate, enumerate de anexa II.

Articolul 5

Toate coletele poartă mențiunea „MAYOTTE” și numărul de autorizare/înregistrare a unității, navei-fabrică, antrepozitului frigorific sau a navei frigorifice de origine, cu caractere indelebile, cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate fabricării conservelor.

Articolul 6

Înscrierea de noi nave pe lista din anexa II nu se va efectua decât pe baza rezultatelor unei misiuni de inspecție comunitară la fața locului.

Articolul 7

Prezenta decizie se aplică de la data de 4 octombrie 2003.

Articolul 8

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 18 august 2003.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.

(2)  JO L 122, 16.5.2003, p. 1.

(3)  JO L 187, 7.7.1992, p. 41.


ANEXA I

Image

Image


ANEXA II

LISTA UNITĂȚILOR ȘI A NAVELOR

Numărul autorizării

Nume

Oraș

Regiune

Data limită de autorizare

Categorie

YT 976.510.01

Mayotte Aquaculture

Port de Longoni – F-97600 Mayotte

 

PP

YT 976.507.02

SCEA Subagri

F-97600 Mayotte

 

PP

YT 976.508.01

Cap Saint-Vincent

 

 

ZV

YT 976.508.02

Sterenn

 

 

ZV

ZV

:

Navă frigorifică.

PP

:

Unitate.