|
13/Volumul 30 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
29 |
32000L0040
|
L 203/9 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 2000/40/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 26 iunie 2000
privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de protecție antiîncastrare față ale autovehiculelor și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 95 al acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
acționând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),
întrucât:
|
(1) |
Prin Decizia 97/836/CE (4), cu avizul conform al Parlamentului European, Consiliul a autorizat Comunitatea să adere la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (ONU/CEE) privind adoptarea unor specificații tehnice uniforme pentru autovehicule, echipamentele și piesele care pot fi montate pe și/sau utilizate la autovehicule și a condițiilor de recunoaștere reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații, semnat la Geneva la 20 martie 1958, astfel cum a fost revizuit la 16 octombrie 1995. |
|
(2) |
Prin aderarea sa la acordul sus-menționat, Comunitatea subscrie la o listă precisă de regulamente, stabilită în temeiul respectivului acord. Această listă include Regulamentul ONU/CEE nr. 93 (5). |
|
(3) |
Pentru reducerea numărului accidentelor rutiere în Europa, este necesară introducerea fără întârziere a măsurilor prevăzute de Regulamentul ONU/CEE nr. 93 în procedurile de omologare CE de tip stabilite de Directiva 70/156/CEE a Consiliului (6), astfel încât să se îmbunătățească protecția contra accidentării ocupanților vehiculelor de călători și ai furgonetelor în cazul coliziunii frontale cu vehicule grele de transport și să permită constructorilor de asemenea dispozitive și de vehicule echipate cu asemenea dispozitive să obțină o omologare CE de tip în cazul respectării cerințelor tehnice din regulamentul în cauză. |
|
(4) |
În conformitate cu principiile subsidiarității și proporționalității prevăzute la articolul 5 din tratat, obiectivele prezentei directive nu pot fi îndeplinite în mod satisfăcător de statele membre, ținând seama de amploarea și de efectele măsurilor propuse în sectorul în cauză și – prin urmare – pot fi mai bine duse la îndeplinire la nivel comunitar. Prezenta directivă nu depășește cadrul necesar pentru îndeplinirea obiectivelor sale, respectiv omologarea CE de tip. |
|
(5) |
Prezenta directivă este una din directivele speciale care trebuie respectate în vederea conformării la procedurile de omologare CE de tip. În consecință, la prezenta directivă se aplică dispozițiile prevăzute în Directiva 70/156/CEE privind vehiculele, sistemele, componentele și unitățile tehnice separate. |
|
(6) |
Având în vedere numărul considerabil de accidente rutiere ce implică vehicule utilitare cu o masă mai mare de 3,5 tone și, în consecință, pentru creșterea siguranței rutiere, trebuie ca prezenta directivă să prevadă obligativitatea dispozițiilor referitoare la asemenea vehicule fără a aștepta alte completări la omologarea CE de tip pentru această categorie de vehicule. |
|
(7) |
Directiva 70/156/CEE trebuie să fie modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
În sensul prezentei directive:
(a)
(b)
Articolul 2
(1) Începând cu 10 august 2001 sau, în cazul în care publicarea menționată în articolul 3 se amână după 10 februarie 2001, după un termen de șase luni de la data publicării menționate, statele membre:
|
(a) |
nu pot refuza, pentru un tip de vehicul sau pentru un tip de dispozitiv de protecție antiîncastrare față ca unitate tehnică separată, acordarea omologării CE de tip sau omologarea națională; |
|
(b) |
nu pot interzice înregistrarea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor sau dispozitivelor de protecție față ca unități tehnice separate |
din motive legate de dispozitivele de protecție antiîncastrare față, dacă vehiculele sau unitățile tehnice separate satisfac cerințele prezentei directive.
(2) Începând cu 10 august 2003, statele membre:
|
(a) |
nu mai acordă omologări CE de tip sau omologări naționale pentru un tip de vehicul sau un tip de dispozitiv de protecție față ca unitate tehnică separată; |
|
(b) |
refuză înregistrarea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor noi sau a dispozitivelor de protecție antiîncastrare față noi ca unități tehnice separate |
din motive legate de dispozitivele de protecție antiîncastrare față, dacă nu sunt respectate cerințele din prezenta directivă.
(3) Dispozițiile administrative care reglementează omologarea CE de tip se stabilesc în anexa I.
Domeniul de aplicare a prezentei directive, precum și cerințele tehnice ce trebuie îndeplinite pentru acordarea omologării CE de tip sunt cele prevăzute în anexa II.
Articolul 3
Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene până la 10 februarie 2001.
Articolul 4
Directiva 70/156/CEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
Anexa I se modifică astfel:
|
|
2. |
Anexa V se modifică după cum urmează:
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Articolul 5
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 10 august 2001. Cu toate acestea, în cazul în care publicarea menționată în articolul 3 se amână după 10 februarie 2001, statele membre îndeplinesc această obligație în termen de șase luni de la data publicării sus-menționată și informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Statele membre aplică aceste măsuri începând cu 10 august 2001 sau, în cazul în care publicarea se amână după 10 februarie 2001, după un termen de șase luni de la data publicării menționată.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 6
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 7
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 26 iunie 2000.
Pentru Parlamentul European
Președintele
N. FONTAINE
Pentru Consiliu
Președintele
J. COELHO
(1) JO C 89, 30.3.1999, p. 11.
(2) JO C 209, 22.7.1999, p. 8.
(3) Avizul Parlamentului European din 27.10.1999 (JO C 154, 5.6.2000, p. 50), Poziția comună a Consiliului din 27.3.2000 (JO C 178, 27.6.2000, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 17.5.2000.
(4) JO L 346, 17.12.1997, p. 78.
(5) Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, documentul E/ECE/324.
(6) JO L 42, 23.2.1970, p. 1, directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/91/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 11, 16.1.1999, p. 25).
LISTA ANEXELOR
|
ANEXA I: | Dispoziții administrative pentru omologarea CE de tip |
|
Apendice 1: | Fișă de informații privind omologarea CE de tip a unui dispozitiv de protecție antiîncastrare față ca unitate tehnică separată |
|
Apendice 2: | Fișă de informații privind omologarea CE de tip a unui tip de vehicul în ceea ce privește instalarea unor dispozitive de protecție antiîncastrare față omologate ca unități tehnice separate |
|
Apendice 3: | Fișă de informații privind omologarea CE de tip a unui tip de vehicul în ceea ce privește protecția antiîncastrare față |
|
Apendice 4: | Model de certificat de omologare CE de tip (pentru un tip de dispozitiv de protecție antiîncastrare față ca unitate tehnică separată) |
|
Apendice 5: | Model de certificat de omologare CE de tip (pentru un tip de vehicul în ceea ce privește instalarea unor dispozitive de protecție antiîncastrare față omologate ca unități tehnice separate) |
|
Apendice 6: | Certificat de omologare CE de tip (pentru un tip de vehicul în ceea ce privește protecția antiîncastrare față) |
|
Apendice 7: | Model de marcă de omologare CE de tip |
|
ANEXA II: | Domeniul de aplicare și cerințele tehnice |
ANEXA I
DISPOZIȚII ADMINISTRATIVE PENTRU OMOLOGAREA CE DE TIP
1. CERERE DE OMOLOGARE
Cerere de omologare CE de tip pentru un dispozitiv de protecție antiîncastrare față ca unitate tehnică separată
1.1.1. Cererea de omologare CE de tip în temeiul articolului 3 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE, în ceea ce privește un dispozitiv de protecție antiîncastrare față ca unitate tehnică separată în înțelesul articolului 2 din Directiva 70/156/CEE, este prezentată de către constructorul dispozitivului de protecție antiîncastrare față.
1.1.2. Un model al fișei de informații este dat în apendicele 1.
1.1.3. Un eșantion reprezentativ din acest tip de dispozitiv este prezentat serviciului tehnic responsabil cu efectuarea încercărilor de omologare. În cazul în care consideră necesar, acest serviciu poate cere prezentarea unui alt eșantion. Eșantioanele trebuie marcate cu denumirea de comerț sau marca solicitantului, clar și într-o manieră care să nu permită ștergerea.
Cerere de omologare CE de tip pentru un tip de vehicul în ceea ce privește instalarea dispozitivelor de protecție antiîncastrare față omologate ca unități tehnice separate
1.2.1. Cererea de omologare CE de tip în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE este prezentată de către constructorul vehiculului.
1.2.2. Un model al fișei de informații este dat în apendicele 2.
1.2.3. Un vehicul reprezentativ pentru tipul ce trebuie omologat, precum și o protecție antiîncastrare față ce urmează a fi instalată și care a fost aprobată ca unitate tehnică separată, sunt prezentate serviciului tehnic responsabil cu încercările de omologare.
Cerere de omologare CE de tip a unui tip de vehicul în ceea ce privește protecția antiîncastrare față
1.3.1. Cererea de omologare CE de tip în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE este prezentată de către constructorul vehiculului.
1.3.2. Un model al fișei de informații este dat în apendicele 3.
1.3.3. Un vehicul reprezentativ pentru tipul ce trebuie omologat este prezentat serviciului tehnic responsabil cu încercările de omologare.
2. ACORDAREA OMOLOGĂRII CE DE TIP
2.1. Dacă cerințele relevante sunt îndeplinite, se acordă omologarea CE de tip în temeiul articolului 4 alineatul (3) și, dacă e cazul, al articolului 4 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE.
Un model de certificat de omologare CE de tip este dat:
2.2.1. pentru dispozitivul de protecție antiîncastrare față ca unitate tehnică separată, în apendicele 4;
2.2.2. pentru un tip de vehicul în ceea ce privește instalarea unui dispozitiv de protecție antiîncastrare față omologat ca unitate tehnică separată, în apendicele 5;
2.2.3. pentru un tip de vehicul în ceea ce privește protecția antiîncastrare față, în apendicele 6.
2.3. Un număr de omologare în conformitate cu anexa VII la Directiva 70/156/CEE se atribuie fiecărui tip de dispozitiv de protecție antiîncastrare față sau fiecărui tip de vehicul omologat. Același stat membru nu atribuie același număr unui alt tip de dispozitiv de protecție antiîncastrare față sau unui alt tip de vehicul.
3. MARCA DE OMOLOGARE CE DE TIP PENTRU UNITĂȚI TEHNICE SEPARATE
3.1. Fiecare dispozitiv de protecție antiîncastrare față conform cu tipul omologat în condițiile acestei directive ca unitate tehnică separată poartă o marcă a omologării CE de tip.
3.2. Această marcă este reprezentată printr-un dreptunghi ce înconjoară litera „e”, urmată de numărul distinctiv al statului membru:
|
1 |
pentru Germania |
|
2 |
pentru Franța |
|
3 |
pentru Italia |
|
4 |
pentru Țările de Jos |
|
5 |
pentru Suedia |
|
6 |
pentru Belgia |
|
9 |
pentru Spania |
|
11 |
pentru Regatul Unit |
|
12 |
pentru Austria |
|
13 |
pentru Luxemburg |
|
17 |
pentru Finlanda |
|
18 |
pentru Danemarca |
|
21 |
pentru Portugalia |
|
23 |
pentru Grecia |
|
24 |
pentru Irlanda |
De asemenea, marca trebuie să includă în vecinătatea dreptunghiului „numărul de omologare de bază” cuprins în secțiunea 4 a numărului de omologare stabilit în anexa VII la Directiva 70/156/CEE, precedat de cele două cifre care indică numărul secvențial alocat celei mai recente modificări tehnice majore la Directiva 2000/40/CE la data acordării omologării CE de tip. Numărul secvențial corespunzător prezentei directive este „00”.
3.3. Marca de omologare CE de tip trebuie să fie aplicată pe dispozitivul de protecție antiîncastrare față astfel încât să fie clar lizibilă și să nu poată fi ștearsă, chiar dacă dispozitivul este montat pe un vehicul.
3.4. Un exemplu al mărcii de omologare CE de tip este dat în apendicele 7.
4. MODIFICAREA TIPULUI ȘI AMENDAMENTE LA OMOLOGĂRI
4.1. În cazul modificării unui tip de vehicul omologat în temeiul prezentei directive, se aplică dispozițiile articolului 5 din Directiva 70/156/CEE.
5. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
5.1. Măsuri pentru asigurarea conformității producției sunt luate în conformitate cu dispozițiile prevăzute în articolul 10 din Directiva 70/156/CEE.
ANEXA II
DOMENIUL DE APLICARE ȘI CERINȚELE TEHNICE
1. DOMENIUL DE APLICARE
Prezenta directivă se aplică la:
1.1.1. dispozitivele de protecție antiîncastrare față ca unități tehnice separate ce urmează a fi montate pe vehicule din categoriile N2 și N3 (1);
1.1.2. vehiculele din categoriile N2 și N3 în ceea ce privește instalarea dispozitivelor de protecție antiîncastrare față omologate ca unități tehnice separate;
1.1.3. vehiculele din categoriile N2 și N3 în ceea ce privește protecția antiîncastrare față.
1.2. Vehiculele din categoria N2 cu o masă maximă mai mică sau egală cu 7,5 tone trebuie să respecte doar cerința privind garda la sol de 400 mm, așa cum este prevăzut în prezenta directivă.
Cerințele prezentei directive nu se aplică la:
1.3.1. vehiculele de teren din categoriile N2 și N3;
1.3.2. vehiculele a căror utilizare nu este compatibilă cu dispozițiile privind protecția antiîncastrare față.
2. DEFINIȚII
În sensul prezentei directive:
2.1. „masa maximă” a vehiculului înseamnă masa de încărcare maxim autorizată tehnic definită la punctul 2.8 din anexa I la Directiva 70/156/CEE;
2.2. „vehicul neîncărcat” înseamnă vehicul în stare de funcționare cu masa definită la punctul 2.6 din anexa I la Directiva 70/156/CEE;
2.3. „tipul dispozitivului de protecție antiîncastrare față” înseamnă dispozitivele de protecție antiîncastrare față care nu diferă din punct de vedere al caracteristicilor esențiale, cum ar fi formă, dimensiuni, elemente de fixare, materiale și marcaje citate la punctul 1.1.3 din anexa I;
2.4. „protecție antiîncastrare față” înseamnă prezența în fața vehiculului a unuia din următoarele elemente:
un dispozitiv special de protecție antiîncastrare față sau
caroserie, părți ale șasiului sau alte componente care prin formă sau caracteristici pot fi privite ca îndeplinind funcțiunile dispozitivului de protecție antiîncastrare față;
„tip de vehicul” înseamnă vehicule care nu diferă esențial în aspecte ca:
2.5.1. lățimea axei celei mai avansate măsurată la partea cea mai exterioară a pneurilor, exclusiv distanța pneurilor față de sol solului;
2.5.2. structura, dimensiunile, forma și materialele părții din față a vehiculului, în măsura în care au o incidență asupra cerințelor părții relevante din prezenta directivă;
2.5.3. dispozitivul de protecție antiîncastrare față omologat, montat pe vehicul;
2.5.4. masa maximă a tipului de vehicul.
3. CERINȚELE TEHNICE
Cerințele tehnice care trebuie respectate pentru obținerea unei omologări conform prezentei directive sunt cele stabilite la alineatele (6), (8) și (10) și în anexa V din Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, cu următoarele excepții:
3.1. la punctul 8.2, expresia „document de comunicare conținut în anexa I” corespunde cu „certificat de omologare CE de tip conținut în anexa I, apendicele 5”;
3.2. la punctul 8.3, expresia din paranteză „(anexa I, articolul 9)” corespunde cu „(anexa I, apendicele 4, addendum, punctul 1.4)”;
3.3. la punctul 8.6, expresia dintre paranteză „(anexa I, articolul 8)” corespunde cu „(anexa I, apendicele 1, punctul 2.3)”;
3.4. la punctul 2.5.1 din anexa V, expresia „pentru cereri făcute în temeiul părții III” corespunde cu „pentru cereri făcute în temeiul anexei I, punctul 1.3”.
(1) În conformitate cu definițiile din anexa II punctul A la Directiva 70/156/CEE.