|
02/Volumul 13 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
269 |
32001R0974
|
L 137/10 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 974/2001 AL CONSILIULUI
din 14 mai 2001
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3911/92 privind exportul bunurilor culturale
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât:
|
(1) |
Instituirea uniunii economice și monetare și trecerea la euro produc efecte asupra ultimul paragraf al rubricii B din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3911/92 (4), care stabilește valorile, exprimate în ECU, ale bunurilor culturale supuse aplicării regulamentului menționat anterior. Acest paragraf stabilește că data conversiuni în monedele naționale a valorilor menționate este 1 ianuarie 1993. |
|
(2) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1103/97 al Consiliului din 17 iunie 1997 care stabilește anumite dispoziții referitoare la introducerea monedei unice euro (5), orice trimitere la ECU din instrumentele juridice a devenit, de la data de 1 ianuarie 1999, o trimitere la euro, după conversia la rata de 1 la 1. Or, dacă nu se vor aduce modificări Regulamentului (CEE) nr. 3911/92 și, prin urmare, cursului fix de schimb corespunzător cursului în vigoare la 1 ianuarie 1993, statele membre a căror monedă este euro vor continua să aplice sume diferite convertite pe baza cursurilor de schimb din 1993, și nu pe baza cursurilor de schimb fixate irevocabil la 1 ianuarie 1999, iar această situație se va menține atât timp cât regula de conversie va face parte integrantă din regulamentul menționat anterior. |
|
(3) |
Prin urmare, ar trebui ca ultimul paragraf al rubricii B din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3911/92 să fie modificat, astfel încât, începând cu 1 ianuarie 2002, statele membre a căror monedă este euro să aplice direct valorile în euro prevăzute în legislația comunitară. Pentru celelalte state membre, care vor continua să convertească aceste praguri în monedă națională, ar trebui adoptat un curs de schimb la o dată oportună înainte de 1 ianuarie 2002 și ar trebui să se prevadă ca aceste state să procedeze la o adaptare automată și periodică a acestui curs pentru a compensa variațiile cursului de schimb constatate între moneda națională și euro. |
|
(4) |
S-a dovedit că valoarea 0 (zero) menționată în rubrica B din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3911/92, aplicabilă ca prag financiar unor anumite categorii de bunuri culturale, putea face obiectul unei interpretări susceptibile de a aduce atingere aplicării efective a regulamentului. Deși această valoare 0 (zero) înseamnă că bunurile care aparțin categoriilor vizate, indiferent de valoarea lor, chiar în cazul în care aceasta este neglijabilă sau nulă, trebuie considerate bunuri culturale în sensul regulamentului menționat anterior, unele autorități au interpretat-o în sensul că bunul cultural în cauză nu are nici o valoare, refuzând acestor categorii de bunuri protecția prevăzută de regulament. |
|
(5) |
În consecință, pentru a evita orice confuzie în această privință, este necesară înlocuirea cifrei 0 cu o expresie mai clară, care să nu lase loc îndoielilor în ceea ce privește necesitatea unei protecții pentru bunurile în cauză, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3911/92, rubrica B se modifică după cum urmează:
|
1. |
Titlul „VALOARE: 0 (zero)” se înlocuiește cu următorul text: „VALOARE:
|
|
2. |
Ultimul paragraf referitor la conversia valorilor exprimate în ECU în monedele naționale se înlocuiește cu următorul text: „Pentru statele membre a căror monedă nu este euro, valorile exprimate în euro în anexă se schimbă și se exprimă în monedele naționale la cursul de schimb de la 31 decembrie 2001 publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Această valoare în monede naționale este revizuită la fiecare doi ani cu efect de la 31 decembrie 2001. Calculul acestei valori se bazează pe media valorii zilnice a acestor monede, exprimate în euro, în timpul celor douăzeci și patru de luni care se termină în ultima zi a lunii august care precede revizuirea care produce efecte de la 31 decembrie. Această metodă de calcul se revizuiește, la propunerea Comisiei, de Comitetul consultativ pentru bunurile culturale, în principiu la doi ani după prima aplicare. Pentru fiecare revizuire, valorile exprimate în euro și valorile lor exprimate în monedele naționale se publică periodic în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, în primele zile ale lunii noiembrie care preced data la care revizuirea produce efecte.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2002.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 mai 2001.
Pentru Consiliu
Președintele
L. REKKE
(1) JO C 120 E, 24.4.2001, p. 184.
(2) Avizul emis la 14 februarie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(3) Avizul emis la 25 aprilie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(4) JO L 395, 31.12.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2469/96 (JO L 335, 24.12.1996, p. 9).
(5) JO L 162, 19.6.1997, p. 1.