15/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

3


31999L0010


L 069/22

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 1999/10/CE A COMISIEI

din 8 martie 1999

de prevedere a unor derogări de la dispozițiile articolului 7 din Directiva 79/112/CEE a Consiliului în ceea ce privește etichetarea produselor alimentare

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 79/112/CEE a Consiliului din 18 decembrie 1978 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la etichetarea și prezentarea produselor alimentare, precum și la publicitatea acestora (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), în special articolul 7 alineatul (3) litera (d) și alineatul (4),

întrucât articolul 7 alineatul (2) literele (a) și (b) din Directiva 79/112/CEE prevede obligativitatea precizării cantității dintr-un ingredient pe eticheta unui produs alimentar, dacă ingredientul respectiv figurează în denumirea de comercializare sau este subliniat pe etichetă;

întrucât, pe de o parte, Directiva 94/54/CE a Comisiei (3), astfel cum a fost modificată prin Directiva 96/21/CE a Consiliului (4), impune indicarea mențiunilor „cu îndulcitor(i)” sau „cu zahăr (zaharuri) și îndulcitor(i)” pe etichetele produselor conținând asemenea ingrediente; întrucât aceste mențiuni trebuie să însoțească denumirea de comercializare;

întrucât indicarea acestor mențiuni impuse de Directiva 94/54/CE are ca rezultat indicarea obligatorie a cantității acestui ingredient sau a acestor ingrediente, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (a) și/sau (b) din Directiva 79/112/CEE;

întrucât, cu toate acestea, este puțin probabil ca indicarea cantității de îndulcitori să influențeze alegerea cumpărătorului în momentul achiziționării produsului;

întrucât, pe de altă parte, includerea mențiunilor legate de adaosul de vitamine și minerale are ca rezultat obligativitatea etichetării cu indicarea valorii nutritive în conformitate cu Directiva 90/496/CEE a Consiliului (5);

întrucât aceste mențiuni sunt considerate parte integrantă a denumirii de comercializare sau subliniere a unui ingredient în sensul articolului 7 alineatul (2) litera (a) și/sau (b) din Directiva 79/112/CEE și au ca efect indicarea obligatorie a cantității de vitamine și minerale;

întrucât această informație dublă nu este utilă pentru consumator și l-ar putea chiar induce în eroare, în măsura în care, în sensul articolului 7 alineatul (4) din Directiva 79/112/CEE, cantitatea este indicată în procentaje, iar pentru etichetele cu valoarea nutritivă, în mg;

întrucât, în aceste condiții, trebuie prevăzute excepții suplimentare de la norma indicării cantitative a ingredientelor;

întrucât articolul 7 alineatul (4) din Directiva 79/112/CEE prevede ca, în momentul punerii lor în aplicare, cantitatea indicată exprimată procentual să corespundă cantității de ingredient sau de ingrediente; întrucât acest paragraf prevede, cu toate acestea, posibilitatea de a deroga de la acest principiu;

întrucât compoziția anumitor produse se modifică într-o măsură apreciabilă prin gătire sau prin alte procese care cauzează deshidratarea ingredientelor lor;

întrucât este necesară o derogare de la modul de calcul al cantității de ingrediente prevăzut la articolul 7 alineatul (4) din Directiva 79/112/CEE pentru aceste produse, cu scopul de a reflecta mai bine compoziția reală a alimentului și, prin urmare, de a evita inducerea în eroare a consumatorului;

întrucât articolul 6 alineatul (5) litera (a) din Directiva 79/112/CEE aplică același principiu pentru ordinea ingredientelor din lista ingredientelor;

întrucât, cu toate acestea, articolul 6 prevede derogări pentru anumite alimente sau ingrediente și întrucât, din motive de coerență, trebuie prevăzute derogări identice pentru modul de calcul al cantității;

întrucât, în conformitate cu principiul subsidiarității și cu principiul proporționalității, enunțate la articolul 3b din tratat, obiectivele acțiunii preconizate, care constau în asigurarea unei aplicări eficiente a principiului indicării cantitative a ingredientelor, nu pot fi suficient îndeplinite de statele membre, în măsura în care normele de bază sunt incluse în legislația comunitară; întrucât prezenta directivă se limitează la dispozițiile minime pentru atingerea acestor obiective și nu depășește ceea ce este necesar în acest scop;

întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse alimentare,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

(1)   Articolul 7 alineatul (2) literele (a) și (b) din Directiva 79/112/CEE nu se aplică în cazul în care mențiunea „cu îndulcitor(i)” sau „cu zahăr (zaharuri) și îndulcitor(i)” însoțește denumirea de comercializare a unui produs alimentar, în conformitate cu ceea ce prevede Directiva 94/54/CE.

(2)   Articolul 7 alineatul (2) literele (a) și (b) din Directiva 79/112/CEE nu se aplică mențiunilor referitoare la adaosul de vitamine și minerale, în cazurile în care aceste substanțe fac obiectul etichetării nutriționale.

Articolul 2

(1)   Prin derogare de la principiul definit la articolul 7 alineatul (4) din Directiva 79/112/CEE, dispozițiile alineatelor (2) și (3) din prezentul articol se aplică indicării cantităților de ingrediente.

(2)   Pentru produsele alimentare care au suferit o pierdere de umiditate ca urmare a unui tratament termic sau de alt tip, cantitatea menționată corespunde cantității de ingredient sau de ingrediente utilizate raportată la produsul finit. Cantitatea este exprimată procentual.

Cu toate acestea, atunci când cantitatea unui ingredient sau cantitatea totală a tuturor ingredientelor exprimată pe etichete depășește 100 %, exprimarea procentuală este înlocuită cu greutatea ingredientului (ingredientelor) utilizate pentru prepararea a 100 g de produs finit.

(3)   Cantitatea ingredientelor volatile este indicată în funcție de greutatea produsului finit.

Cantitatea de ingrediente utilizate în formă concentrată sau deshidratată și reconstituite pe parcursul procesului de fabricație poate fi indicată în funcție de greutatea de dinainte de concentrare sau deshidratare.

În cazul alimentelor concentrate sau deshidratate care urmează a fi reconstituite prin adăugarea de apă, cantitatea de ingrediente poate fi indicată în funcție de greutatea produsului reconstituit.

Articolul 3

Statele membre adoptă, dacă este necesar, până la 31 august 1999, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru:

a permite comerțul cu produse conforme cu prezenta directivă până la l septembrie 1999;

a interzice produsele care nu sunt conforme cu prezenta directivă până la 14 februarie 2000. Cu toate acestea, produsele introduse pe piață sau etichetate înainte de această dată și care nu sunt conforme cu prezenta directivă pot fi comercializate până la epuizarea stocurilor.

Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

Articolul 4

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunității Europene.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 8 martie 1999.

Pentru Comisie

Martin BANGEMANN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 33, 8.2.1979, p. 1.

(2)  JO L 43, 14.2.1997, p. 21.

(3)  JO L 300, 23.11.1994, p. 14.

(4)  JO L 88, 5.4.1996, p. 5.

(5)  JO L 276, 6.10.1990, p. 40.