04/Volumul 06

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

225


32002R2306


L 348/94

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2306/2002 AL COMISIEI

din 20 decembrie 2002

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului în ceea ce privește notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (1), în special articolul 29 alineatul (5),

întrucât:

(1)

Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 cere statelor membre să comunice în mod regulat Comisiei prețurile și cantitățile importurilor de anumite produse care sunt înregistrate pe piețele sau în porturile acestora.

(2)

Trebuie să se stabilească o nouă listă a piețelor și a porturilor în care sunt înregistrate importurile, pentru a se ține seama de volumul real al importurilor.

(3)

Trebuie să se prevadă, de asemenea, transmiterea rapidă, într-un nou format electronic, a datelor necesare pentru monitorizarea prețurilor de referință.

(4)

Prin urmare, trebuie să se abroge Regulamentul (CE) nr. 2211/94 al Comisiei din 12 septembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3759/92 al Consiliului privind notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești (2), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2805/1999 (3).

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Statele membre adresează o notificare Comisiei privind prețurile și cantitățile importurilor de produse enumerate în anexele I, II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 104/2000 pentru care este stabilit un preț de referință și care sunt puse în liberă circulație. Aceste informații sunt defalcate după codul TARIC și data prezentării declarației de import.

(2)   Cerința de a adresa o notificare Comisiei se aplică cel puțin produselor puse în liberă circulație pe piețele și în porturile enumerate în tabelul 3 din anexă.

(3)   Notificarea se face până la data de 25 a fiecărei luni sau în prima zi lucrătoare pentru produsele puse în liberă circulație între prima și a cincisprezecea zi a lunii, și până la data de 10 a lunii următoare sau în prima zi lucrătoare pentru produsele puse în liberă circulație între cea de-a șaisprezecea și ultima zi a lunii. Notificarea este transmisă Comisiei prin poștă electronică în formatul prezentat în anexă.

Articolul 2

Regulamentul (CE) nr. 2211/94 se abrogă.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2003.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2002.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 17, 21.2.2000, p. 22.

(2)  JO L 238, 13.9.1994, p. 1.

(3)  JO L 340, 31.12.1999, p. 51.


ANEXĂ

1.   Formatul datelor

Nr. înregistrare

Identificarea înregistrării

Date în cauză

Formatul datelor

Dimensiunea maximă

Valori posibile ale datelor

I

<TTL>

Identificarea mesajului

Text

9

MK-IMPORT

II

<RMS>

Statul membru

Text

3

A se vedea Tabelul 1

III

<DSE>

Date transmise

AAAALLZZ;

8

 (1)

IV

<MTYP>

Tipul mesajului (2)

Text;

19

NOTIFICARE INS

NOTIFICARE SUP

NOTIFICARE REP

NOTIFICARE INS IN

NOTIFICARE SUP IN

V

<LOT>

Cod de identificare a mesajului (opțional)

Text;

16

 (3)

VI

<MON>

cod monedă

Text;

3

A se vedea Tabelul 2 (4)

VII și următoarele

<DAT>

Data importului

AAAALLZZ;

8

 

Țara expeditoare (opțional)

Text;

3

 (7)

Țara de origine

Text;

3

 (7)

Nomenclatura combinată și coduri TARIC

Text;

10

 (5)

Cod suplimentar TARIC I

Text;

4

 (5)

Cod suplimentar TARIC II

Text;

4

 (5)

Valoarea importată

Numărul întreg;

15

 (4)  (6)

Cantitatea importată, în kg

Numărul întreg;

15

 (6)

Portul de intrare(opțional)

Text;

8

A se vedea Tabelul 3

2.   Formatul mesajului

2.1.   Formatul FIDES I

Administrațiile statelor membre care nu utilizează FIDES II în mod integral vor utiliza următorul format. Fișierul este un fișier text, compus din șapte înregistrări distincte:

fiecare intrare de date se separă de următoarea prin punct și virgulă.

fiecare rând al mesajului este urmat de un caracter retur de car.

Mesajul se prezintă după cum urmează:

<TTL>MK-IMPORT

<RMS> C(3)

<DSE>AAAALLZZ;

<MTYP>C(19);

<LOT>C(16);

<MON>C(3);

<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

2.2.   Formatul FIDES II

Pentru administrațiile statelor membre care utilizează FIDES II în integralitate, se utilizează următorul format:

 

<FIDES2>

 

<HEAD>

 

<REQUEST.NAME>MK-IMPORT

 

<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>C(3)

 

</HEAD>

 

<BODY>

 

<DSE>AAAALLZZ;

 

<MTYP>C(19);

 

<LOT>C(16);

 

<MON>C(3);

 

<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

 

<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

 

<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);

 

 

</BODY>

 

</FIDES2>

3.   Coduri

Tabelul 1

Codurile statelor membre

Cod

Stat membru

AUT

Austria

BEL

Belgia

DEU

Germania

DNK

Danemarca

ESP

Spania

FIN

Finlanda

FRA

Franța

GBR

Regatul Unit

GRC

Grecia

IRL

Irlanda

ITA

Italia

LUX

Luxemburg

NLD

Țările de Jos

PRT

Portugalia

SWE

Suedia


Tabelul 2

Coduri monede

Cod

Monedă

DKK

Coroană daneză

EUR

Euro

SEK

Coroană suedeză

GBP

Liră sterlină


Tabelul 3

Porturi de intrare

Statul membru

Cod

Port

Belgia

BE001

Oostende

BE002

Brugge

BE003

Zeebrugge

BE004

Antwerpen

Danemarca

DK001

Hirtshals

DK002

Skagen

DK003

Neksø

DK004

Hanstholm

Germania

Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor

Grecia

GR000304

Atena — Aeroportul Spata

GR000701

Patras

GR000731

Aigio

GR000832

Oinofyta Voiotias

GR001102

Elefsina

GR001902

Irákleio

GR002002

Salonic — al doilea birou vamal

GR002005

Salonic — al cincilea birou vamal, aeroport

GR002202

Ioannina

GR002302

Kavala

GR002602

Corfu

GR004005

Piure — al cincilea birou vamal

Spania

ES001

La Coruña

ES002

Vigo-Marín

ES003

Barcelona

ES004

Irún

ES005

Bilbao

ES006

Madrid

ES007

Valencia

ES008

Alicante

ES009

Algeciras

ES010

Cádiz

ES011

La Junquera

ES012

Las Palmas

Franța

FR001

Bayonne

FR002

Bordeaux

FR003

Boulogne-sur-Mer

FR004

La Rochelle-Rochefort

FR005

Le Havre

FR006

Lorient

FR007

Marsilia

FR008

Aéroport de Roissy

FR009

Marché d'intérêt de Rungis

FR010

St-Denis-de-la-Réunion

FR011

St Malo

Irlanda

IE001

Dublin

IE002

Killybegs

Italia

IT001

Genova

IT002

Livorno

IT003

Salerno

IT004

La Spezia

IT005

Ancona

IT006

Fortezza

IT007

Bari

IT008

Roma 1° centrale

IT009

Palermo

Țările de Jos

Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor

Portugalia

PT001

Viana do Castelo

PT002

Oporto

PT003

Aveiro

PT004

Peniche

PT005

Lisboa

PT006

Portimão

PT007

Olhão

PT008

Funchal (Madeira)

PT009

Horta (Ilha do Faial, Açores)

PT010

Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores)

PT011

Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores)

Regatul Unit

GB001

Grimsby

GB002

Hull

GB003

Aberdeen

GB004

Immingham

Finlanda

FI001

Helsinki

FI002

Tornio

FI003

Turku

Suedia

SE001

Karlskrona

SE002

Svinesund

Austria

Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor

Luxemburg

Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor


(1)  Aceasta trebuie să fie data la care a fost generat mesajul. Această dată este utilizată pentru controlul încrucișat la momentul actualizărilor ulterioare ale mesajului.

(2)  Se utilizează NOTIFICAREA INS pentru a raporta mesaje noi. Alte valori permit modificarea sau anularea mesajelor trimise anterior.

(3)  În cazul în care este utilizat, acesta identifică exclusiv toate mesajele transmise dintr-un anumit stat membru. Două mesaje NOTIFICARE INS care provin din același <RMS> nu pot să utilizeze același <LOT>. În cazul în care nu este utilizat, sistemul FIDES generează un cod de identificare alternativ. Date tehnice suplimentare sunt indicate în Vademecum.

(4)  Înregistrarea <MON> indică moneda utilizată în mesaj. Toate valorile care apar în toate liniile <DAT> trebuie exprimate în moneda în cauză.

(5)  Tariful vamal integrat al Comunităților Europene (TARIC) (JO C 104 și C 104 A, 30.4.2002).

(6)  Nu se permite utilizarea zecimalelor. De exemplu, 43,56 devine 44.

(7)  Nomenclatorul țărilor pentru statistica comerțului exterior al Comunității și statistica comerțului între state membre [Regulamentul (CE) nr. 2020/01 al Comisiei din 15 octombrie 2001] (JO L 273, 16.10.2001, p. 6).