03/Volumul 37

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

112


32001L0033


L 127/42

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 2001/33/CE A COMISIEI

din 8 mai 2001

de modificare a unor anexe la Directiva 2000/29/CE a Consiliului privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate de organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate de organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 14 litera (c),

având în vedere solicitările formulate de Danemarca, Franța, Irlanda, Italia, Austria, Portugalia și Regatul Unit,

întrucât:

(1)

Reiese din informațiile furnizate de Regatul Unit și Suedia că, în urma reorganizării autorităților locale, descrierea actuală a zonelor protejate respective, în ceea ce privește Dendroctonus micans Kugelan și Leptinotarsa decemlineata Say, trebuie modificată.

(2)

Unele dispoziții privind măsurile de protecție aplicate în Danemarca împotriva Bemisia tabaci Genn. (populații europene) și Tomato Spotted Wilt Virus, în Portugalia împotriva Gonipterus scutellatus Gyll., în Regatul Unit și Irlanda împotriva Pissodes spp. (europene) și în Franța, Italia și Austria împotriva Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. și al. ar trebui modificate pentru a se ține seama de repartizarea geografică actuală a acestor organisme în țările respective.

(3)

Modificările corespund solicitărilor statelor membre în cauză.

(4)

Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului fitosanitar permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Anexele I-IV la Directiva 2000/29/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 21 mai 2001 și aplică aceste dispoziții începând cu 22 mai 2001. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Măsurile adoptate de către statele membre conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Se aplică începând cu data de 22 mai 2001.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 8 mai 2001.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.


ANEXĂ

1.

În anexa I partea B litera (a) punctul 1 coloana din dreapta, se elimină mențiunea „DK”.

2.

În anexa I partea B litera (a) punctul 3, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„E (Ibiza și Minorque), IRL, P (Azore și Madera), FI (districtele Åland, Häme, Kymi, Pirkanmaa, Satakunta, Turku, Uusimaa), S (comitatele Blekinge, Gotlands, Halland, Kalmar și Skåne), UK”.

3.

În anexa I partea B litera (b) punctul 2 coloana din dreapta, se elimină mențiunea „DK”.

4.

În anexa II partea B litera (a) punctul 3, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„EL, IRL, UK (Scoția; Irlanda de Nord, Jersey; Anglia: următoarele comitate, districte și autorități unitare: Barnsley, Bath și North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton and Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston Upon Hull, Kirkless, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle Upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar and Cleveland, Rochdale, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor and Maidenhead, Wokingham, York, Insula Man, Insula Wight, Insulele Scilly, precum și următoarele porțiuni din comitate, districte și autorități unitare: Derby City: partea din autoritatea unitară care se situează la nord de limita nordică a drumului A52(T) și partea din autoritatea unitară care se situează la nord de drumul A6(T); Derbyshire: partea din comitat care se situează la nord de limita nordică a drumului A52(T) și acea parte din comitat care se situează la nord de limita nordică a drumului A6(T); Gloucestershire: partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului roman Fosse Way; Leicestershire: partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului B 4114 și acea parte din comitat care se situează la est de limita estică a autostrăzii M 1; North Yorkshire: întreg comitatul, cu excepția acelei părți din comitat care cuprinde districtul Craven; South Gloucestershire: partea din autoritatea unitară care se situează la sud de limita sudică a autostrăzii M 4; Warwickshire: partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului roman Fosse Way; Wiltshire: partea din comitat care se situează la sud de limita sudică a autostrăzii M 4 și partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului roman Fosse Way)”.

5.

În anexa II partea B litera (a) punctul 5, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„EL, P (Azore, districtul Beja: toate concelhos, districtul Castelo Branco: concelhos din Castelo Branco, Fundăo și Penamacôr, Idanha-a-Nova, districtul Evora cu excepția concelhos din Montemor-O-Novo, Mora și Vendas Novas, districtul Faro: toate concelhos; districtul Portalegre: concelhos din Arronches; Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte și Sousel)”.

6.

În anexa II partea B litera (a), se elimină punctul 8.

7.

În anexa II partea B litera (b) punctul 2, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna: provinciile Forlí-Cesena, Parma, Piacenza și Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio, Liguria, Lombardia, Marche, Molise, Piemont, Pouilles, Sardinia, Sicilia, Toscana, Trentino-Alto-Adige: provinciile autonome Bolzano și Trento; Umbria, Valle d'Aosta, Veneția), A (Burgenland, Carintia, Austria Joasă, Tirol oriental, Steiermark, Viena), P, FI, UK (Irlanda de Nord, Insula Man și Insulele Anglo-Normande)”.

8.

În anexa III partea B punctul 1, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna: provinciile Forlí-Cesena, Parma, Piacenza și Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio, Liguria, Lombardia, Marche, Molise, Piemont, Pouilles, Sardinia, Sicilia, Toscana, Trentino-Alto-Adige: provinciile autonome Bolzano și Trento; Umbria, Valle d'Aosta, Veneția), A (Burgenland, Carintia, Austria Joasă, Tirol oriental, Steiermark, Viena), P, FI, UK (Irlanda de Nord, Insula Man și Insulele Anglo-Normande)”.

9.

În anexa IV partea B punctele 1, 7 și 14.1, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„EL, IRL, UK (Scoția; Irlanda de Nord, Jersey; Anglia: următoarele comitate, districte și autorități unitare: Barnsley, Bath and North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton and Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston Upon Hull, Kirkless, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle Upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar and Cleveland, Rochdale, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor and Maidenhead, Wokingham, York, Insula Man, Insula Wight, Insulele Scilly, precum și următoarele porțiuni din comitate, districte și autorități unitare: Derby City: partea din autoritatea unitară care se situează la nord de limita nordică a drumului A52(T) și partea din autoritatea unitară care se situează la nord de limita nordică a drumului A6(T); Derbyshire: partea din comitat care se situează la nord de limita nordică a drumului A52(T) și acea parte din comitat care se situează la nord de limita nordică a drumului A6(T); Gloucestershire: partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului roman Fosse Way; Leicestershire: partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului B 4114 și partea din comitat care se situează la est de limita estică a autostrăzii M 1; North Yorkshire: întreg comitatul, cu excepția acelei părți din comitat care cuprinde districtul Craven; South Gloucestershire: partea din autoritatea unitară care se situează la sud de limita sudică a autostrăzii M 4; Warwickshire: acea parte din comitat care se situează la est de limita estică a drumului roman Fosse Way; Wiltshire: partea din comitat care se situează la sud de limita sudică a autostrăzii M 4 și partea din comitat care se situează la est de limita estică a drumului roman Fosse Way)”.

10.

În anexa IV partea B, punctele 6.1, 13 și 14.8 se elimină.

11.

În anexa IV partea B punctul 19, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„EL, P (Azore, districtul Beja: toate concelhos, districtul Castelo Branco: concelhos din Castelo Branco, Fundăo și Penamacôr, Idanha-a-Nova, districtul Evora cu excepția concelhos din Montemor-o-Novo, Mora și Vendas Novas, districtul Faro: toate concelhos; districtul Portalegre: concelhos din Arronches; Campo Maior, Elvas, Fronteira, Monforte și Sousel)”.

12.

În anexa IV partea B punctul 21, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„E, F (Corsica), IRL, I (Abruzzi, Basilicata, Calabria, Campania, Emilia-Romagna: provinciile Forlí-Cesena, Parma, Piacenza și Rimini; Friuli-Venezia Giulia; Lazio, Liguria, Lombardia, Marche, Molise, Piemont, Pouilles, Sardinia, Sicilia, Toscana, Trentino-Alto-Adige: provinciile autonome Bolzano și Trento; Umbria, Valle d'Aosta, Veneția), A (Burgenland, Carintia, Austria Joasă, Tirol oriental, Steiermark, Viena), P, FI, UK (Irlanda de Nord, insula Man și insulele Anglo-Normande)”.

13.

În anexa IV partea B punctul 24, în coloana din dreapta, mențiunea „DK” se elimină.