10/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

3


31999O0003


L 258/32

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 7 iulie 1998

privind anumite dispoziții referitoare la bancnotele euro, modificată la 26 august 1999

(BCE/1999/3)

(1999/656/CE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene (denumit în continuare „tratatul”), în special articolul 106 alineatul (1),

având în vedere articolele 12.1, 14.3 și 16 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul”),

având în vedere Decizia BCE/1998/6 a BCE din 7 iulie 1998 privind valorile nominale, specificațiile, reproducerea, schimbul și retragerea bancnotelor euro (1), astfel cum a fost modificată prin Decizia BCE din 26 august 1999 (BCE/1999/2) (2),

(1)

Întrucât drepturile de autor pentru desenul bancnotelor euro au fost primite de Banca Centrală Europeană (BCE) de la Institutul Monetar European (IME); întrucât drepturile de autor în cauză trebuie să fie administrate și aplicate, printre altele, în toate statele membre participante în conformitate cu sistemele legislative naționale individuale, iar în această situație se cuvine ca aceste funcții să fie încredințate băncilor centrale naționale (BCN).

(2)

Întrucât, pentru a asigura o protecție sporită a bancnotelor euro împotriva falsificării, este de dorit să se instituie un Centru de Analiză a Falsificărilor (CAF), în cadrul căruia BCN ale statelor membre participante și BCE ar putea să își reunească resursele, și care ar necesita adoptarea unor norme în cadrul Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC).

(3)

Întrucât, pentru a face cât mai cunoscute publicului deciziile adoptate de BCE de a retrage anumite tipuri sau serii de bancnote, în paralel cu publicarea oficială a deciziilor în cauză de către BCE în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, este oportun să se difuzeze anunțuri în mass-media naționale, iar această sarcină să fie încredințată BCN.

(4)

Întrucât, în conformitate cu articolele 12.1 și 14.3 din Statut, orientările BCE fac parte integrantă din dreptul comunitar,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

Articolul 1

Punerea în aplicare a drepturilor de autor

(1)   BCN adoptă toate măsurile necesare și realizabile, în conformitate cu sistemele lor legislative naționale, pentru a se asigura că nu sunt încălcate drepturile de autor deținute de BCE asupra desenului bancnotelor euro.

(2)   Atunci când o BCN primește informații privind o reproducere neautorizată a bancnotelor euro care a avut loc pe teritoriul său, aceasta ia imediat măsuri pentru a asigura încetarea reproducerii și retragerea copiilor produse astfel și informează BCE imediat cu privire la acestea.

(3)   Comitetul executiv al BCE poate emite instrucțiuni privind inițierea sau neinițierea procedurilor civile sau penale împotriva persoanei responsabile pentru reproducere dacă situția impune acest lucru. Pentru desfășurarea procedurii judiciare, BCE face apel la BCN: BCE transmite BCN instrucțiunile adecvate și emite împuternicirile necesare. Toate cheltuielile judiciare sunt suportate de BCE.

(4)   BCN informează BCE asupra oricăror autorizații specifice de reproducere a desenului bancnotelor euro emise în conformitate cu Decizia BCE BCE/1998/6.

Articolul 2

Schimbul bancnotelor deteriorate sau avariate

(1)   BCN pun în aplicare Decizia BCE/1998/6 a BCE în mod corespunzător.

(2)   La punerea în aplicare a Deciziei BCE BCE/1998/6 și sub rezerva oricăror constrângeri legale, BCN distrug bancnotele deteriorate sau părți ale acestora după o perioadă de șase luni, dacă nu există temeiuri legale pentru păstrarea acestora sau returnarea lor la solicitant.

(3)   BCN desemnează un singur organism pentru a adopta deciziile privind schimbul bancnotelor deteriorate sau avariate pentru cazurile prevăzute în articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Decizia BCE/1998/6 a BCE și informează BCE în consecință.

Articolul 3

Centrul de Analiză a Falsificărilor și baza de date privind falsificarea de monedă

(1)   Centrul de Analiză a Falsificărilor (CAF) și baza de date privind falsificarea de monedă (BDFM) ale SEBC sunt create și funcționează sub egida BCE. Instituirea CAF are ca scop centralizarea analizelor tehnice și a datelor privind falsificarea bancnotelor euro emise de BCE și BCN. Toate datele tehnice și statistice relevante privind falsificarea bancnotelor euro se stochează centralizat în BDFM.

(2)   CAF și BDFM se află la Frankfurt pe Main. Consiliul guvernatorilor numește conducătorul CAF, aprobă bugetul și organizează personalul și resursele CAF.

(3)   Sub rezerva constrângerilor legale, BCN furnizează CAF exemplare originale din noile tipuri de bancnote euro false pe care le dețin pentru a fi investigate din punct de vedere tehnic și clasificate central. Evaluarea preliminară privind apartenența unui anumit fals la un tip clasificat sau la o nouă categorie este efectuată de către BCN.

(4)   Toate datele tehnice din cadrul BDFM sunt disponibile pentru BCE și BCN ale statelor membre participante. CAF cooperează cu forțele polițienești din statele membre participante, cu Europol și cu Comisia Europeană, după caz, în domeniile lor respective de expertiză. Membrii personalului CAF pot compărea în proceduri judiciare pentru a oferi expertiză tehnică în cazuri de falsificare, la cerere. Orice contact între CAF și autoritățile naționale individuale se stabilește în cooperare cu BCN relevantă.

Articolul 4

Retragerea bancnotelor

BCN anunță retragerea unui tip sau a unei serii de bancnote euro decisă de Consiliul guvernatorilor în ziarele naționale pe cheltuiala proprie, în conformitate cu instrucțiunile emise de Comitetul executiv.

Articolul 5

Dispozițiile finale

Prezenta orientare se adresează băncilor centrale naționale ale statelor membre participante și produce efecte imediat.

Prezenta orientare se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 26 august 1999.

În numele Consiliului guvernatorilor BCE

Willem F. DUISENBERG


(1)  JO L 8, 14.1.1999, p. 36.

(2)  JO L 258, 5.10.1999, p. 29.