03/Volumul 45

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

80


32002D0856


L 301/11

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 29 octombrie 2002

de stabilire a condițiilor specifice pentru importurile de produse pescărești originare din Groenlanda

[notificată cu numărul C(2002) 4091]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2002/856/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11 alineatul (1),

întrucât:

(1)

S-a efectuat o inspecție în numele Comisiei în Groenlanda pentru a verifica condițiile în care sunt produse, depozitate și livrate produsele pescărești spre Comunitate.

(2)

Cerințele prevăzute de legislația din Groenlanda privind inspecția sanitară și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate echivalente cu cele stabilite de Directiva 91/493/CEE.

(3)

În special, „Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)”, prin Autoritatea sa regională de control veterinar și al alimentelor din Groenlanda, „Fodevareregionen Nordjylland”, este capabilă să verifice eficient punerea în aplicare a legislației în vigoare.

(4)

Este necesar să se stabilească norme detaliate cu privire la certificatul de sănătate care trebuie să însoțească, în temeiul Directivei 91/493/CEE, loturile de produse pescărești importate în Comunitate din Groenlanda. În special, acele norme trebuie să precizeze definirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba sau limbile în care trebuie întocmit și statutul persoanei împuternicite să îl semneze.

(5)

Marca ce trebuie aplicată pe ambalajele produselor pescărești trebuie să precizeze numele țării terțe și numărul de aprobare/înregistrare al unității, al navei-uzină, al antrepozitului frigorific sau al navei echipate pentru congelare de origine, cu excepția anumitor produse congelate.

(6)

De asemenea, este necesar să se întocmească o listă cu unitățile desemnate, nave-uzină sau antrepozite frigorifice și o listă cu navele echipate pentru congelare în conformitate cu cerințele Directivei 92/48/CEE a Consiliului din 16 iunie 1992 de stabilire a normelor minime de igienă care se aplică produselor pescărești obținute la bordul anumitor nave în conformitate cu prevederile articolului 3 alineatul (1) litera (a) punctul I din Directiva 91/493/CEE (3). Aceste liste ar trebui să fie întocmite pe baza unei comunicări de la DVFA către Comisie. În consecință, este responsabilitatea DVFA să asigure respectarea dispozițiilor relevante ale Directivei 91/493/CEE.

(7)

DVFA a dat asigurări oficiale privind respectarea normelor prevăzute la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE în ceea ce privește controlul produselor pescărești și referitor la îndeplinirea cerințelor de igienă echivalente cu cele stabilite de respectiva directivă.

(8)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

„Danish Veterinary and Food Administration (DVFA)”, prin Autoritatea sa regională de control veterinar și al alimentelor din Groenlanda, „Fodevareregionen Nordjylland”, este autoritatea competentă din Groenlanda pentru verificarea și certificarea respectării de către produsele pescărești a cerințelor Directivei 91/493/CEE.

Articolul 2

(1)   Produsele pescărești importate în Comunitate din Groenlanda îndeplinesc condițiile prevăzute la alineatele (2), (3) și (4).

(2)   Fiecare lot este însoțit de un certificat de sănătate în original, numerotat, completat corespunzător, semnat, datat și cuprinzând o singură foaie în conformitate cu modelul din anexa I.

(3)   Produsele provin din unități desemnate, nave-uzină, antrepozite frigorifice sau nave echipate pentru congelare înregistrate, enumerate la anexa II.

(4)   Cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate fabricării de alimente conservate, toate ambalajele poartă mențiunea „GROENLANDA” și numărul de aprobare/înregistrare al unității, al navei-uzină, al antrepozitului frigorific sau al navei echipate pentru congelare de origine, cu litere indelebile.

Articolul 3

(1)   Certificatul prevăzut la articolul 2 alineatul (2) se întocmește în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care se efectuează verificările.

(2)   Certificatul poartă numele, titlul și semnătura reprezentantului DVFA și ștampila oficială a acestuia în altă culoare decât cea a altor mențiuni.

Articolul 4

Prezenta decizie se aplică de la 20 decembrie 2002.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 29 octombrie 2002.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.

(2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.

(3)  JO L 187, 7.7.1992, p. 41.


ANEXA I

CERTIFICAT DE SĂNĂTATE

pentru produse pescărești provenind din Groenlanda și destinate exportului în Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă

Număr de referință: …

Țara de expediere: GROENLANDA

Autoritatea competentă: The Danish Veterinary and Food Administration (DFVA)

I.   Date de identificare a produselor pescărești

Descrierea produselor pescărești – de acvacultură (1): …

Specia (denumirea științifică): …

Modul de prezentare a produsului și tipul de tratament (2): …

Număr de cod (după caz): …

Tipul ambalajului: …

Numărul de ambalaje: …

Greutatea netă: …

Temperatura necesară pentru depozitare și transport: …

II.   Originea produselor

Numele și numărul (numerele) oficial(e) de aprobare/înregistrare a unității (unităților), navei (navelor)-uzină, antrepozitului (antrepozitelor) frigorific(e) desemnat(e) sau navei (navelor) echipate pentru congelare înregistrate de DVFA pentru exportul în CE: …

III.   Destinația produselor

Produsele sunt expediate

 

De la: …

(locul expedierii)

 

la: …

(țara și locul de destinație)

 

cu următorul mijloc de transport: …

Numele și adresa expeditorului: …

Numele destinatarului și locul de destinație: …

IV.   Atestare sanitară

Inspectorul oficial certifică prin prezenta faptul că produsele pescărești menționate anterior:

1.

au fost capturate și manipulate la bordul navelor în conformitate cu normele sanitare stabilite de Directiva 92/48/CEE;

2.

au fost aduse pe uscat, manipulate și, după caz, ambalate, preparate, prelucrate, congelate, decongelate și depozitate în condiții de igienă în conformitate cu cerințele stabilite la capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE;

3.

au fost supuse unor controale sanitare în conformitate cu capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE;

4.

sunt ambalate, marcate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VIII din anexa la Directiva 91/493/CEE;

5.

nu provin din specii toxice sau specii care conțin biotoxine;

6.

respectă criteriile organoleptice, parazitologice, chimice și microbiologice stabilite pentru anumite categorii de produse pescărești de Directiva 91/493/CEE și de deciziile de punere în aplicare a acesteia.

Subsemnatul, inspector oficial, declar prin prezenta că am luat cunoștință de dispozițiile Directivei 91/493/CEE, ale Directivei 92/48/CEE și ale Deciziei 2002/856/CE.

Întocmit la …, la …

(Locul) (Data)

Ștampila oficială (3)

Semnătura inspectorului oficial (3)

(Numele cu majuscule, titlul și calificările persoanei semnatare)


(1)  Se elimină, după caz.

(2)  Viu, refrigerat, congelat, sărat, afumat, conservat etc.

(3)  Culoarea ștampilei și a semnăturii trebuie să fie diferite de cea a altor mențiuni din certificat.


ANEXA II

LISTA UNITĂȚILOR ȘI A NAVELOR

Nr. autorizației

Numele

Orașul

Regiunea

Categoria

153

Steffen C (Sikuaq Trawl ApS)

NUUK

FV

170

Timmiarmiut (Royal Greenland Seafood A/S)

NUUK

FV

219

Markus J (Qajaq Trawl A/S)

NUUK

FV

221

Sonia Kiil II (Rederiet Torben Kiil)

NUUK

FV

223

Nikoline C (Niisa Trawl ApS)

NUUK

FV

224

Salleq (Royal Greenland Seafood A/S)

NUUK

FV

234

Qavak (Disko Line & Trawl ApS)

QEQERTARSUAQ

FV

246

Kiliutaq (Royal Greenland Seafood A/S)

NUUK

FV

248

Tina Rosengren (Svend Aage Larsen)

NUUK

FV

251

Louise L (Lyberth Fisk A/S)

MANIITSOQ

FV

390

Polar Princess (Polar Princess A/S)

NUUK

FV

395

Tasermiut (Royal Greenland Seafood A/S)

NUUK

FV

397

Matarak (Amitsuarsuk ApS)

SISIMIUT

FV

401

Nanoq Trawl (Nanoq Trawl A/S)

SISIMIUT

FV

412

Asummiut (Lings Trawl ApS)

SISIMIUT

FV

424

H.B. Lyberth (H.B. Lyberth ApS)

NUUK

FV

425

Sisimiut (Royal Greenland Seafood A/S)

NUUK

FV

481

Upemavik Seafood A/S

INNAARSUIT

FV

482

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

MANIITSOQ

FV

4337

Knud Egede (Knud Egede ApS)

NUUK

FV

4351

Arctic Star (Arctic Fish A/S)

ILULISSAT

FV

4355

Jacob Heilmann II (Jacob Heilmann A/S)

NUUK

FV

4357

Lâsa (Brdr. Olsen Sisimiut A/S)

SISIMIUT

FV

4377

Bjal Paamiut (Bjal Paamiut A/S)

PAAMIUT

FV

4406

Nataamaq (Royal Greenland Seafood Trawl A/S)

NUUK

FV

4410

Nuummioq (Nuummioq Seafood A/S)

NUUK

FV

4415

Polar Nataamaq (Polar Seafood Trawl A/S)

NUUK

FV

4419

Nanortalik Seafood ApS

NANORTALIK

PP

4428

Ulloriaq (Ulloriaq I/S)

NUUK

FV

4432

Qeqertaq Fish ApS

QEQERTAQ

PP

4441

Ikkamiut (Ikkamiut Seafood)

MANIITSOQ

FV

6100

Nuka Polar (Saattuaq A/S)

QEQERTARSUAQ

FV

6102

Royal Arctic Line A/S

NUUK

PP

6104

Royal Arctic Line A/S

SISIMIUT

PP

6105

Royal Arctic Line A/S

AASIAAT

PP

6107

Royal Arctic Line A/S

ILULISSAT

PP

6110

Isak L (Lyberth Fisk A/S)

MANIITSOQ

FV

6112

Chr. Hoy (Royal Greenland Seafood A/S)

NUUK

FV

6114

Polar Siglir (Polar Suluppaagap A/S)

NUUK

FV

6115

Bjal Senior (Tunitsivit Paamiut A/S)

PAAMIUT

FV

6116

Ûmanak (Uummannaq Seafood A/S)

UUMMANNAQ

FV

6117

Nuka A/S

ITILLEQ

PP

6118

Upernavik Seafood A/S

NUTAARMIUT

PP

6119

Arctic Wolf (Arctic Fish ApS)

ILULISSAT

FV

6121

Nuka A/S

KANGERLUK

PP

6122

Nuka A/S

AKUNNAAQ

PP

6123

Nuka A/S

KANGAATSIAQ

PP

6124

Nuka A/S

NIAQOMAARSUK

PP

6125

Nuka A/S

IKERASAARSUK

PP

6126

Nuka A/S

ATTU

PP

6127

Nuka A/S

SARFANNGUAQ

PP

6128

Nuka A/S

KANGAAMIUT

PP

6129

Nuka A/S

NAPASOQ

PP

6130

Nuka A/S

ATAMMIK

PP

6131

Nuka A/S

QEQERTARSUATSIAT

PP

6132

Nuka A/S

ARSUK

PP

6133

Nuka A/S

QASSIMIUT

PP

6134

Nuka A/S

QAQORTOQ

PP

6135

Nuka A/S

EQALUGAARSUIT

PP

6137

Nuka A/S

AMMASSIVIK

PP

6138

Nuka A/S

TASIUSAQ

PP

6139

Nuka A/S

NARSARMIIT

PP

6140

Nuka A/S

KUUMIUT

PP

6142

Nuka A/S

NUUK

PP

6146

6146

UPERNAVIK

PP

6147

Upernavik Seafood A/S

AAPPILATTOQ

PP

6148

Upernavik Seafood A/S

TASIUSAQ

PP

6149

Upernavik Seafood A/S

KULLORSUAQ

PP

6151

Polar Natorralik (Polar Seafood Trawl A/S)

NUUK

FV

6152

Polar Artivik (Polar Seafood Trawl A/S)

NUUK

FV

6154

Nuka A/S

ALLUITSUP PAA

PP

6155

Polar Saattuaq (Saattuaq A/S)

QEQERTARSUAQ

FV

6157

Nivi Polar (Saattuaq A/S)

QEQERTARSUAQ

FV

6500

Polar Amaroq (Polar Seafood Trawl A/S)

NUUK

FV

9113

Polar Raajat A/S — Nuuk Rejefabrik

NUUK

PP

60/18

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

NARSAQ

PP

60/26

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

PAAMIUT

PP

60/45

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

MANIITSOQ

PP

60/57

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

SISIMIUT

PP

60/74

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

AASIAAT

PP

60/83

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

QASIGIANNGUIT

PP

60/85

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

NUUK

PP

60/91

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

ILULISSAT

PP

60/96

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

SAQQAQ

PP

60/123

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

UUMMANNAQ

PP

60/126

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

IKERASAK

PP

60/127

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

UKKUSISSAT

PP

60/129

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

NUUGAATSIAQ

PP

60/146

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

QEQERTARSUAQ

PP

5400/124

Royal Greenland Seafood Greenland A/S

SAATTUT

PP

FV Nave-uzină

PP Unitate de prelucrare