03/Volumul 42

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

145


32002D0499


L 168/53

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 26 iunie 2002

de autorizare a derogărilor la anumite dispoziții din Directiva 2000/29/CE a Consiliului pentru plantele de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L. originare din Republica Coreea și a căror creștere este inhibată natural sau artificial

[notificată cu numărul C(2002) 2251]

(2002/499/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor din plante și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/36/CE a Comisiei (2), în special articolul 15 alineatul (1),

având în vedere solicitarea prezentată de Regatul Unit,

întrucât:

(1)

În temeiul Directivei 2000/29/CE, plantele Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L., cu excepția fructelor și semințelor, originare din țări ne-europene nu trebuie, în principiu, să fie introduse în Comunitate. Cu toate acestea, Directiva 2000/29/CE acceptă derogări de la această regulă, cu condiția să se stabilească că nu există riscul introducerii de organisme dăunătoare.

(2)

Ca urmare a unei misiuni a Oficiului alimentar și veterinar al Comisiei și a schimbului de informații între Comisie și Republica Coreea, Comisia a stabilit că, pe baza informațiilor disponibile, răspândirea de organisme dăunătoare prin importul plantelor Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L., a căror creștere este inhibată natural sau artificial, nu prezintă nici un risc, atâta timp cât sunt îndeplinite anumite condiții.

(3)

Este deci necesar să se autorizeze derogări de la unele dispoziții din Directiva 2000/29/CE pentru o perioadă limitată, sub rezerva respectării condițiilor specifice.

(4)

Autorizația acordată în temeiul prezentei decizii va fi revocată dacă se constată că aceste condiții în cauză nu sunt suficiente pentru prevenirea introducerii de organisme dăunătoare, sau că acestea nu au fost respectate.

(5)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului fitosanitar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Statele membre sunt autorizate să prevadă derogări de la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE în ceea ce privește interdicțiile prevăzute la partea A punctul 1 din anexa III la prezenta directivă pentru plantele Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L., cu excepția fructelor și semințelor, originare din Republica Coreea.

Pentru a beneficia de aceste derogări, plantele Chamaecyparis Spach, Juniperus L. și Pinus L., cu excepția fructelor și semințelor, îndeplinesc, în plus față de cerințele prevăzute la anexa I, de anexa II și de partea A secțiunea I punctul 43 din anexa IV la Directiva 2000/29/CE, condițiile enunțate de anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Statele membre furnizează Comisiei și celorlalte state membre, înainte de 1 august 2005, informațiile privind cantitățile importate înaintea acestei date în sensul prezentei decizii, precum și un raport tehnic detaliat al examinării și/sau al testărilor efectuate pe plantele respective în timpul carantinei menționate la punctul 10 din anexă.

Orice stat membru, altul decât statul membru importator, în care sunt introduse plantele, furnizează, de asemenea, Comisiei și celorlalte state membre, înainte de 1 august 2005, un raport tehnic detaliat al examinării și/sau al testărilor efectuate pe plantele introduse înaintea acestei date în timpul carantinei menționate la punctul 10 din anexă.

Articolul 3

Statele membre notifică Comisiei și celorlalte state membre toate cazurile în care loturile introduse pe teritoriul lor în sensul prezentei decizii s-au dovedit neconforme cu normele formulate în aceasta.

Articolul 4

Statele membre pot pune în aplicare derogările menționate la articolul 1 plantelor Pinus și Chamaecyparis importate în Comunitate în perioada cuprinsă între 1 iunie 2004 și 31 decembrie 2005 și plantelor Juniperus importate în Comunitate în perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2004 și 31 martie 2005.

Articolul 5

Prezenta decizie se aplică de la 1 iulie 2002.

Articolul 6

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 26 iunie 2002.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

(2)  JO L 116, 3.5.2002, p. 16.


ANEXĂ

Condiții specifice care se aplică plantelor originare din Republica Coreea, beneficiind de derogarea prevăzută la articolul 1 din prezenta decizie

1.   Plantele sunt plante cu creștere inhibată natural sau artificial din specia Chamaecyparis Spach, Juniperus L. sau Pinus L., caz în care fie este vorba de plante aparținând în întregime speciei Pinus parviflora Sieb. & Zucc. (Pinus pentaphylla Mayr), fie este vorba de plante din această specie grefate pe un subiect din specia Pinus altul decât Pinus paviflora Sieb. & Zucc. În acest din urmă caz, port-altoiul nu trebuie să poarte nici un vlăstar.

2.   Numărul total de plante nu depășește cantitățile care au fost stabilite de către statul membru importator, ținând seama de mijloacele disponibile pentru carantină.

3.   Înainte de a fi exportate în Comunitatea Europeană, plantele au fost cultivate, păstrate și crescute cel puțin doi ani consecutivi în pepiniere înregistrate oficial, supuse unui sistem de control care face obiectul unei supervizări oficiale. Listele anuale ale pepinierelor înregistrate se pun la dispoziția Comisiei până la 1 martie 2004. Aceste liste se transmit de îndată statelor membre. Acestea menționează numărul plantelor cultivate în fiecare pepinieră, în măsura în care acestea sunt considerate corespunzătoare pentru a fi expediate în Comunitate, prin respectarea condițiilor definite de prezenta decizie.

4.   În ceea ce privește plantele de Juniperus, plantele din speciile Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill, Juniperus L., Malus Mill., Photinia Ldl. și Pyrus L., care au fost cultivate timp de doi ani înainte de expedierea lor în pepinierele pentru plante cu creștere inhibată natural sau artificial menționate anterior sau în proximitatea imediată a acestora, au fost supuse, de cel puțin șase ori pe an, la intervale potrivite, unui control vizând depistarea prezenței de organisme dăunătoare în cauză. În ceea ce privește plantele de Chamaecyparisși Pinus, plantele din speciile Chamaecyparis Spach și Pinus L., care s-au cultivat în pepinierele pentru plante cu creștere inhibată natural sau artificial menționate anterior sau în proximitatea imediată a acestora au fost supuse, de cel puțin șase ori pe an, la intervale potrivite, unui control oficial vizând depistarea prezenței de organisme dăunătoare în cauză.

Organismele dăunătoare în cauză sunt următoarele:

(a)

pentru plantele de Juniperus:

Aschistonyx eppoi Inouye;

Gymnosporangium asiaticum Miyabe ex Yamada și G. yamadae Miyabe ex Yamada;

Oligonychus perditus Pritchard și Baker,

Popillia japonica Newman,

orice alt organism dăunător a cărui prezență nu este cunoscută în Comunitate;

(b)

pentru plantele de Chamaecyparis:

Popillia japonica Newman;

orice alt organism dăunător a cărui prezență nu este cunoscută în Comunitate;

(c)

pentru plantele de Pinus

Bursaphelenchus xylophilus (Steiner & Buehrer) Nickle și al.;

Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton;

Coleosporium phellodendri Komr.;

Coleosporium asterum (Dietel) Sydow;

Coleosporium eupatorii Arthur;

Cronartium quercuum (Berk.) Miyabe ex Shirai;

Dendrolimus spectabilis Butler;

Monochamus spp. (neeuropean);

Popillia japonica Newman;

Thecodiplosis japonensis Uchida & Inouye;

oricare alt organism dăunător a cărui prezență nu este cunoscută în Comunitate.

Din aceste controale trebuie să reiasă că plantele sunt imune la organismele dăunătoare menționate anterior. Plantele infestate se elimină. Plantele rămase trebuie să facă obiectul unui tratament eficace.

5.   Depistarea organismelor dăunătoare în cauză, menționate la punctul 4, cu ocazia controalelor efectuate în conformitate cu punctul 4, face obiectul unei înregistrări oficiale, registrul trebuind să fie pus la dispoziția Comisiei, la cererea sa. Depistarea unuia dintre organismele dăunătoare specificate la punctul 4 atrage pentru pepinieră pierderea statutului prevăzut la punctul 3. Comisia este informată de îndată despre aceasta. În acest caz, înregistrarea se poate reînnoi numai anul următor.

6.   Plantele destinate Comunității, în orice caz în perioada menționată la punctul 3:

(a)

sunt puse în ghivece, cel puțin pe durata aceleiași perioade, în ghivece plasate fie pe rafturi situate la cel puțin 50 centimetri de sol, fie pe un strat impermeabil la paraziți, întreținut corect și apărat de resturi;

(b)

s-au dovedit imune, la controalele prevăzute la punctul 4, la organismele dăunătoare în cauză specificate la punctul 4 și nu au făcut obiectul măsurilor prevăzute la punctul 5;

(c)

dacă aparțin speciei Pinus L. și în cazul unei grefe pe un subiect a unei specii Pinus, altul decât Pinus parviflora Sieb. & Zucc., utilizează un port-altoi provenit din surse recunoscute oficial ca material sănătos;

(d)

sunt identificate printr-o marcare distinctivă pentru fiecare plantă, notificată la serviciul oficial al protecției plantelor din Republica Coreea, permițând identificarea pepinierei înregistrate și cunoașterea anului de punere în ghiveci.

7.   Serviciul oficial al protecției plantelor din Republica Coreea garantează posibilitatea de identificare a plantelor din momentul în care acestea părăsesc pepiniera până în momentul încărcării pentru export, prin sigilarea vehiculelor de transport sau prin alte măsuri corespunzătoare.

8.   Plantele și mediul de cultură aderent sau asociat (denumit în continuare „material”) sunt însoțite de un certificat fitosanitar eliberat în Republica Coreea în conformitate cu articolul 7 din Directiva 2000/29/CE, pe baza unei examinări prevăzute la articolul 6 din directiva menționată, cu incidență asupra condițiilor care figurează în acesta, în special absența organismelor dăunătoare în cauză, precum și prevederile menționate la punctele 1-7.

Certificatul cuprinde:

(a)

numele pepinierei sau pepinierelor înregistrate;

(b)

marcările menționate la punctul 6, în măsura în care acestea permit identificarea pepinierei înregistrate și anul punerii în ghiveci;

(c)

modalitățile ultimului tratament aplicat înainte de expediere;

(d)

la rubrica „Declarație suplimentară”, mențiunea „Prezentul lot este conform normelor definite de Decizia 2002/499/CE”.

9.   Înaintea introducerii într-un stat membru, importatorul notifică fiecare introducere suficient de devreme organelor oficiale responsabile din statul membru în cauză, menționate de Directiva 2000/29/CE, precizând:

(a)

tipul materialului;

(b)

cantitatea;

(c)

data importului declarat;

(d)

locul oficial autorizat în care plantele vor fi păstrate în cursul carantinei la importul prevăzut la punctul 10.

Importatorii sunt informați oficial, înaintea introducerii materialului, asupra normelor definite la punctele 1-12.

10.   Înainte de a fi pus în liberă practică, materialul este supus unei carantine oficiale la import cu o durată nu mai mică de trei luni de vegetație reală în cazul plantelor de Pinusși de Chamaecyparisși pe durata unei perioade incluzând sezonul de vegetație activă de la 1 aprilie până la 30 iunie în cazul plantelor de Juniperus, și s-a dovedit imun, în cursul acestei carantine, la orice organism dăunător în cauză. Se acordă o atenție deosebită păstrării, pentru fiecare plantă, a mărcii prevăzute la punctul 6 litera (d).

11.   Carantina la import prevăzută la punctul 10 este:

(a)

supravegheată de către organele oficiale responsabile ale statului membru în cauză și efectuată de un personal autorizat oficial și bine format, cu eventualul concurs al experților menționați la articolul 12 din Directiva 2000/29/CE și conform unei proceduri definite la articolul menționat;

(b)

efectuată într-un loc autorizat oficial, echipat cu instalații corespunzătoare și suficiente pentru a înăbuși organismele dăunătoare și pentru a trata materialul astfel încât să elimine orice risc de răspândire a organismelor dăunătoare;

(c)

efectuată pe fiecare unitate de material:

(i)

prin examinare vizuală la sosire, apoi la intervale regulate, ținând seama de tipul de material și de stadiul său de dezvoltare atins pe durata carantinei și având drept obiect prezența organismelor dăunătoare sau a simptomelor cauzate de astfel de organisme;

(ii)

printr-o testare corespunzătoare privind orice simptom observat în cursul examinării vizuale, în vederea identificării organismelor dăunătoare care au cauzat aceste simptome.

12.   Orice lot al cărui material nu s-a dovedit imun, în cursul carantinei la import menționată la punctul 10, la organismele dăunătoare în cauză este de îndată distrus sub supraveghere oficială.

13.   Statele membre notifică Comisiei și celorlalte state membre orice contaminare cu organisme dăunătoare în cauză care s-a confirmat în cursul carantinei la import menționată la punctul 10. În acest caz, pepiniera coreeană respectivă își pierde statutul menționat la punctul 3. Comisia informează de îndată Coreea despre aceasta.

14.   Orice material supus carantinei la importul, menționată la punctul 10, în statul membru importator care s-a dovedit imun, pe durata carantinei menționate, la organismele dăunătoare în cauză și care s-a menținut în condiții corespunzătoare, nu poate fi deplasat în interiorul Comunității decât atunci când s-a eliberat pașaportul fitosanitar prevăzut la articolul 10 din Directiva 2000/29/CE, în conformitate cu dispozițiile pertinente din directiva menționată și s-a stabilit la materialul, la ambalajul său sau la vehiculul care transportă materialul.

Pașaportul fitosanitar menționat la primul paragraf conține denumirea țării de origine.