03/Volumul 26 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
79 |
31998R2623
L 329/17 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2623/98 AL COMISIEI
din 4 decembrie 1998
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1555/96 de stabilire a normelor de aplicare a regimului referitor la aplicarea drepturilor suplimentare de import în sectorul fructelor și legumelor și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1556/96
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2520/97 al Comisiei (2), în special articolul 31 alineatul (2) și articolul 33 alineatul (4),
întrucât Regulamentul (CE) nr. 1555/96 al Comisiei (3) prevede o supraveghere a importurilor de produse menționate în anexa sa; întrucât această supraveghere se bazează pe licențele de import eliberate în cadrul regimului instituit de Regulamentul (CE) nr. 1556/96 al Comisiei (4), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2306/98 (5); întrucât acest regim a fost introdus fără să aducă atingere înlocuirii sale printr-o procedură rapidă și informatizată de înregistrare a importurilor de îndată ce această procedură poate fi instituită din punct de vedere juridic și practic; întrucât această procedură a fost testată cu succes;
întrucât se cuvine, prin urmare, a extinde la produsele enumerate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1555/96 supravegherea importurilor prevăzută la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a anumitor dispoziții de punere în aplicare a Codului Vamal Comunitar (6), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1677/98 (7); întrucât, pentru buna funcționare a sistemului de drepturi suplimentare, comunicarea datelor către Comisie trebuie să se efectueze săptămânal; întrucât se cuvine, de asemenea, să se adopte dispoziții care să permită statelor membre să obțină, la data punerii în liberă circulație a produselor în cauză în conformitate cu procedurile simplificate prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2454/93, datele necesare supravegherii acestor importuri; întrucât introducerea acestei supravegheri permite abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1556/96 de la 1 decembrie 1998 și implică adaptarea Regulamentului (CE) nr. 1555/96;
întrucât articolul 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura (8) prevede criteriile de stabilire a volumelor de declanșare a drepturilor suplimentare; întrucât articolul 5 alineatul (6) din acordul menționat anterior permite stabilirea perioadelor de declanșare în funcție de caracteristicile produselor perisabile și sezoniere; întrucât, în conformitate cu aceste criterii, volumele de declanșare a drepturilor suplimentare trebuie stabilite în conformitate cu modalitatea prezentată în anexa la prezentul regulament;
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1555/96 se modifică după cum urmează:
1. |
articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 (1) Drepturile suplimentare de import menționate la articolul 33 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2200/96 (9), denumite în continuare «drepturi suplimentare», pot fi aplicate produselor și în timpul perioadelor prezentate în anexă, în condițiile prevăzute în prezentul regulament. (2) Volumele de declanșare a drepturilor suplimentare sunt prezentate în anexă. |
2. |
articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 (1) Pentru fiecare dintre produsele enumerate în anexă și în perioadele indicate, statele membre comunică Comisiei detaliile cantităților puse în liberă circulație, în conformitate cu modalitățile prevăzute în articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei pentru supravegherea importurilor preferențiale (10). Aceste comunicări se efectuează cel târziu la ora 12 (ora Bruxelles-ului) în fiecare miercuri pentru cantitățile puse în liberă circulație în săptămâna precedentă. (2) Declarațiile de punere în liberă circulație pentru produsele reglementate de prezentul regulament, pe care autoritățile vamale le pot accepta la solicitarea declarantului, fără ca în ele să figureze unele dintre enunțurile menționate la anexa 37 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, trebuie să conțină, pe lângă enunțurile prevăzute la articolul 254 din regulamentul menționat anterior, indicarea masei nete (în kg) a produselor în cauză. În cazul în care procedura de declarare simplificată menționată la articolul 260 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se utilizează pentru punerea în liberă circulație a produselor reglementate de prezentul regulament, declarațiile simplificate conțin, pe lângă celelalte enunțuri necesare, indicarea masei nete (în kg) a produselor în cauză. În cazul în care procedura de domiciliere menționată la articolul 263 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se utilizează pentru punerea în liberă circulație a produselor reglementate de prezentul regulament, comunicarea către autoritățile vamale prevăzută la articolul 266 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior trebuie să conțină toate enunțurile necesare identificării mărfurilor, precum și indicarea masei nete (în kg) a produselor în cauză. Articolul 266 alineatul (2) litera (b) nu se aplică la importurile de produse reglementate de prezentul regulament. ; |
3. |
articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 (1) De îndată ce se constată că, pentru unul dintre produsele și pentru una dintre perioadele menționate în anexă, cantitățile puse în liberă circulație depășesc volumul de declanșare corespunzător, Comisia impune un drept suplimentar. (2) Dreptul suplimentar este aplicabil cantităților puse în liberă circulație după data de aplicare a dreptului menționat anterior, cu condiția ca:
|
4. |
anexa se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 1556/96 se abrogă.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 decembrie 1998.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 decembrie 1998.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 297, 21.11.1996, p. 1.
(2) JO L 346, 17.12.1997, p. 41.
(5) JO L 288, 27.10.1998, p. 7.
(6) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
(7) JO L 212, 30.7.1998, p. 18.
(8) JO L 336, 23.12.1994, p. 22.
(9) JO L 297, 21.11.1996, p. 1.”;
(10) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.”
ANEXĂ
ANEXĂ
Fără să aducă atingere normelor pentru interpretarea nomenclaturii combinate, descrierea mărfurilor este considerată ca având doar o valoare orientativă. Sfera de aplicare a drepturilor suplimentare este determinată, în cadrul prezentei anexe, de domeniul codurilor NC existente în momentul adoptării prezentului regulament. În cazurile în care apare un «ex» înaintea codului NC, sfera de aplicare a drepturilor suplimentare este determinată atât de domeniul codului NC, cât și de cel al perioadei de aplicare corespunzătoare.
Număr de ordine |
Coduri NC |
Descrierea mărfurilor |
Perioade de aplicare |
Volume de declanșare (în tone) |
||
78.0015 |
ex 0702 00 00 |
Tomate |
|
164 102 |
||
78.0020 |
|
|
|
15 622 |
||
78.0065 |
ex 0707 00 05 |
Castraveți |
|
16 028 |
||
78.0075 |
|
|
|
3 865 |
||
78.0085 |
ex 0709 10 00 |
Anghinare |
|
1 180 |
||
78.0100 |
0709 90 70 |
Dovlecei |
|
45 160 |
||
78.0110 |
ex 0805 10 10 ex 0805 10 30 ex 0805 10 50 |
Portocale |
|
465 695 |
||
78.0120 |
ex 0805 20 10 |
Clementine |
|
218 217 |
||
78.0130 |
ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 |
Mandarine (inclusiv tangerine și satsuma); wilkings și hibrizi similari de citrice |
|
114 194 |
||
78.0155 |
ex 0805 30 10 |
Lămâi |
|
285 329 |
||
78.0160 |
|
|
|
24 448 |
||
78.0170 |
ex 0806 10 10 |
Struguri de masă |
|
190 422 |
||
78.0180 |
ex 0808 10 20 ex 0808 10 50 ex 0808 10 90 |
Mere |
|
395 887 |
||
78.0190 |
|
|
|
51 279 |
||
78.0200 |
|
|
|
575 829 |
||
78.0220 |
ex 0808 20 50 |
Pere |
|
155 487 |
||
78.0235 |
|
|
|
202 569 |
||
78.0250 |
ex 0809 10 00 |
Caise |
|
2 432 |
||
78.0260 |
ex 0809 20 |
Cireșe |
|
108 193 |
||
78.0270 |
ex 0809 30 |
Piersici, inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persicași nectarine |
|
1 166 |
||
78.0280 |
ex 0809 40 05 |
Prune |
|
112 005 |