03/Volumul 32

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

35


32000D0209


L 064/22

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 24 februarie 2000

de modificare a Deciziei 79/542/CEE a Consiliului și a Deciziilor 92/260/CEE, 93/195/CEE și 93/197/CEE privind condițiile de sănătate animală pentru admiterea temporară, reintroducerea și importurile în Comunitate ale cailor înregistrați din Republica Coreea

[notificată cu numărul C(2000) 472]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2000/209/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee din țări terțe (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin actul de aderare a Austriei, Finlandei și Suediei, în special articolele 12, 13, 15, 16 și 19 punctul (ii),

întrucât:

(1)

Decizia 79/542/CEE (2) a Consiliului, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2000/2/CE (3) a Comisiei, a elaborat o listă a țărilor terțe din care statele membre autorizează importurile de bovine, porcine, ecvidee, ovine și caprine, carne proaspătă și produse din carne.

(2)

Condițiile de sănătate și certificarea sanitar-veterinară pentru admiterea temporară, importul și reintroducerea cailor înregistrați sunt prevăzute de Deciziile 92/260/CEE (4) și 93/197/CEE (5) ale Comisiei, astfel cum au fost modificate ultima dată prin Deciziile 1999/613/CE (6) și 93/195/CEE (7) ale Comisiei, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 1999/558/CE (8).

(3)

În urma unei misiuni de inspecție veterinară a Comisiei în Republica Coreea situația sănătății animale pare să fie sub controlul satisfăcător al serviciilor veterinare.

(4)

Autoritățile sanitar-veterinare ale Republicii Coreea au oferit un angajament scris de a notifica în termen de 24 de ore prin fax, telegramă sau telex Comisiei și statelor membre confirmarea oricărei boli infecțioase sau contagioase la ecvidee, menționată de anexa A la Directiva 90/426/CEE, care trebuie notificată obligatoriu în țară și, în timp util, orice modificare în politica de vaccinare sau de import pentru ecvidee.

(5)

În urma unui sondaj serologic efectuat ca pregătire pentru Jocurile Olimpice din 1986 și având în vedere rezultatele misiunii de inspecție menționate anterior, țara ar trebui considerată indemnă de răpciugă și durină pentru cel puțin șase luni; pesta cabalină africană, encefalomielita ecvină venezueleană și stomatita veziculoasă nu au apărut niciodată.

(6)

Republica Coreea nu poate fi considerată indemnă de encefalita japoneză de tip B și se fac vaccinări împotriva acestei boli.

(7)

Condițiile de sănătate animală și certificarea sanitar-veterinară trebuie să fie adoptate în conformitate cu situația sănătății animale din țara terță în cauză; cazul de față se referă numai la caii înregistrați.

(8)

Din rațiuni de claritate, ar trebui utilizat codul de țară ISO pentru modificarea listelor cu țări terțe.

(9)

Decizia 79/542/CEE și Deciziile 92/260/CEE, 93/195/CEE și 93/197/CEE trebuie modificate în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În partea a doua a anexei la Decizia 79/542/CEE, în coloana specială pentru cai înregistrați, se inserează rândul următor, în ordinea alfabetică a codurilor de țară ISO:

„KR

Republica Coreea

x”

Articolul 2

Decizia 92/260/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Lista țărilor terțe din Grupul C al anexei I se înlocuiește cu următoarele:

„Canada (CA), Hong Kong (HK), Japonia (JP), Republica Coreea (KR), Macao (MO), Malaysia (Peninsula) (MY), Singapore (SG), Thailanda (TH), Statele Unite ale Americii (US)”.

2.

Titlul certificatului de sănătate din anexa IIC se înlocuiește cu următorul:

„CERTIFICAT DE SĂNĂTATE

pentru admiterea temporară pe teritoriul Comunității a cailor înregistrați provenind din Canada, Hong Kong, Japonia, Republica Coreea, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore, Thailanda, Statele Unite ale Americii, pe o perioadă mai mică de 90 de zile”.

3.

La anexa IIC capitolul III litera (d) liniuța a treia se inserează cuvintele „Republica Coreea (KR)”.

4.

La nota de subsol (6) din anexa IIC cuvintele „Hong Kong, Japonia, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore și Thailanda” se înlocuiesc cu cuvintele „Hong Kong, Japonia, Republica Coreea, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore, Thailanda”.

5.

La anexele IIA, B, D și E capitolul III liniuța a treia se inserează cuvintele „Republica Coreea (KR)”.

Articolul 3

Decizia 93/195/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Lista țărilor terțe din grupul C al anexei I se înlocuiește cu următoarele:

„Canada (CA), Hong Kong (HK), Japonia (JP), Republica Coreea (KR), Macao (MO), Malaysia (Peninsula) (MY), Singapore (SG), Thailanda (TH), Statele Unite ale Americii (US)”.

2.

Lista țărilor terțe din grupul C, în titlul certificatului de sănătate din anexa II, se înlocuiește cu următorul text:

„Canada, Hong Kong, Japonia, Republica Coreea, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore, Thailanda, Statele Unite ale Americii”.

Articolul 4

Decizia 93/197/CEE se modifică după cum urmează:

1.

Lista țărilor terțe din grupul C al anexei I se înlocuiește cu următorul text:

„Canada (CA), Hong Kong (HK), Japonia (JP), Republica Coreea (KR), Macao (MO), Malaysia (Peninsula) (MY), Singapore (SG), Thailanda (TH), Statele Unite ale Americii (US)”.

2.

Titlul certificatului de sănătate din anexa IIC se înlocuiește cu următorul:

„CERTIFICAT DE SĂNĂTATE

pentru importul pe teritoriul Comunității al cailor înregistrați din Hong Kong, Japonia, Republica Coreea, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore, Thailanda și al ecvideelor înregistrate și al ecvideelor de reproducție și de producție din Canada, Statele Unite ale Americii”.

3.

La nota de subsol (5) din anexa IIC, cuvintele „Hong Kong, Japonia, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore și Thailanda” se înlocuiesc cu „Hong Kong, Japonia, Republica Coreea, Macao, Malaysia (Peninsula), Singapore, Thailanda”.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 24 februarie 2000.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 224, 18.8.1990, p. 42.

(2)  JO L 146, 14.6.1979, p. 15.

(3)  JO L 1, 4.1.2000, p. 17.

(4)  JO L 130, 15.5.1992, p. 67.

(5)  JO L 86, 6.4.1993, p. 16.

(6)  JO L 243, 15.9.1999, p. 12.

(7)  JO L 86, 6.4.1993, p. 1.

(8)  JO L 211, 11.8.1999, p. 53.